<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Portal Zgodovina Slovenije - SIstory in avtorske pravice <note place="foot"
                        xml:id="ftn3" n="*"> Članek je nastal v okviru programa I0-0013 <hi
                            rend="italic">Raziskovalna infrastruktura slovenskega
                            zgodovinopisja</hi>, ki ga sofinancira Javna agencija za raziskovalno
                        dejavnost Republike Slovenije.</note></title>
                <author>
                    <name>
                        <forename>Mojca</forename>
                        <surname>Šorn</surname>
                        <roleName>Dr.</roleName>
                        <roleName>znanstvena sodelavka</roleName>
                        <affiliation>Inštitut za novješo zgodovino</affiliation>
                        <address>
                            <addrLine>Privoz 11</addrLine>
                            <addrLine>SI–1000 Ljubljana</addrLine>
                        </address>
                        <email>mojca.sorn@inz.si</email>
                    </name>
                </author>
                <author>
                    <name>
                        <forename>Katja</forename>
                        <surname>Meden</surname>
                        <roleName>Mag.</roleName>
                        <roleName>strokovna sodelavka</roleName>
                        <affiliation>Inštitut »Jožef Stefan«</affiliation>
                        <address>
                            <addrLine>Jamova cesta 39</addrLine>
                            <addrLine>SI–1000 Ljubljana</addrLine>
                        </address>
                        <email>katja.meden@ijs.si</email>
                    </name>
                </author>
            </titleStmt>
            <editionStmt>
                <edition>
                    <date>2021-08-02</date>
                </edition>
            </editionStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>
                    <orgName xml:lang="sl">Inštitut za novejšo zgodovino</orgName>
                    <orgName xml:lang="en">Institute of Contemporary History</orgName>
                    <address>
                        <addrLine>Privoz 11</addrLine>
                        <addrLine>SI-1000 Ljubljana</addrLine>
                    </address>
                </publisher>
                <pubPlace>http://ojs.inz.si/pnz/article/view/3884</pubPlace>
                <date>2021</date>
                <availability status="free">
                    <licence>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <seriesStmt>
                <title xml:lang="sl">Prispevki za novejšo zgodovino</title>
                <title xml:lang="en">Contributions to Contemporary History</title>
                <biblScope unit="volume">61</biblScope>
                <biblScope unit="issue">2</biblScope>
                <idno type="ISSN">2463-7807</idno>
            </seriesStmt>
            <sourceDesc>
                <p>No source, born digital.</p>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <projectDesc xml:lang="en">
                <p>Contributions to Contemporary History is one of the central Slovenian scientific
                    historiographic journals, dedicated to publishing articles from the field of
                    contemporary history (the 19th and 20th century).</p>
                <p>The journal is published three times per year in Slovenian and in the following
                    foreign languages: English, German, Serbian, Croatian, Bosnian, Italian, Slovak
                    and Czech. The articles are all published with abstracts in English and
                    Slovenian as well as summaries in English.</p>
            </projectDesc>
            <projectDesc xml:lang="sl">
                <p>Prispevki za novejšo zgodovino je ena osrednjih slovenskih znanstvenih
                    zgodovinopisnih revij, ki objavlja teme s področja novejše zgodovine (19. in 20.
                    stoletje).</p>
                <p>Revija izide trikrat letno v slovenskem jeziku in v naslednjih tujih jezikih:
                    angleščina, nemščina, srbščina, hrvaščina, bosanščina, italijanščina, slovaščina
                    in češčina. Članki izhajajo z izvlečki v angleščini in slovenščini ter povzetki
                    v angleščini.</p>
            </projectDesc>
        </encodingDesc>
        <profileDesc>
            <langUsage>
                <language ident="sl"/>
                <language ident="en"/>
            </langUsage>
            <textClass>
                <keywords xml:lang="en">
                    <term>copyrights</term>
                    <term>Copyright and Related Rights Act (ZASP)</term>
                    <term>Slovenia</term>
                    <term>History of Slovenia – SIstory portal</term>
                </keywords>
                <keywords xml:lang="sl">
                    <term>avtorske pravice</term>
                    <term>Zakon o avtorski in sorodnih pravicah (ZASP)</term>
                    <term>Slovenija</term>
                    <term>portal Zgodovina Slovenije – SIstory</term>
                </keywords>
            </textClass>
        </profileDesc>
        <revisionDesc>
            <listChange>
                <change>
                    <date>2021-10-19</date>
                    <name>Neja Blaj Hribar</name>
                    <desc>Pretvorba iz DOCX v TEI, dodatno kodiranje</desc>
                </change>
            </listChange>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <front>
            <docAuthor>Mojca Šorn<note place="foot" xml:id="ftn1" n="**">
                    <hi rend="bold">Dr., znanstvena sodelavka, Inštitut za novejšo zgodovino, Privoz
                        11, SI-1000 Ljubljana; <ref target="mailto:mojca.sorn@inz.si"
                            >mojca.sorn@inz.si</ref></hi>
                </note></docAuthor>
            <docAuthor>Katja Meden<note place="foot" xml:id="ftn2" n="***">
                    <hi rend="bold"> Mag., strokovna sodelavka, Inštitut »Jožef Stefan«, Jamova
                        cesta 39, SI-1000 Ljubljana; <ref target="mailto:katja.meden@ijs.si"
                            >katja.meden@ijs.si</ref></hi>
                </note></docAuthor>
            <docImprint>
                <idno type="cobissType">Cobiss tip: 1.01</idno>
                <idno type="DOI">doi: https://doi.org/10.51663/pnz.61.2.09</idno>
            </docImprint>
            <div type="abstract">
                <head> IZVLEČEK </head>
                <p>
                    <hi rend="italic">Avtorici v prispevku orišeta zgodovino avtorskega prava in
                        predstavita razvoj in teoretski okvir avtorskih in sorodnih pravic v
                        Sloveniji. Poseben poudarek namenita avtorskemu pravu v digitalni dobi, ki
                        ga manifestirata na portalu Zgodovina Slovenije – SIstory kot primeru dobre
                        prakse, saj sta prepričani, da brez (upoštevanja) avtorskih pravic niso
                        zagotovljene vse potrebne spodbude za nadaljnje ustvarjanje tako v analognem
                        kot digitalnem svetu.</hi>
                </p>
                <p>
                    <hi rend="italic">Ključne besede: avtorske pravice, Zakon o avtorski in sorodnih
                        pravicah (ZASP), Slovenija, portal Zgodovina Slovenije – SIstory</hi>
                </p>
            </div>
            <div type="abstract" xml:lang="en">
                <head>ABSTRACT</head>
                <head>The History of Slovenia – Sistory Portal and Copyrights</head>
                <p>
                    <hi rend="italic">In the contribution, the authors outline the history of
                        copyright law and present the development and theoretical framework of
                        copyright and related rights in Slovenia. They place a special emphasis on
                        copyright law in the digital age, manifesting it on the History of Slovenia
                        – SIstory portal as an example of good practice, as they are convinced that
                        without (adhering to) copyrights, all the necessary incentives for further
                        creation in both the analogue and digital worlds are not guaranteed.</hi>
                </p>
                <p>
                    <hi rend="italic">Keywords: copyrights, Copyright and Related Rights Act (ZASP),
                        Slovenia, History of Slovenia – SIstory portal</hi>
                </p>
            </div>
        </front>
        <body>
            <div>
                <head> Uvod ali avtorsko pravo pred novimi izzivi </head>
                <p>»Odločitev, kaj je v posameznem zgodovinskem obdobju v posamezni družbi varovano
                    kot avtorsko delo, je vsakokrat odvisna od družbenega konsenza«.<note
                        place="foot" xml:id="ftn4" n="1"> Maja Bogataj Jančič, Avtorsko pravo v
                        digitalni dobi: problematika zaščite avtorskih del s tehnološkimi ukrepi
                        (Ljubljana: Pasadena, 2008), 15.</note> S temi besedami strokovnjakinja za
                    intelektualno lastnino, zlasti avtorsko pravo, dr. Maja Bogataj Jančič oriše
                    ciklični in nenehno spreminjajoči se proces prilagajanja avtorskopravnih okvirov
                    spremembam v družbenem, predvsem pa tehnološkem razvoju. In prav tehnološki
                    razvoj ter prihod novih tehnologij vsakokrat zamaje modele avtorskega prava in
                    njegove definicije o avtorsko varovanih predmetih ter pogojih uporabe.
                    Christopher Jensen v svojem prispevku The More Things Change, The More They Stay
                    The Same poudari okolje avtorskega prava, v katerem deluje že od samih začetkov,
                    in podčrta, da vsak korak v tehnološkem napredku odstre nove težave pri njegovem
                    umeščanju v te okvire.<note place="foot" xml:id="ftn5" n="2"> Christopher
                        Jensen, »The More Things Change, the More They Stay the Same: Copyright,
                        Digital Technology, and Social Norms,« <hi rend="italic">Stanford Law
                            Review</hi> 56, št. 2 (2003): 531–70, pridobljeno 18. 5. 2021, <ref
                            target="http://www.jstor.org/stable/1229614"
                            >http://www.jstor.org/stable/1229614</ref>.</note> Primer lahko poiščemo
                    že v 15. stoletju: izum tiska je revolucioniral polje založništva in hkrati
                    sprožil različne dileme: Kaj je delo in kaj kopija? Kdo je lastnik dela in kdo
                    lahko dela uporablja?<note place="foot" xml:id="ftn6" n="3"> Bogataj Jančič, <hi
                            rend="italic">Avtorsko pravo</hi>, 18.</note> Ta in podobna vprašanja so
                    postavila temelje »modernega« avtorskega prava. </p>
                <div>
                    <head> Začetki avtorskega prava </head>
                    <p>Prve zakone o avtorskem pravu so poznali v Angliji, kjer so dojemanje avtorja
                        kot originatorja<note place="foot" xml:id="ftn7" n="4"> Oseba, ki je delo
                            ustvarila.</note> literarnega dela vpeljali založniki. Želeli so namreč
                        pridobiti monopol, ki je imel zasnove v kraljevi koncesiji<note place="foot"
                            xml:id="ftn8" n="5"> Ukinjena je bila leta 1696.</note> in njenih
                        zahtevah po registraciji vseh knjig, kar je med drugim omogočalo tudi lažjo
                        cenzuro tiska. Registrirana dela so bila v bistvu kopije, kar je pomenilo,
                        da so imeli založniki pravico do kopiranja – od tu torej angleška beseda za
                        avtorske pravice <hi rend="italic">copyright</hi>.<note place="foot"
                            xml:id="ftn9" n="6"> Barbara Pušnik, Avtorske pravice – pravnoekonomska
                            perspektiva (diplomsko delo, Ljubljana, 2010), 4 in 5.</note>
                    </p>
                    <p>Obdobje modernega avtorskega prava se je v Angliji začelo v začetku 18.
                        stoletja, ko je bil objavljen tako imenovani <hi rend="italic">Copyright
                            Act. Z</hi>akon je bil sprejet v vladnem letu 1709–1710, v veljavo pa je
                        stopil 10. aprila 1710.<note place="foot" xml:id="ftn10" n="7"> Gl. <hi
                                rend="italic">The Statute of Anne: The First Copyright Statute:
                                History of Information</hi>, pridobljeno 14. 7. 2021, <ref
                                target="https://www.historyofinformation.com/detail.php?entryid=3389"
                                >https://www.historyofinformation.com/detail.php?entryid=3389</ref>.</note>
                        Avtorju je podelil izključno pravico razmnoževanja lastnih del za dobo
                        štirinajst let z možnostjo podaljšanja za ponovnih štirinajst let, če je
                        avtor takrat še živel. Na tem zakonu je temeljil tudi sistem avtorskega
                        prava v Ameriki. </p>
                    <p>Poleg tako imenovanega anglosaškega poznamo tudi kontinentalni evropski
                            sistem,<note place="foot" xml:id="ftn11" n="8"> Stanislav Bahor,
                            »Knjižničarji in avtorske pravice,« <hi rend="italic">Knjižnica.
                            </hi>46, št. 4 (2002): 87–123.</note> ki pa se je razvijal podobno kot
                        anglosaški. V Nemčiji so imeli, tako kot v Angliji, monopol nad deli
                        založniki, ne avtorji, a so sčasoma navdih začeli dojemati kot nekaj, kar
                        izhaja iz avtorja samega, za kar ima zasluge zgolj on. V Franciji sta
                        potekali dve razpravi o avtorstvu: »Za prvo je značilno, da ideje izvirajo
                        iz posameznikovih misli in so zato naravna oblika lastnine (podobno kot v
                        Nemčiji in Angliji), za drugo pa, da ideje izvirajo iz narave in so zato
                        odprte za vse, pri čemer je potrebno povedati, da se nobena izmed idej ni
                        uresničila v popolnosti. Prevladalo je pojmovanje lastniškega avtorstva kot
                        v Nemčiji in Angliji, vendar tu avtorska pravica ni pomenila le ekonomske
                        pravice, temveč tudi pravico, ki varuje avtorjev osebni izraz.«<note
                            place="foot" xml:id="ftn12" n="9"> Pušnik, <hi rend="italic">Avtorske
                                pravice</hi>, 5.</note>
                    </p>
                    <p>V anglosaškem sistemu, poimenovanem tudi <hi rend="italic">copyright</hi>
                        sistem, so v središču pozornosti predvsem interesi javnosti in industrije
                        kot posrednikov avtorskih del. Ta sistem avtorjem podeljuje avtorske pravice
                        nad lastnimi deli kot spodbudo za nadaljnje ustvarjanje. Poudariti pa
                        želiva, da je bila v Združenih državah Amerike pred letom 1976 pogoj za
                        nastanek avtorskih pravic registracija dela. To načelo je do določene mere v
                        veljavi še danes, in to predvsem zaradi sodnega uveljavljanja kršitev, prav
                        tako pa je še sedaj izražena zahteva, da je delo fiksirano na materialnem
                        nosilcu. Kontinentalni sistem, poimenovan tudi sistem avtorske pravice,
                        sistem <hi rend="italic">Droit D’auteur</hi>, pa v nasprotju z anglosaškim
                        sistemom poudarja naravno pravico avtorja, ki mu za stvaritev dela že
                        avtomatično pripadajo določene pravice. Ta sistem eksplicitno ne zahteva
                        registracije dela ali fiksacije na materialnem nosilcu. </p>
                    <p>Poleg monetarnega vidika avtorske pravice oziroma materialne ali premoženjske
                        avtorske pravice, značilne za oba avtorskopravna sistema, pa avtorsko
                        pravico sestavlja tudi moralna ali osebna komponenta, ki obravnava avtorjeve
                        duhovne in osebne vezi do ustvarjenega dela. V anglosaškem sistemu se te
                        pravice ne priznavajo, izjema je Velika Britanija, kjer se ob avtorjevi
                        izrecni uveljavitvi priznavajo v omejenem obsegu, avtor pa se jim lahko
                        odpove kadar koli. Nasprotno so v kontinentalnem sistemu moralne avtorske
                        pravice neodtujljiv in neodpovedljiv del avtorske pravice ustvarjalca.<note
                            place="foot" xml:id="ftn13" n="10"> Urša Chitrakar, <hi rend="italic"
                                >Osnove avtorskega prava – predavanje URSIL – WIPO – Pravna
                                fakulteta</hi>, 2019, pridobljeno 11. 7. 2021, <ref
                                target="http://www.uil-sipo.si/uploads/media/URSIL_12.3.2019.PDF"
                                >http://www.uil-sipo.si/uploads/media/URSIL_12.3.2019.PDF</ref>.</note>
                        Kot je razvidno že na prvi pogled, se sistema v tem pogledu med seboj močno
                        razlikujeta. Posameznega primera, ki izhaja iz anglosaškega sistema, tako ne
                        moremo efektivno obravnavati z instrumenti kontinentalnega sistema. Pomagamo
                        si lahko z <hi rend="italic">načelom teritorialnosti</hi>, ki navaja, da se
                        varstvo pravic ravna po pravu države.</p>
                    <p>V nadaljevanju se avtorici posvečava sistemu, v katerem deluje avtorskopravno
                        varstvo v Sloveniji, se pravi kontinentalnemu sistemu in njegovemu načinu
                        varovanja avtorske in sorodnih pravic. </p>
                </div>
                <div>
                    <head> Avtorske in sorodne pravice v Sloveniji</head>
                    <p>Sodoben in celovit avtorski zakon, ki ureja avtorske in sorodne pravice, je
                        Slovenija sprejela leta 1995. Z njim smo svojo zakonodajo prilagodili
                        evropski tradiciji. Zakon o avtorski in sorodnih pravicah (ZASP) je postavil
                        okvir za varstvo intelektualne lastnine. Strokovnjaki se strinjajo, da je
                        »glede na kulturni, socialni in gospodarski pomen avtorske pravice in
                        sorodnih pravic /…/ raven oziroma učinkovitost tega varstva eno od meril
                        civiliziranosti družbe«.<note place="foot" xml:id="ftn14" n="11"> Miha
                            Trampuž, Branko Oman in Andrej Zupančič, <hi rend="italic">Zakon o
                                avtorski in sorodnih pravicah (ZASP) s komentarjem</hi> (Ljubljana:
                            Gospodarski vestnik, 1997), 5.</note>
                    </p>
                    <p>V ZASP je natančno opisano, »kaj so avtorske pravice, na koga se nanašajo,
                        katera dela so varovana s tem zakonom, komu pripadajo sorodne pravice in
                            podobno«.<note place="foot" xml:id="ftn15" n="12"> Pušnik, <hi
                                rend="italic">Avtorske pravice</hi>, 7.</note> Zakon podčrta, da
                        »avtorska/e pravica/e pripada/jo avtorju/jem na podlagi same stvaritve
                        dela«, kar pomeni, da ni potreben noben postopek ali formalnost, na primer
                        registracija, da bi bila stvaritev avtorskopravno varovana. V trenutku, ko
                        na primer pisatelj napiše roman, je njegovo delo že varovano, avtor ima na
                        njem avtorsko pravico. Kot je napisano na strani Urada Republike Slovenije
                        za intelektualno lastnino, je bistvo avtorske pravice, »da predstavlja
                        monopol avtorja nad izkoriščanjem njegovega dela«.<note place="foot"
                            xml:id="ftn16" n="13">
                            <hi rend="italic">UIL: Opredelitev avtorske in sorodnih pravic</hi>,
                            pridobljeno 8. 7. 2021, <ref
                                target="http://www.uil-sipo.si/uil/dejavnosti/avtorska-in-sorodne-pravice/opredelitev-avtorske-in-sorodnih-pravic/"
                                >http://www.uil-sipo.si/uil/dejavnosti/avtorska-in-sorodne-pravice/opredelitev-avtorske-in-sorodnih-pravic/</ref>.</note>
                        Avtorska pravica avtorju zagotavlja spoštovanje njegovih moralnih interesov
                        in tudi premoženjskih koristi v smislu izkoriščanja njegovega dela. V prvem
                        primeru gre za moralno avtorsko pravico, ki varuje avtorjeve duhovne in
                        osebne vezi do dela: »Iz naslova moralnih pravic uživa avtor izključno
                        pravico do prve objave, priznanja avtorstva, spoštovanja dela in pravico
                            skesanja.«<note place="foot" xml:id="ftn17" n="14"> Ibidem. </note> V
                        drugem primeru pa gre za tako imenovano materialno avtorsko pravico, ki
                        varuje premoženjske interese ustvarjalca s tem, da ta izključno dovoljuje
                        ali prepoveduje koriščenje svojega dela.</p>
                    <p>Avtorsko delo je mogoče izkoriščati v:</p>
                    <list type="unordered">
                        <item>telesni obliki kot reproduciranje, distribuiranje in dajanje v
                            najem;</item>
                        <item>netelesni obliki kot javno izvajanje, prenašanje, predvajanje s
                            fonogrami in videoigrami, prikazovanje, pa tudi kot radiodifuzno
                            oddajanje, radiodifuzno retransmisijo ter sekundarno radiodifuzno
                            oddajanje;</item>
                        <item>spremenjeni obliki kot predelavo ali avdiovizualno priredbo.<note
                                place="foot" xml:id="ftn18" n="15"> Ibid.</note>
                        </item>
                    </list>
                    <p>Te tri (osnovne) oblike izkoriščanja ustrezno pokrivajo posamezne avtorjeve
                        izključne pravice.<note place="foot" xml:id="ftn19" n="16"> Ibid.</note>
                        Poleg absolutnih, izključnih pravic je avtor upravičen tudi do drugih
                        pravic, kot so: sledna pravica, pravica do dostopa in izročitve, pravica
                        javnega posojanja, pravica do nadomestila za tonsko in/ali vizualno snemanje
                        ter fotokopiranje njegovega dela.<note place="foot" xml:id="ftn20" n="17">
                            Ibid. </note> Ko avtor svoje delo zaključi, je avtomatično varovano, na
                        njem ima avtor vse pravice, ki na osnovi stvaritve dela trajajo ves čas
                        njegovega življenja in 70 let po njegovi smrti (ker se dedujejo, govorimo o
                        nosilcih avtorskih pravic po pokojnem/i). </p>
                    <p>Na spletni strani <hi rend="italic">Odgovori na pogosta vprašanja Urada
                            Republike Slovenije za intelektualno lastnino</hi> je objavljen seznam,
                        ki je v veliko pomoč vsem, ki se ubadajo z mislijo, kaj vse je avtorsko
                        delo, ki ga ustvari fizična oseba, navedena z imenom, psevdonimom ali znakom
                        na izvirniku oziroma pri objavi dela. Določeno delo lahko kvalificiramo kot
                        avtorsko, če izpolnjuje naslednjih pet temeljnih pogojev:</p>
                    <list type="ordered">
                        <item>»Individualnost je najpomembnejša lastnost avtorskega dela, ki pa ne
                            pomeni absolutne izvirnosti ali novosti kot v primeru patentnega varstva
                            (npr. dva fotografa lahko z istega mesta fotografirata isti motiv z
                            enakim fotoaparatom in filmom).</item>
                        <item>Intelektualnost po eni strani pomeni, da se v delu odraža človeški
                            duh, njegove misli, občutki, čustva ipd., po drugi strani pa pove, da je
                            avtorsko delo nematerialna dobrina.</item>
                        <item>Avtorsko delo kot stvaritev je lahko le rezultat človekovega ravnanja
                            in ne stroja ali živali. Pomembno je tudi, da gre za dejanje, v katero
                            je vložen določen ustvarjalni napor.</item>
                        <item>Področje književnosti, znanosti in umetnosti je potrebno razlagati
                            zelo široko.</item>
                        <item>Izraženost pomeni manifestacijo dela v zunanjem svetu tako, da je
                            zaznavno za človeške čute. Ni pa potrebno, da je delo fiksirano na
                            materialnem nosilcu (npr. govorjena dela, koreografska in pantomimska
                                dela).«<note place="foot" xml:id="ftn21" n="18">
                                <hi rend="italic">UIL: Avtor in avtorsko delo</hi>, pridobljeno 8.
                                7. 2021, <ref
                                    target="http://www.uil-sipo.si/uil/dejavnosti/avtorska-in-sorodne-pravice/avtor-in-avtorsko-delo/"
                                    >http://www.uil-sipo.si/uil/dejavnosti/avtorska-in-sorodne-pravice/avtor-in-avtorsko-delo/</ref>.</note>
                        </item>
                    </list>
                    <p>Pri naštevanju zakon med avtorska dela poleg pisanih del (literarna dela,
                        članki, priročniki, učbeniki, študije, računalniški programi) šteje tudi
                        govorjena dela (govori, pridige, predavanja), glasbena dela (z besedilom,
                        brez besedila), gledališka in lutkovna dela, koreografske stvaritve,
                        fotografska dela, avdiovizualna dela, likovna dela (slike, grafike, kipi),
                        arhitekturna dela (skice, načrti idr.), rezultate uporabne umetnosti ter
                        industrijskega oblikovanja, kartografska dela in druge predstavitve
                        znanstvene, tehnične in izobraževalne narave (risbe, skice, načrti, tabele
                        idr.). Kot avtorsko delo pa niso varovane ideje, odkritja, ljudske literarne
                        in umetniške stvaritve, za naše delo pa je pomembno predvsem dejstvo, da kot
                        avtorsko delo niso varovana uradna besedila z zakonodajnega, sodnega in
                        upravnega področja. </p>
                    <p>In še nekaj besed o zakonskih izjemah. Ena od teh je prosta uporaba avtorskih
                        del pri obveščanju javnosti, pouku ipd., kar pomeni, da avtorjevo soglasje
                        za takšne namene ni potrebno, hkrati pa stvaritelj ni (vedno) upravičen do
                        finančnega nadomestila (honorarja).<note place="foot" xml:id="ftn22" n="19">
                            <hi rend="italic">SKUPNI SPORAZUM o reproduciranju avtorskih del prek
                                obsega iz 50. člena Zakona o avtorski in sorodnih pravicah v vrtcih
                                in šolah v Republiki Sloveniji</hi>, pridobljeno 23. 7. 2021, <ref
                                target="http://www.pisrs.si/Pis.web/pregledPredpisa?id=DRUG4281"
                                >http://www.pisrs.si/Pis.web/pregledPredpisa?id=DRUG4281</ref>.</note>
                        Pod določenimi pogoji je lahko prosto tudi reproduciranje avtorskih del.</p>
                    <p>V kontekst avtorskih pravic spadajo tudi druge pravice avtorja, premoženjska
                        upravičenja, ki avtorju praviloma zagotavljajo le denarno nadomestilo ali
                        drug premoženjski interes.</p>
                </div>
                <div>
                    <head> Vpliv IKT na razvoj avtorskega prava </head>
                    <p>Z razvojem interneta lahko vsak svoje mnenje prosto izraža na digitalnem
                        nosilcu, svoje delo, ki je bilo predhodno izraženo na fizičnem nosilcu
                        avtorskega dela (na primer v knjigi), pa digitalizira in objavi v digitalnem
                        okolju. Poleg vprašanja legalne digitalizacije in objavljanja avtorskopravno
                        varovanih del v digitalnem okolju pa se poraja tudi vprašanje, kaj sploh
                        lahko obravnavamo kot predmet avtorskopravnega varovanja. Ali so digitalne
                        podatkovne baze, ki jih je nekdo ustvaril, ravno tako avtorsko zaščitene in
                        kako je s podatki, ki so del podatkovne baze? Kaj pa programska oprema? Ta
                        in še mnoga druga vprašanja so vodila do prestrukturiranja do takrat
                        veljavne avtorskopravne zakonodaje – že prvi koraki v razvoju digitalne
                        tehnologije so namreč pokazali, da je čedalje težje razlikovati, kaj je
                        »delo«, kaj kopija in v kakšnih situacijah in pod kakšnimi pogoji je mogoče
                        delo posredovati v okviru avtorskega prava.<note place="foot" xml:id="ftn23"
                            n="20"> Christopher Jensen, »The More Things Change, the More They Stay
                            the Same: Copyright, Digital Technology, and Social Norms,« <hi
                                rend="italic">Stanford Law Review</hi> 56, št. 2 (2003): 533,
                            pridobljeno 19. 7. 2021, <ref
                                target="https://www.jstor.org/stable/1229614"
                                >https://www.jstor.org/stable/1229614</ref>.</note>
                    </p>
                    <p>Ta težava se je z razvojem različnih tehnologij le še stopnjevala, čeprav se
                        zakonsko pojmovanje zaščite avtorskih del pred nedovoljenim kopiranjem
                        skorajda ni spremenilo. Zapoved <hi rend="italic">Nikoli ne kopiraj!</hi> se
                        je sčasoma spremenila v <hi rend="italic">Kopiraj zgolj v določenih
                            okoliščinah in pod določenimi pogoji!</hi>
                        <note place="foot" xml:id="ftn24" n="21"> Ibid., 532, 533. </note>
                    </p>
                    <p>Nikoli pa to ni bilo tako jasno kot prav v razmahu svetovnega spleta, ki je
                        poskrbel za nove razsežnosti na področju varovanja avtorskopravnega statusa
                        ter tradicionalno pojmovanje avtorskopravno varovanega dela postavil pred
                        nove izzive. V osnovi velik problem predstavljajo decentraliziranost in <hi
                            rend="italic">multijurisdikcijske</hi> razsežnosti interneta, kar
                        preprosto povedano pomeni, da deli informacij (v kakršni koli obliki)
                        potujejo skozi različne pravne sisteme, saj internet »nima meja,
                        geografskega ali fizičnega območja«. S tem se pojavijo tudi vprašanja o tem,
                        kdo je zadolžen za uveljavljanje avtorskega prava, predvsem za pravice
                        intelektualne lastnine, ki so vezane na posamezne države in ki so izrazito
                        teritorialne narave. Drugi izziv je samoregulacija interneta, saj tega
                        namreč ne regulira neka centralna avtoriteta, čeprav v danes predvsem zaradi
                        vse večjega pojava internetnega terorizma prihaja do sprememb tudi v tem
                        miljeju. </p>
                    <p>Pred koncem uvodnega poglavja želiva le še poudariti, da Bogataj Jančič pri
                        obravnavi te aktualne teme poudari še dva velika izziva avtorskemu pravu in
                        varovanju avtorskih pravic v digitalnem okolju: (možnost) anonimnosti
                        uporabnikov in predvsem nenehno spreminjajočo se naravo podatkov oziroma
                        vsebin v digitalnem okolju.<note place="foot" xml:id="ftn25" n="22"> Bogataj
                            Jančič, <hi rend="italic">Avtorsko pravo, </hi>57.</note> Te in druge
                        značilnosti interneta so pomembno zaznamovale in prestrukturirale ne le
                        področje avtorskega prava, temveč tudi druga področja, povezana z njim.</p>
                    <ab type="milestone" style="text-align:center">* * *</ab>
                    <p>Seamus Ross, profesor na Univerzi v Torontu, je na začetku pohoda svetovnega
                        spleta napovedal, da bo vse večja odvisnost družbe od digitalnih informacij
                        med drugim spremenila tudi strukturo gradiva, ki je na voljo zgodovinarjem
                        pri njihovem delu. In še kako prav je imel. Komaj deset let kasneje, leta
                        2008, je William J. Turkel, profesor na Univerzi Western Ontario, izjavil,
                        da je uporaba digitalnih virov povsem spremenila pokrajino informacij, s
                        katero so se do takrat soočali zgodovinarji pri svojem delu. Razvoj
                        digitalnega zgodovinopisja, ki temelji na pristopu proučevanja in
                        (re)prezentacije preteklosti z novimi komunikacijskimi digitalnimi
                        tehnologijami, je privedel do rekonceptualizacije zgodovine in
                        zgodovinopisja. Kako smo se s spremenjeno paradigmo soočili slovenski
                        zgodovinarji? Smo znali preseči zgolj uporabo elektronske pošte, brskanje po
                        bibliografijah, ki so se leta 1997 pojavile v sistemu COBISS, in iskanje
                        drugih želenih rezultatov po medmrežju? Še preden smo si znali postaviti
                        vprašanje, ali smo pripravljeni sprejeti dejstvo, da se z razvojem digitalne
                        humanistike v temeljih spreminjata tudi razumevanje in prakticiranje
                        tradicionalne zgodovine, smo naleteli predvsem na praktična vprašanja, še
                        posebej obsežno je bilo področje avtorskega prava in interneta, ki ga
                        avtorici v pričujoči publikaciji obravnavava s strokovno-vsebinskega vidika.
                            <note place="foot" xml:id="ftn26" n="23"> Andrej Pančur in Mojca Šorn,
                            »Na začetku je bil SIstory: raziskovalna infrastruktura slovenskega
                            zgodovinopisja,« v: <hi rend="italic">Inštitut za novejšo zgodovino: 60
                                let mislimo preteklost</hi> (Ljubljana: Inštitut za novejšo
                            zgodovino, 2019), 47.</note>
                    </p>
                </div>
            </div>
            <div>
                <head> Infrastrukturni program inštituta za novejšo zgodovino </head>
                <div>
                    <head> Začetki Raziskovalne infrastrukture slovenskega zgodovinopisja in portala
                        Zgodovina Slovenije – SIstory</head>
                    <p>Inštitut za novejšo zgodovino (INZ) je raziskovalna ustanova s šestdesetletno
                        tradicijo neprekinjenega raziskovanja zgodovinopisja od 19. stoletja do
                            danes.<note place="foot" xml:id="ftn27" n="24">
                            <hi rend="italic">Inštitut za novejšo zgodovino</hi>, pridobljeno 20. 5.
                            2021, <ref target="https://www.inz.si/sl/O-institutu/"
                                >https://www.inz.si/sl/O-institutu/</ref>.</note> V okvir inštituta
                        sta vključena dva raziskovalna programa, katerih člani se ukvarjajo s
                        politično in idejno zgodovino ter gospodarsko in socialno zgodovino. Poleg
                        raziskovalnih programov od leta 2006 v okviru inštituta deluje tudi
                        infrastrukturni program <hi rend="italic">Raziskovalna infrastruktura
                            slovenskega zgodovinopisja</hi>.<note place="foot" xml:id="ftn28" n="25"
                            > Pančur in Šorn, »Na začetku je bil SIstory,« 47.</note> Za osnovni
                        cilj programa sta bila najprej kot primarna določena digitalizacija in
                        spletno objavljanje slovenskih historičnih vsebin, najbolj frekventnih med
                        raziskovalci slovenske zgodovine, pri čemer je pomemben del predstavljala
                        popularizacija in promocija zgodovinskega znanstvenega raziskovalnega dela
                        kot stroke v širši javnosti. To naj bi se manifestiralo na portalu, katerega
                        testna verzija je bila marca 2008 predstavljena uporabnikom na inštitutu,
                        saj smo tako želeli preizkusiti funkcionalnost portala, logičnost povezav in
                        različne načine iskanja. Na podlagi izsledkov in povratnih informacij
                        kolegic in kolegov oziroma uporabnic in uporabnikov testne verzije smo
                        portal vsebinsko in tehnično prestrukturirali in podkrepili. V smislu
                        interakcije vseh treh pomembnih elementov, raziskovalcev, historičnih vsebin
                        in tehnične infrastrukture, je bil septembra 2008 vzpostavljen
                        slovensko-angleški spletni raziskovalni in izobraževalni portal slovenskega
                        zgodovinopisja: Zgodovina Slovenije – SIstory (www.sistory.si).<note
                            place="foot" xml:id="ftn29" n="26"> Mojca Šorn in Jurij Hadalin,
                            »Spletni portal SIstory: prost dostop do dosežkov slovenskega
                            zgodovinopisja,« v: <ref
                                target="https://plus.si.cobiss.net/opac7/bib/COBIB/252883456">
                                <hi rend="italic">Prost dostop do dosežkov slovenskih znanstvenikov:
                                    zbornik prispevkov 4. skupnega posvetovanja Sekcije za specialne
                                    knjižnice in Sekcije za visokošolske knjižnice Zveze
                                    bibliotekarskih društev Slovenije = Open access to the
                                    achievements of Slovenian scientists: proceedings of 4<hi
                                        rend="superscript">th</hi> Joint Conference of the Special
                                    Libraries Section and the Academic Libraries Section of the
                                    Slovenian Library Association</hi> [Ljubljana, 27. in 28.
                                oktober 2010], </ref>107.</note> Javna predstavitev portala je
                        potekala v torek, 30. septembra 2008, na vabilo smo zapisali: »Portal
                        omogoča lokalno, nacionalno in mednarodno povezovanje na področju
                        izobraževanja in raziskovanja. Odpira tudi prostor za tekoče dogajanje in
                        novice. Cilj portala je, da z digitalizacijo slovenskih zgodovinskih virov
                        in literature ter s prenosom vsebin na svetovni splet omogočimo lažjo in
                        celovitejšo dostopnost javnosti. Portal je namenjen strokovnjakom,
                        raziskovalcem, učiteljem, študentom, učencem in vsem, ki jih zanima
                            preteklost.«<note place="foot" xml:id="ftn30" n="27"> Dokumentacija IP
                            INZ, Vabilo na predstavitev portala Zgodovina Slovenije – SIstory,
                            2008.</note>
                    </p>
                    <p>Osnovna ideja delovanja in zasnove portala SIstory, ki je v začetku temeljila
                        na nudenju podpore raziskovalnemu procesu članom programskih skupin na
                        inštitutu, je bila presežena že ob sami predstavitvi, saj je bilo jasno, da
                        portal s svojimi vsebinami pomaga pri delu raziskovalnim skupinam oziroma
                        raziskovalcem s področja zgodovinopisja in tudi strokovni ter laični
                        javnosti. </p>
                    <ab type="milestone" style="text-align:center">* * *</ab>
                    <p>Kot prvi je bil na portalu objavljen digitaliziran korpus hišne znanstvene
                        revije <hi rend="italic">Prispevki za novejšo zgodovino</hi>. V težnjah za
                        pridobivanje ostalih ustreznih verificiranih zgodovinopisnih in zgodovinskih
                        gradiv smo navezali stike s številnimi slovenskimi in tujimi ustanovami ter
                        uredništvi, ki se neposredno ali posredno ukvarjajo z zgodovino ali poukom
                        zgodovine. Stike smo navezali z znanstvenoraziskovalnimi ustanovami,
                        uredništvi znanstvenostrokovnih publikacij, fakultetami, muzeji, arhivi,
                        knjižnicami, sodelovanje smo ponudili tudi društvom in posameznim zbiralcem
                        ali lastnikom spominskega in dokumentarnega gradiva. S podpisom načelnih
                        dogovorov o sodelovanju, ki so se sprva nanašali predvsem na serijske
                        publikacije, so uredniki podprli digitalizacijo določene publikacije in
                        soglašali z njeno objavo na portalu (pri tem so sami določili zamik od izida
                        publikacije do njene objave na portalu; sprva se jih je večina odločila za
                        petletni zamik, danes mnogi možnosti zamika – tudi zaradi zahtev financerjev
                        – ne uporabljajo več)<hi rend="italic">. </hi>Po digitalizaciji prvih gradiv
                        smo nato na portalu Zgodovina Slovenije – SIstory oblikovali sklope, ki so
                        prezentirali serijske publikacije, kmalu pa tudi monografije, učbenike in
                        učne načrte ter tiskane vire, pridružili so se še sklopi z arhivskim in
                        muzejskim gradivom. S tem gradivom smo pokrili osnovne potrebe
                        raziskovalnega in izobraževalnega polja, s prenosom starejših in tudi
                        sodobnih zgodovinskih in zgodovinopisnih gradiv z adekvatnimi analitičnimi
                        sistemi ter ustreznim znanstvenim aparatom v novo medijsko in tehnološko
                        obliko pa smo poskrbeli tudi za ohranitev kulturne dediščine oziroma širitev
                        in podaljšanje njihove relevance. </p>
                    <p>Poleg prvega – vsebinskega dela portala je bil z nič manj zanimanja sprejet
                        Zgodovinarski indeks citiranosti, ki je tvoril drugi del portala. Želeli
                        smo, da z bibliometričnimi metodami omogoča analizo in prikaz pogostosti
                        citiranja zgodovinarjev in njihovih del v znanstvenih knjigah in revijah.
                        Baza tako predstavlja popis citatov iz slovenskih osrednjih zgodovinskih
                        časopisov in revij ter publikacij s področja zgodovinopisja, ki so v
                        slovenskem kooperativnem bibliografskem sistemu COBISS<note place="foot"
                            xml:id="ftn31" n="28">
                            <hi rend="italic">Kooperativni online bibliografski sistem in servisi
                                COBISS</hi>, https://www.cobiss.si/.</note> označene s tipologijo
                        znanstvenih monografij, zbornikov recenziranih znanstvenih posvetovanj in
                        simpozijev. </p>
                    <p>Portal je bil programsko in tehnološko prvič nadgrajen leta 2011.<note
                            place="foot" xml:id="ftn32" n="29"> Naslednje nadgradnje za obravnavano
                            temo niso bile ključne, zato jih v nadaljevanju ne navajava. Vseeno pa
                            dodajava povezavo na sklop Poročila o rezultatih infrastrukturnega
                            programa in načrti dela<hi rend="italic">, </hi>ki je dostopen na <hi
                                rend="italic">Zgodovina Slovenije – SIstory</hi>, pridobljeno 14. 7.
                            2021, <ref target="https://www.sistory.si/publikacije/?menuBottom=9"
                                >https://www.sistory.si/publikacije/?menuBottom=9</ref>.</note> V
                        sodelovanju z zunanjima sodelavcema, programerjem in informatikom, je
                        potekal po smernicah vzpostavitvenega dokumenta Nadgradnja portala Zgodovina
                        Slovenije. V prvi fazi so bili analizirani podatki, določeni in postavljeni
                        novi standardi ter infrastruktura za nadgradnjo ter postavljeni in
                        konfigurirani strežniki in produkcijsko okolje za njegovo delovanje. V drugi
                        fazi sta bila izdelana in implementirana dva nova, tehnično zahtevna, a
                        vsebinsko bogata modula: Smrtne žrtve med prebivalstvom RS med drugo
                        svetovno vojno in neposredno po njej in Popisi prebivalstva Slovenije. V
                        tretji fazi so bili postavljeni novo ogrodje in grafične predloge,
                        izboljšani so bili iskalniki, ki filtrirajo in sortirajo rezultate (tudi po
                        celotnem besedilu), ter po nadgrajenem standardu <hi rend="italic">Dublin
                            Core</hi> standardizirani metapodatki, s čimer smo omogočili izvoz ali
                        izmenjavo podatkov pri vključevanju v večje nacionalne in evropske
                        sisteme.</p>
                    <p>Razen oblikovne in strokovne dovršenosti novega portala so bile prednosti
                        poleg omenjenih tudi nova administracija oziroma pregleden vmesnik za
                        urejanje kompletne vsebine, ki je poskrbel za manjšo odvisnost od zunanjih
                        sodelavcev in omogočil interno upravljanje sistema. Nadgrajeni portal, ki je
                        bil narejen modularno, kar je omogočilo časovno neomejeno dodajanje
                        funkcionalnih rešitev, je ponudil enostavno in pregledno uporabo po
                        posameznih vsebinskih sklopih in podsklopih, hitrejše, stabilnejše in
                        popolnejše delovanje sistema ter kakovostnejšo uporabniško in
                        administracijsko izkušnjo.<note place="foot" xml:id="ftn33" n="30"> Mojca
                            Šorn, Letno poročilo o rezultatih infrastrukturnega programa (IP) v letu
                            2011. – Dokumentacija IP INZ.</note> In kot takega ga naši uporabniki
                        poznajo še danes.</p>
                    <ab type="milestone" style="text-align:center">* * *</ab>
                    <p>Portal SIstory pa ni predstavljal edine pomembne prelomnice v razvoju
                        infrastrukturnega programa, saj so se v letu 2008 sklenile tudi priprave na
                        prijavo projekta evropske mednarodne mreže Digital Research Infrastructure
                        for the Arts and Humanities – DARIAH, ki je uvrščen v evropske strategije
                        raziskovalne infrastrukture – European Strategy Forum on Research
                        Infrastructure (ESFRI Roadmap). Dolgoročni cilj DARIAH je vzpostavitev mreže
                        infrastrukture za umetnosti in humanistiko v digitalni obliki. Akterji v
                        projektu so digitalni centri, ki bodo povezani v poenoteno mrežo omogočili
                        izmenjavo različnih znanj, dobre prakse, s tem pa bodo doprinesli k
                        povezovanju lokalnih, nacionalnih in panevropskih dimenzij s poudarkom na
                        oblikovanju evropske humanistične raziskovalne infrastrukture. </p>
                    <p>Z namenom spodbujanja implementacije evropskih strategij na nacionalni ravni
                        je Vlada Republike Slovenije 28. aprila 2011 sprejela Načrt razvoja
                        raziskovalnih infrastruktur 2011–2020, v katerega je bil kot partner mreže
                        DARIAH vključen infrastrukturni program INZ v sodelovanju z infrastrukturnim
                        programom Znanstvenoraziskovalnega centra Slovenske akademije znanosti in
                        umetnosti. Vloga INZ kot partnerja mreže DARIAH je tako slediti zastavljenim
                        ciljem in nalogam programa, med katerimi je – poleg promocije digitalnega
                        analitičnega raziskovanja na področju humanistike in umetnosti ter
                        povezovanja v mednarodnem prostoru – tudi vzpostavitev nacionalne digitalne
                        infrastrukture za humanistiko in umetnost. </p>
                    <p>Leta 2011 sta infrastrukturna programa INZ in ZRC SAZU začela iz omrežja
                        storitev, orodij, podatkov, ljudi in tehnologij, ki omogočajo raziskovanje
                        in podporo raziskavam na polju digitalne humanistike, postavljati DARIAH-SI.
                        V skladu s smernicami DARIAH je njeno delovanje pokrivalo potrebe vseh
                        večjih akterjev na področju humanistike in širše v Sloveniji v smeri
                        izgradnje nacionalne digitalne raziskovalne infrastrukture. V okviru
                        DARIAH-SI danes skrbimo za: </p>
                    <list type="unordered">
                        <item>akademsko dejavnost, med drugim z organizacijo internih projektov in
                            delavnic s področja digitalne humanistike in </item>
                        <item>izobraževalno-pedagoško dejavnost, ki vključuje tako organizacijo
                            vsakoletne Poletne šole vizualne etnografije za študente humanističnih
                            disciplin, v kateri pridobijo tehnike različnih vizualnih raziskovalnih
                            metod, kot tudi sodelovanje s profesorji in študenti v raznih projektih:
                            obdelavi korpusa zapisnikov sej Skupščine RS (1990–1992) s Fakulteto za
                            računalništvo in informatiko Univerze v Ljubljani in Fakulteto za
                            družbene vede Univerze v Ljubljani; uporabi in analizi podatkovne baze
                            Popisi prebivalstva Slovenije z Oddelkom za zgodovino Filozofske
                            fakultete Univerze v Ljubljani; vzpostavitvi projekta digitalizacije
                            slovenskega pravnega izročila SI IUS s Pravno fakulteto Univerze v
                            Ljubljani; izvajanju delovne prakse osnovnega opismenjevanja na področju
                            digitalne humanistike s študenti informacijskih znanosti ter
                            bibliotekarstva Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani ter študenti
                            zgodovine Univerze na Primorskem, Fakultete za humanistične študije v
                            okviru njihovih študijsko-programskih obveznosti. </item>
                    </list>
                    <p>Povsem na začetku izgradnje nacionalne mreže za humanistiko in umetnosti smo
                        veliko vlogo namenili spletišču SI-DIH. To ni bilo zamišljeno kot zgolj
                        iskalnik po različnih vsebinah, temveč tudi kot okolje za pogovor ter
                        homogenizacijo skupnosti razvijalcev in uporabnikov sodobnih rešitev. Z njim
                        smo razpršeni digitalni infrastrukturi v Sloveniji želeli postaviti
                        protiutež, s katero bi stremeli k povezovanju in poenotenju ter tako veliko
                        lažji popularizaciji uporabe naprednih orodij v humanistiki. </p>
                </div>
                <div>
                    <head> Kje smo danes in kam smo namenjeni</head>
                    <p>Danes infrastrukturni program <hi rend="italic">Raziskovalna infrastruktura
                            slovenskega zgodovinopisja</hi> izvaja podporo izvajanju raziskovalne
                        dejavnosti na INZ, predvsem pa je servis za nacionalno zgodovinopisje in
                        podpora nacionalnim znanstvenim zbirkam [DARIAH-SI SIstory] ter nosilec
                        nacionalne digitalne infrastrukture za humanistiko in umetnost [DARIAH-SI
                        SI-DIH], ki je vključena v mednarodni infrastrukturni projekt ESFRI
                        [DARIAH-EU]. Infrastrukturni program v skladu s tako financirano
                        inštitutsko, nacionalno in mednarodno infrastrukturo svoje dejavnosti izvaja
                        kot center za raziskovalno opremo (za vzdrževanje strojne opreme), center za
                        digitalizacijo (analognega gradiva in snemanje), center za kvantitativne
                        podatke (zbiranje, vnašanje v relacijske baze in urejanje kvantitativnih
                        podatkov), center za kvalitativne podatke (zajem, obdelava in označevanje
                        kvalitativnih podatkov), center za digitalne izdaje (kodiranje, urejanje,
                        izdelava, pretvorba in objava elektronskih publikacij in digitalnih
                        znanstvenih izdaj) ter center za trajno digitalno hrambo (v odprtokodnem
                        digitalnem sistemu za hrambo, imenovanem <hi rend="italic"
                            >Archivematica</hi>) in dostop do znanstvene in kulturne dediščine. </p>
                    <p>V okviru vseh teh dejavnosti raziskovalno-razvojni oddelek opravlja dejavnost
                        s področja digitalne humanistike ter skrbi za razvoj digitalnih
                        humanističnih metod, orodij, storitev in raziskav. Pri povezovanju z
                        ostalimi infrastrukturami in raziskovalci, projekti in ustanovami imajo te
                        dejavnosti na nacionalni ravni podporo v službi za sodelovanje,
                        usposabljanje in promocijo ter na mednarodni ravni v službi za mednarodno
                        sodelovanje (sodelovanje z evropsko mrežo za digitalno humanistiko DARIAH-EU
                        in ostalimi nacionalnimi infrastrukturami DARIAH). <note place="foot"
                            xml:id="ftn34" n="31"> Andrej Pančur, Poročilo o napredku projekta:
                            Digital Research Infrastructure for the Arts and Humanities / Digitalna
                            raziskovalna infrastruktura za umetnost in humanistiko, Murska Sobota,
                            30. 3. 2020. – Dokumentacija IP INZ.</note>
                    </p>
                    <p>Preden preideva na praktični del predstavitve, želiva navesti še razvojne
                        cilje, ki poleg oblikovanja ter vodenja dejavnosti in storitev humanistične
                        raziskovalne skupnosti obsegajo še zagotovitev vključitve obstoječih virov,
                        orodij ter storitev v razvoj nacionalnih in mednarodnih infrastruktur.
                        Poudarili bi, da stremimo k učinkoviti promociji digitalnih metod v
                        zgodovinopisnih oziroma humanističnih raziskavah, saj želimo doseči
                        trajnostni razvoj digitalne humanistike. Veliko aktivnosti pa je usmerjenih
                        v vzpostavitev celovitega dostopa do podatkov in storitev prosto in odprto
                        dostopne infrastrukture DARIAH.</p>
                    <p>Specifične cilje projekta povzemava v štirih točkah. Čeprav so vse štiri
                        enako pomembne, najprej navajava usmerjenost v zagotovitev nadaljnjega
                        delovanja (tehničnih) storitev infrastrukture, kar bomo dosegli s
                        posodabljanjem njene strojne opreme. Nikakor ne skrivamo niti teženj za
                        nadgradnjo opreme, ki bo med drugim omogočala tudi razvojno in
                        eksperimentalno delo na polju zagotavljanja infrastrukturnih storitev.
                        Prizadevali si bomo za pridobitev dodatnih diskovnih polj, s katerimi se
                        bomo zaradi dodatnih spominskih zmogljivosti bolj fleksibilno prilagajali
                        potrebam novih in novih projektov. Na koncu poudarjava še težnjo k razvoju
                        naših sistemov in aktivnosti za soopravilnost z nacionalnimi
                        infrastrukturami, saj želimo, da bo obstoječe in nove nacionalne kapacitete
                        mogoče uporabljati za povečanje zmogljivosti ( <hi rend="italic"
                            >scale-out</hi>) in kot sekundarni storitveni center (<hi rend="italic"
                            >fail-over</hi>). S tem bo zmanjšana nevarnost odpovedi storitev ali
                        izgube podatkov zaradi morebitne (katastrofalne) napake v lokalnem centru
                        (vključeni smo v mrežo SLING – mrežo računalniških gruč konzorcija Slovensko
                        nacionalno superračunalniško omrežje, po njem pa v nacionalno raziskovalno
                        infrastrukturo HPC RIVR).</p>
                </div>
            </div>
            <div>
                <head>
                    <hi rend="bold">Prvi koraki na poti avtorskega prava od izbora gradiv do objave
                        na portalu sistory</hi>
                </head>
                <p>Po eni strani se od zametkov programa <hi rend="italic">Raziskovalna
                        infrastruktura slovenskega zgodovinopisja</hi> dalje zavedamo, da je SIstory
                    nacionalni portal in kot tak vstopna in izstopna informacijska točka vseh
                    zgodovinarjev, ki jim tako z digitalizacijo historičnih vsebin želimo olajšati
                    delo. Po drugi strani pa smo prepričani, da so zgodovinopisni viri in
                    zgodovinopisje sestavni del širše definirane slovenske znanstvene in kulturne
                    dediščine. Posledično nas taka definicija utrjuje v prepričanju, da smo jo kot
                    tako dolžni ohranjati in da jo lahko ohranimo in razvijamo le s prilagoditvijo
                    novim tehnologijam in novim medijem. S prenosom starejših in sodobnih
                    dokumentiranih izdaj v novo medijsko in tehnološko formo ogromnemu korpusu
                    zgodovinarskega znanja in izkušenj v obliki znanstvenih razprav, monografij,
                    člankov, recenzij in poročil, zbranih in izdanih sekundarnih in primarnih virov
                    podaljšujemo življenjsko dobo oziroma relevantnost. </p>
                <p>V skladu z našim zavedanjem oziroma prepričanjem digitalizacija historičnih
                    vsebin predstavlja eno temeljnih in izhodiščnih dejavnosti infrastrukturnega
                    programa. Kot podporni sistem historični raziskovalni in pedagoški dejavnosti
                    omogoča nadgradnjo in ustvaritev sodobnega multimedijskega središča širokega
                    nabora vsebin o slovenski zgodovini. Razvidno je torej, da pri infrastrukturnem
                    programu ne gre le za ohranjanje gradiva, temveč predvsem za širjenje
                    informacij, analiz, interpretacij in s tem oblikovanje prostora za nadaljnja
                    interdisciplinarna in mednarodna srečanja, za odpiranje novih vprašanj, novih
                    razprav in novih interpretacij na področju humanistike in družboslovja.</p>
                <p>Ko smo se seznanili z osnovami avtorskega prava, temeljnih načel
                    infrastrukturnega delovanja nismo spreminjali, morali pa smo precej prilagoditi
                    postopke, ki predstavljajo pot od izbora do objave gradiv na portalu SIstory.
                    Sledi opis našega odnosa do avtorstva in zaščite gradiv, ki je povezan s
                    posamezno delovno fazo infrastrukturnega programa. </p>
                <div>
                    <head>Izbor gradiva</head>
                    <p>Nabor gradiv je sprva potekal po načelu širokega grla, z objavami smo želeli
                        ustreči ne le raziskovalcem, temveč tudi profesorjem, učiteljem arhivistom,
                        muzealcem, študentom, dijakom, učencem in ostalim. To je razvidno tudi iz
                        srednjeročnega načrta dela za obdobje 2009–2014: »V skladu s strukturo
                        portala nameravamo v naslednjem obdobju dati poudarek na digitalizaciji treh
                        skupin historičnih vsebin. Najprej je potrebno poudariti nadaljevanje
                        prenosa v digitalno formo obširnega korpusa znanstvene historične periodike,
                        revij s historično vsebino na nacionalni in regionalni ravni (lokalni in
                        krajevni zborniki). Prav tako je potrebno nadaljevati z digitalizacijo
                        starejših (težje dostopnih) historičnih monografij, ki so v znanstvenem
                        oziru še danes relevantne. Tretjo skupino vsebin pa predstavljajo pripomočki
                        (leksikoni in drugi priročniki) ter historični viri in dokumentacija. V
                        naslednjem programskem obdobju nameravamo razširiti ponudbo objavljenih
                        vsebin z razširitvijo sodelovanja z uporabniki in zainteresiranimi javnostmi
                        (arhivi in regionalne knjižnice).«<note place="foot" xml:id="ftn35" n="32">
                            Nina Vodopivec, Predlog infrastrukturnega programa (IP) za obdobje
                            2009–2014 in poročilo o rezultatih infrastrukturnega programa v obdobju
                            2004–2008. – Dokumentacija IP INZ.</note>
                    </p>
                    <p>Ko smo spoznali osnove avtorskega prava, smo v prvo fazo – fazo izbora –
                        vključili tudi postopek za zaščito avtorskih del, saj nismo želeli kršiti
                        zakonodaje, ki jasno določa, da že sama digitalizacija gradiv terja
                        pridobitev avtorjevega soglasja. Čeprav je naše delo s tem postalo časovno
                        zahtevnejše (več in bolj podrobno sledi v naslednjem poglavju), nas to
                        nikakor ni odvrnilo od nadaljnjih teženj po sodelovanju in digitalizaciji
                        ter spletni objavi raznih gradiv. Uspešno smo navezali stike s številnimi
                        slovenskimi in tujimi ustanovami, ki se neposredno ali posredno ukvarjajo z
                        zgodovino ali s poukom zgodovine, in te stike vzdržujemo še danes. Naj
                        navedeva le nekaj naših partnerjev: Filozofska fakulteta Univerze v
                        Ljubljani, Znanstvenoraziskovalni center Slovenske akademije znanosti in
                        umetnosti, Oddelek za zgodovino Fakultete za humanistične študije Univerze
                        na Primorskem, Znanstveno-raziskovalno središče Koper, Inštitut za
                        narodnostna vprašanja, Istituto regionale per la storia del movimento di
                        liberazione nel Friuli Venezia Giulia, Muzej novejše zgodovine Slovenije,
                        Tehniški muzej Slovenije, Slovenski šolski muzej, Muzej novejše zgodovine
                        Celje, Narodni muzej Slovenije, Posavski muzej Brežice, Arhiv Republike
                        Slovenije in Slovenski filmski arhiv pri Arhivu Republike Slovenije,
                        Zgodovinski arhiv Ljubljana, Zgodovinski arhiv Koper, Osrednja knjižnica
                        Celje, Narodna in študijska knjižnica v Trstu, knjižnica Oddelka za
                        zgodovino Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani, Centralna pravosodna
                        knjižnica. Že več let plodno sodelujemo tudi z založbami (Modrijan, Obzorja,
                        Slovenska matica, Društvo piscev zgodovine NOB Slovenije idr.) in uredništvi
                        znanstvenih in strokovnih publikacij ( <hi rend="italic">Arhivi</hi>, <hi
                            rend="italic">Časopis za zgodovino in narodopisje</hi>, <hi
                            rend="italic">Drevesa</hi>, <hi rend="italic">Dve domovini</hi>, <hi
                            rend="italic">Kronika</hi>, <hi rend="italic">Prispevki za novejšo
                            zgodovino</hi>, <hi rend="italic">Razprave in gradivo, Zgodovina v
                            šoli</hi>, <hi rend="italic">Zgodovina za vse</hi>, <hi rend="italic"
                            >Zgodovinski časopis</hi>), društvi (Zveza zgodovinskih društev
                        Slovenije, Zgodovinsko društvo Ljubljana, Zgodovinsko društvo Celje) itn.
                        Nabor sodelujočih ustanov, ki SIstory bogatijo s svojimi predlogi in
                        gradivom, pa se iz leta v leto veča. Zelo uspešno je sodelovanje z Državnim
                        zborom Republike Slovenije, uredništvi novih serijskih publikacij (<hi
                            rend="italic">Dileme</hi>, <hi rend="italic">Na fronti</hi>, <hi
                            rend="italic">Retrospektive</hi>), nevladnimi institucijami in
                        številnimi posamezniki, ki gradiva ustvarjajo ali pa jih zbirajo in
                            hranijo.<note place="foot" xml:id="ftn36" n="33"> Bolj podrobno <hi
                                rend="italic">Zgodovina Slovenije – SIstory</hi>,
                                <ref target="https://www.sistory.si/objave/kazalo">https://www.sistory.si/objave/kazalo</ref>.</note>
                    </p>
                </div>
                <div>
                    <head>Digitalizacija </head>
                    <p>Sprva je za digitalizacijo gradiv skrbel zgolj zunanji ponudnik. Kmalu smo
                        kot osnovo za sodelovanje izoblikovali naslednje tehnične pogoje: ločljivost
                        skeniranja 300–400 DPI; barvna globina 24-bitna (barvno), če je vsebina
                        slabo vidna in v primeru sivinskih slik. Pri delu je ponudnik uporabljal
                        ploski skener s tehniko hladnega skeniranja (ni neposredne obremenitve
                        toplote in svetlobe na gradivo). Poskrbel je za optično prepoznavanje znakov
                        (OCR) v vseh skeniranih dokumentih; danes je natančnost prepoznave znakov
                        okoli 99,5-odstotna. Za format datotek za arhivsko kopijo smo določili JPG s
                        5-odstotno kompresijo (barvno in sivinsko), za delovno kopijo pa PDF/A-b s
                        kompresijo minimalno 70 odstotkov arhivske kopije v primeru skeniranja v
                        24-bitni barvni globini. </p>
                    <p>Kmalu po začetku sodelovanja smo začeli v format PDF vstavljati kazalo (<hi
                            rend="italic">bookmark</hi>); danes mora imeti vsaka enota gradiva
                        oziroma datoteka PDF/a-b izdelane povezave (<hi rend="italic">linke</hi>) v
                        obliki XML ter pripadajoči XSL do posameznega zaznamka v določeni enoti
                        gradiva. Vsak prispevek je lahko v svoji PDF datoteki, vendar mora biti
                        končni izdelek, primeren za objavo na SIstory, skupek vseh prispevkov v eni
                        PDF datoteki, ki je vizualno identična knjižni izdaji. PDF mora vsebovati
                        metapodatke: naslov publikacije, avtor, datoteka PDF ali DOCX ne sme
                        vsebovati nobenih zaščit z gesli. Imena datotek ne smejo vsebovati posebnih
                        znakov (pike), šumnikov ali presledkov (namesto presledka naj bo podčrtaj
                        "_"). Gradivo je ponudnik sprva predajal na DVD meniju, seveda pa se je to
                        kmalu spremenilo in nam je gradivo začel izročati na elektronskem nosilcu
                        zapisa za dolgoročno hrambo, tj. za vsaj pet let. <note place="foot"
                            xml:id="ftn37" n="34"> Gl. »Zakon o varstvu arhivskega gradiva in
                            arhivih,« <hi rend="italic">Uradni list RS</hi>, št. 30/2006, čl. 29 in
                            30. »Uredba o varstvu arhivskega in dokumentarnega gradiva,« <hi
                                rend="italic">Uradni list RS</hi>, št. 86/2006, čl. 15. </note> Ob
                        zaključku projekta PDF datoteke pregledamo oziroma preverimo, ali so
                        skenirane vse strani, ali deluje OCR in ali so imena datotek pravilna. </p>
                    <p>Izvajalec digitalizacijo izvaja na svoji lokaciji in od prevzema gradiva do
                        vrnitve gradiva na lokacijo naročnika prevzema odgovornost za gradivo in
                        zagotavlja, da bo pri prevozu gradiva in procesu digitalizacije zagotovil
                        vse ukrepe za preprečevanje izgube ali morebitnih poškodb gradiva ter ukrepe
                        za zagotavljanje ustreznega materialnega varstva gradiva. </p>
                    <p>Večje korpuse gradiv še vedno digitalizira zunanji ponudnik, čeprav veliko
                        gradiva digitaliziramo na inštitutskem skenerju, na katerem naredimo tudi do
                        100.000 posnetkov na leto. Pri tem se držimo naslednjih pravil: z gradivom
                        rokujemo le na čistih površinah in s čistimi rokami, po potrebi tudi z
                        rokavicami; gradiva ne puščamo na neposredno osončenem prostoru; gradiva ne
                        označujemo; v prostoru z gradivom ne jemo in/ali pijemo in poskrbimo, da med
                        digitalizacijo ne ustvarimo nobene možnosti za nastanek kakršne koli škode
                        na gradivu. Vezano gradivo odpiramo le do kota 120º (tesno vezavo le do kota
                        90º) in ga po potrebi podpremo z oporo, po uporabi pa ga nikoli ne puščamo
                        odprtega. Seveda smo tudi pri skeniranju nevezanega gradiva pozorni, da ne
                        pride do poškodb.<note place="foot" xml:id="ftn38" n="35"> O delovanju in
                            protokolih Centra za digitalizacijo arhivskega gradiva v nacionalni
                            javni arhivski službi, gl. <hi rend="italic">Center za digitalizacijo.
                                Metodologija digitalizacije arhivskega gradiva ter organizacija in
                                plan dela Centra za digitalizacijo</hi>, 16. 12. 2020, pridobljeno
                            22. 7. 2021, <ref
                                target="https://www.gov.si/assets/organi-v-sestavi/Arhiv-RS/Projekt-e-ARH-si/Resitve/CZD/KC-5.1.2_1.10_CzD_Protokol_1.4.pdf"
                                >https://www.gov.si/assets/organi-v-sestavi/Arhiv-RS/Projekt-e-ARH-si/Resitve/CZD/KC-5.1.2_1.10_CzD_Protokol_1.4.pdf</ref>.
                        </note>
                    </p>
                    <p>Za konec tega sklopa bi poudarili, da digitaliziramo zgolj gradivo, za
                        katerega imamo urejeno avtorskopravno osnovo – vse, kar digitaliziramo, je
                        objavljeno na portalu SIstory. Pri tem imava v mislih tudi posnetke
                        strokovnih in znanstvenih dogodkov (predstavitev, delavnic, predavanj,
                        okroglih miz, konferenc). Soglasje namreč pridobimo od vseh vpletenih
                        akterjev, o snemanju in objavi posnetka na portalu Zgodovina Slovenije –
                        SIstory pa je ob vstopu v prostor dogajanja oziroma že s samim napovednikom
                        na vabilu obveščena tudi javnost.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>Inventarizacija digitaliziranega gradiva, njegova objava na portalu
                        SIstory in hranjenje publikacij</head>
                    <p>Osnovno raven portala smo presegli v sklopu nadgradnje leta 2011, ko je bila
                        vzpostavljena metapodatkovna baza in izpeljana standardizacija metapodatkov
                        za večino na portalu SIstory objavljenih gradiv. Realizacija projekta ni
                        pomenila zgolj hitrejšega, lažjega in natančnejšega iskanja dokumentov po
                        spletu oziroma takojšnjega prehoda na iskani članek, temveč osnovo za
                        izgradnjo in adaptacijo analitičnih orodij, saj smo želeli postaviti temelje
                        za povezavo raznolikih vrst zbirk in baz podatkov na področju humanistike v
                        domačih in evropskih sistemih. </p>
                    <p>Po vzpostavitvi baze je od julija do decembra 2011 potekalo vpisovanje ali
                        inventarizacija (vpis in opis) gradiv po nadgrajenem standardu Dublin Core,
                        natančneje po šestnajstih postavkah. Ena od teh se še danes nanaša na vpis
                        podatkov o avtorskopravnem statusu posamezne entitete (več v četrtem
                        poglavju Digitalni pristopi). </p>
                    <p>V prvi fazi so bili v metapodatkovno bazo vneseni podatki o posameznih
                        publikacijah, objavljenih na portalu SIstory, sledila je faza členitve vseh
                        publikacij, ki so plod več kot enega avtorja, na posamezne prispevke. Do
                        konca leta 2011 so bile po vseh šestnajstih generalijah razdeljene in
                        obdelane skoraj vse do takrat na portalu objavljene publikacije: skupaj
                        nekaj manj kot 5000 dokumentov, kar je pomenilo skoraj 80.000
                        standardiziranih vpisov (danes je v bazi zavedenih skoraj 50.000 enot, kar
                        pomeni nekaj manj kot 800.000 standardiziranih vpisov).<note place="foot"
                            xml:id="ftn39" n="36"> Šorn, Letno poročilo IP, 2011. Gl. Andrej Pančur,
                            »Metapodatki portala Zgodovina Slovenije – SIstory. Navodila za uporabo
                            orodja za vnos metapodatkov,« Zgodovina Slovenije – SIstory, pridobljeno
                            19. 7. 2021, <ref target="http://hdl.handle.net/11686/36151"
                                >http://hdl.handle.net/11686/36151</ref>.</note>
                    </p>
                    <p>Delovni proces članic in članov infrastrukturnega programa se od vzpostavitve
                        metapodatkovne baze do danes ni spremenil: po postopku skeniranja PDF
                        datoteke shranimo na tako imenovanem arzenalu – omrežnem diskovnem polju,
                        gradivo pa objavimo na portalu. Dokler ne vpišemo metapodatkov in licence,
                        ki ureja status avtorskega dela na spletu oziroma določa možnosti njegove
                        uporabe, je publikacija neaktivna. Pri publikacijah z več avtorji smo
                        previdni, da tistih člankov, za katere nimamo soglasij vseh podpisnikov
                        stvaritve, ne objavimo. Kljub temu pa tudi za njih kreiramo metapodatke, saj
                        ne želimo potvarjati zgradbe publikacije, po že omenjenih pravilih mora
                        namreč ostati enaka izvirniku. Po natančnem pregledu vpisanih podatkov
                        urejevalec uradno objavi publikacijo s pomočjo tako imenovanih admin
                        novic.</p>
                    <p>Vse gradivo, pridobljeno za objavo na Sistory, dodatno zaščitimo, pri čemer v
                        prvi vrsti uporabljamo zunanji sekundarni strežnik (celoten portal SIstory
                        se vsako noč kopira na zunanji virtualni strežnik, ki ima za 30 dni svojega
                        arhiva), notranji sekundarni strežnik (primarni strežnik se vsakih 30 sekund
                        replicira na sekundarni virtualni strežnik, ki je na drugem zmogljivem
                        strežniku v ločeni strežniški sobi znotraj objekta INZ, pri tem pa je
                        replika delujoča in lahko v trenutku prevzame glavno vlogo strežnika
                        SIstory) in strežniški prostor v Celju (enkrat dnevno se naredi replika
                        primarnega strežnika, pri tem je mogoča restavracija podatkov do 90 dni). </p>
                    <p>Kar se tiče zaščite portala SIstory, je zelo pomemben tudi aplikativni
                        požarni zid, ki varuje pred napadi, vdori in preobremenitvijo. Poleg portala
                        SIstory se varujejo tudi ostale internetne storitve, ki jih ponuja ali
                        uporablja naš inštitut.</p>
                    <p>Poleg aplikativnega požarnega zidu je portal zaščiten tudi z dodatnim modulom
                        na portalu, ki vključuje tabelo aktivnih uporabnikov, tabelo <hi
                            rend="italic">black list</hi> in pametno zaščito (vse poizvedbe na
                        portalu so omejene na 30 iskanj na 300 sekund na en IP).<note place="foot"
                            xml:id="ftn40" n="37"> Bogomir Rožman in Andrej Pančur, Standardi za
                            objavljene vsebine PDF publikacij na portalu SIstory: dokument za
                            interno uporabo (verzija 3.0), 16. 12. 2019. – Dokumentacija IP
                            INZ.</note>
                    </p>
                    <p>Ker sodelujemo z različnimi partnerji, smo že kmalu poskrbeli tudi za hrambo
                        izbranih gradiv skupaj z že obdelanimi metapodatki po standardu ISO-OAIS na
                        portalu Archivematica.<note place="foot" xml:id="ftn41" n="38">
                            <hi rend="italic">Archivematica: open-source digital preservation
                                system,</hi>
                            <ref target="https://www.archivematica.org/en/"
                                >https://www.archivematica.org/en/</ref>, pridobljeno 12. 7. 2021.
                            Gl. tudi Andrej Pančur in Bogomir Rožman, »Dolgotrajno ohranjanje
                            raziskovalnih podatkov v manjših raziskovalnih infrastrukturah. Uporaba
                            odprtokodne aplikacije Archivematic,« v: Tomaž Erjavec in Darja Fišer,
                            ur., <hi rend="italic">Zbornik konference Jezikovne tehnologije in
                                digitalna humanistika, 29. september–1. oktober 2016, Filozofska
                                fakulteta, Univerza v Ljubljani, Ljubljana, Slovenija = Proceedings
                                of the Conference on Language Technologies &amp; Digital Humanities,
                                September 29<hi rend="superscript">th</hi>–October 1<hi
                                    rend="superscript">st</hi>, 2016 Faculty of Arts, University of
                                Ljubljana, Ljubljana, Slovenia</hi> (Ljubljana: Znanstvena založba
                            Filozofske fakultete: = Ljubljana University Press, Faculty of Arts,
                            2016), 218, 219, <ref
                                target="http://www.sdjt.si/wp/wp-content/uploads/2016/09/JTDH-2016_Pancur-et-al_Dolgotrajno-ohranjanje-raziskovalnih-podatkov.pdf"
                                >http://www.sdjt.si/wp/wp-content/uploads/2016/09/JTDH-2016_Pancur-et-al_Dolgotrajno-ohranjanje-raziskovalnih-podatkov.pdf</ref>.</note>
                        Pripravi materiala za tako imenovani SIP paket (originalni material,
                        obdelani material in metapodatki) sledi obdelava z orodji za kreiranje AIP
                        paketa (pregled pred virusi in normalizacija podatkov), nato pa kopiranje
                        ali zrcaljenje diskovnega polja z AIP paketi na sekundarno lokacijo znotraj
                        hiše in na tretjo lokacijo v Celju.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>Baze podatkov</head>
                    <p>Poleg glavnega servisa, portala Zgodovina Slovenije – SIstory,
                        infrastrukturni program Inštituta za novejšo zgodovino ponuja tudi različne
                        digitalne podatkovne baze, med temi štiri večje: Žrtve 1. svetovne vojne,
                        Žrtve 2. svetovne vojne, Popisi prebivalstva in že omenjeni Zgodovinarski
                        indeks citiranosti.</p>
                    <p>Prva baza, ki nastaja od pomladi leta 2015, je rezultat projekta Zbiranje
                        podatkov o vojaških žrtvah 1. svetovne vojne na Slovenskem. V projektu,
                        zasnovanem z namenom obeležitve stoletnice prve svetovne vojne, je
                        sodelovalo šestnajstih partnerskih organizacij, koordinacija je bila zaupana
                        Inštitutu za novejšo zgodovino. Seznam obsega podatke o skoraj 27.000
                        vojaških osebah, ki so v vojni ali zaradi nje izgubile življenje.<note
                            place="foot" xml:id="ftn42" n="39">
                            <hi rend="italic">Žrtve 1. svetovne vojne</hi>, pridobljeno 11. 7. 2021,
                                <ref target="https://zv1.sistory.si/?lang=sl"
                                >https://zv1.sistory.si/?lang=sl</ref>.</note>
                    </p>
                    <p>INZ oziroma njegov infrastrukturni program vzdržuje tudi podatkovno bazo
                        Smrtne žrtve med prebivalstvom na območju Republike Slovenije med 2.
                        svetovno vojno in neposredno po njej. Ta je rezultat projekta, ki je na
                        inštitutu potekal med letoma 1997 in 2012, seznam pa zaobjema osebe, ki so v
                        obdobju med aprilom 1941 in januarjem 1946 izgubile življenje zaradi vojnega
                        nasilja oziroma neposredno po končani vojni zaradi revolucionarnega nasilja
                        ali posledic vojne. Po zadnji posodobitvi baze (4. september 2020) so na
                        portalu dostopni podatki za 99.911 oseb.<note place="foot" xml:id="ftn43"
                            n="40">
                            <hi rend="italic">Zgodovina Slovenije – SIstory</hi>, pridobljeno 11. 7.
                            2021, <ref target="https://www.sistory.si/zrtve"
                                >https://www.sistory.si/zrtve</ref>.</note>
                    </p>
                    <p>Longitudinalna baza Popisi prebivalstva Slovenije 1830–1935 nastaja v
                        sodelovanju Zgodovinskega arhiva Ljubljana in Inštituta za novejšo
                        zgodovino. Podatkovna baza vsebuje digitalizirane statistične popise, ki so
                        organizirani v skladu z ureditvijo originalnega arhivskega gradiva po
                        tehničnih enotah.<note place="foot" xml:id="ftn44" n="41">
                            <hi rend="italic">Popisi prebivalstva, 1830–1931 | Zgodovinski arhiv
                                Ljubljana</hi>,
                            <ref target="http://www.zal-lj.si/project/popisi-prebivalstva-slovenije-1830-1931-2/">http://www.zal-lj.si/project/popisi-prebivalstva-slovenije-1830-1931-2/</ref>.</note>
                    </p>
                    <p>Zgodovinarski indeks citiranosti, ki z bibliometričnimi metodami omogoča
                        analizo in prikaz pogostosti citiranja zgodovinarjev in njihovih del,
                        trenutno vsebuje 4.837 vnosov, od tega 2.901 vnos serijskih publikacij in
                        1.936 vnosov monografij in poglavij iz monografij (kar predstavlja razmerje
                        59,9 odstotka serijskih publikacij ter 39,1 odstotka monografij in poglavij
                        iz monografij).<note place="foot" xml:id="ftn45" n="42"> Katja Meden in Ana
                            Cvek, »Nadgradnja Zgodovinarskega indeksa citiranosti,« <hi
                                rend="italic">Slovenščina 2.0: empirične, aplikativne in
                                interdisciplinarne raziskave </hi>9 (1) (2021): 216–35, pridobljeno
                            19. 7. 2021, <ref target="https://doi.org/10.4312/slo2.0.2021.1.216-235"
                                >https://doi.org/10.4312/slo2.0.2021.1.216-235</ref>. Gl. tudi <hi
                                rend="italic">ZIC – Zgodovinski indeks citiranosti</hi>,
                            https://zic.sistory.si/.</note> Podaja pregled bibliografskih podatkov o
                        posameznih publikacijah (v sistemu COBISS označenih s tipologijo znanstvenih
                        monografij) ter njihovih citatih zgodovinopisne produkcije <note
                            place="foot" xml:id="ftn46" n="43"> Žarko Lazarević in Igor Zemljič,
                            Slovenski zgodovinarski indeks citiranosti – izhodišča in pomisleki,
                            2003. –Dokumentacija IP INZ.</note> in iskalcem informacij o slovenskem
                        zgodovinopisju omogoča osnovno seznanitev z vsebino citiranih del od leta
                        2000 do danes. Začetna shema baze, ki je bila precej enostavna, je ob
                        nastanku dobro zadovoljevala potrebe raziskovalcev, vendar so se sčasoma
                        pokazale pomanjkljivosti,<note place="foot" xml:id="ftn47" n="44"> Andrej
                            Pančur, Mojca Šorn in Jurij Hadalin, <hi rend="italic">Slovenski indeks
                                citiranosti (SICI): Načrt izgradnje in delovanja, 2014</hi>, <ref
                                target="https://www.sistory.si/11686/36153"
                                >https://www.sistory.si/11686/36153</ref>.</note> ki so vodile v
                        nadaljnje nadgradnje, poskuse harmonizacije podatkov in prečiščevanja
                        relacijskih baz. </p>
                    <ab type="milestone" style="text-align:center">* * *</ab>
                    <p>Poudarjava, da so podatkovne baze predmet avtorskopravnega varovanja. ZASP v
                        členu 141a podatkovne baze namreč opredeljuje kot »zbirko neodvisnih del,
                        podatkov ali drugega gradiva v kakršnikoli obliki, ki je sistematično ali
                        metodično urejeno in posamično dostopno z elektronskimi ali drugimi
                        sredstvi, pri čemer pridobitev, preveritev ali predstavitev njene vsebine
                        zahteva kakovostno ali količinsko znatno naložbo«.<note place="foot"
                            xml:id="ftn48" n="45">
                            <hi rend="italic">Zakon o avtorski in sorodnih pravicah (ZASP), </hi>gl.
                            čl. 141a, pridobljeno 11. 7. 2021, <ref
                                target="http://pisrs.si/Pis.web/pregledPredpisa?id=ZAKO403"
                                >http://pisrs.si/Pis.web/pregledPredpisa?id=ZAKO403</ref>.</note> V
                        naslednjem členu (141b) zakon definira predmet avtorskopravnega varovanja
                        podatkovnih baz oziroma njegov obseg. Avtorskopravno varstvo obsega »celotno
                        vsebino podatkovne baze, kot tudi vsak kakovostno ali količinsko znatni del
                        vsebine podatkovne baze (posamezne podatke, vpisane v bazo) ter kakovostno
                        ali količinsko neznatne dele, kadar se ti uporabljajo ponovljeno ali
                        sistematično, pa je to v nasprotju z običajno uporabo te podatkovne baze ali
                        v nerazumni meri prizadene zakonite interese njenega izdelovalca«.<note
                            place="foot" xml:id="ftn49" n="46"> Ibid., čl. 141b. </note> V drugem
                        delu istega člena pa je navedeno, da avtorskopravno varstvo »ne velja za
                        računalniške programe (ali drugo programsko opremo), uporabljene za izdelavo
                        ali delovanje elektronskih podatkovnih baz«.<note place="foot"
                            xml:id="ftn50" n="47"> Ibid.</note> Avtorskopravno varstvo se torej
                        dotika izključno vsebine digitalne podatkovne baze oziroma podatkov v bazi. </p>
                    <p>Poudarjava tudi, da prve tri baze, navedene v tem vsebinskem sklopu,
                        vsebujejo osebne podatke. Takratna informacijska pooblaščenka, pravnica
                        Nataša Pirc Musar, je v mnenju, za katero smo zaprosili pred objavo baze
                        Smrtne žrtve med prebivalstvom na območju Republike Slovenije med 2.
                        svetovno vojno in neposredno po njej na portalu Zgodovina Slovenije –
                        SIstory, podčrtala, da 102. člen Zakona o varstvu dokumentarnega in
                        arhivskega gradiva ter arhivih <note place="foot" xml:id="ftn51" n="48">
                            <hi rend="italic">ZVDAGA – Zakon o varstvu dokumentarnega in arhivskega
                                gradiva ter arhivih </hi>(ZVDAGA-NPB), pridobljeno 11. 7. 2021, <ref
                                target="https://zakonodaja.com/zakon/zvdaga"
                                >https://zakonodaja.com/zakon/zvdaga</ref>.</note> daje inštitutu
                        pravno podlago za pridobivanje in objavo zakonsko opredeljenih osebnih
                        podatkov. 102. člen namreč določa, da »pravne osebe javnega prava
                        posredujejo osebne in druge podatke o odvzemih življenja posameznikom v
                        obdobju od 1. septembra 1939 do 31. decembra 1953 uporabnikom v javnem
                        sektorju, ki jih ti potrebujejo za znanstvene raziskovalne in zgodovinske
                            namene«.<note place="foot" xml:id="ftn52" n="49"> Ibid., čl. 102.</note>
                        V nadaljevanju pa 102. člen zakona določa, da se lahko objavijo »osebno ime,
                        ime očeta in matere, datum in kraj rojstva, datum in kraj smrti, kraj
                        prebivališča, državljanstvo, članstvo v politični stranki ali društvu,
                        pripadnost vojaškim enotam, narodnost, spol, izobrazba in zaposlitev«.<note
                            place="foot" xml:id="ftn53" n="50"> Ibid.</note> Informacijska
                        pooblaščenka je tako zaključila, da je objava osebnih podatkov, pridobljenih
                        iz javnega in zasebnega arhivskega gradiva, dopustna v skladu z določbami
                        Zakona o varstvu dokumentarnega in arhivskega gradiva ter arhivih, dodala pa
                        je, da je v »primerih, ko gre za osebne podatke umrlih posameznikov, ki niso
                        pridobljeni iz javnega ali zasebnega arhivskega gradiva oziroma na podlagi
                        102. člena ZVDAGA, ali katerega objava ni dopustna po ZVDAGA in zanj še niso
                        potekli roki dopustnosti tega gradiva, je na podlagi 23. člena ZVOP-1
                        njihova objava za zgodovinske, statistične in znanstveno-raziskovalne namene
                        na spletnem portalu INZ dopustna pod pogojem, da gre za podatke, katerih
                        objave ni pisno prepovedal umrli posameznik ter če tega niso pisno
                        prepovedali tudi njegovi zakoniti dediči prvega ali drugega dednega reda«.
                            <note place="foot" xml:id="ftn54" n="51"> Nataša Pirc Musar, <hi
                                rend="italic">Objava podatkov o žrtvah iz 2 svetovne vojne –
                                IPRS</hi>,
                            https://www.ip-rs.si/mnenja-zvop/objava-podatkov-o-zrtvah-iz-2-svetovne-vojne.</note>
                    </p>
                    <p>Za mnenje smo informacijsko pooblaščenko zaprosili tudi v glede digitalne
                        baze Popisi prebivalstva Slovenije 1830–1935.<note place="foot"
                            xml:id="ftn55" n="52">
                            <hi rend="italic">Zgodovina Slovenije – SIstory, </hi>pridobljeno 13. 7.
                            2021, <ref target="https://www.sistory.si/popis"
                                >https://www.sistory.si/popis</ref>.</note> Zagotovila nam je, da je
                        v primeru, ko gre za javno arhivsko gradivo, ki je kot tako opredeljeno v
                        Zakonu o varstvu dokumentarnega in arhivskega gradiva ter arhivih (<hi
                            rend="italic">Uradni list RS</hi>, št. 30/06), »le-to na podlagi pisne
                        zahteve za uporabo ali preko objave na svetovnem spletu dostopno vsakomur.
                        Če so torej popisi prebivalstva v 19. stoletju opredeljeni kot javno
                        arhivsko gradivo po ZVDAGA, pooblaščenec ne vidi pravnih ovir z vidika
                        varstva osebnih podatkov za njihovo javno dostopnost, tudi ne za objavo
                        popisov na spletu.«<note place="foot" xml:id="ftn56" n="53"> Nataša Pirc
                            Musar, Objava popisov prebivalstva v 19. stoletju na spletu, 11. 5.
                            2010. – Dokumentacija INZ.</note>
                    </p>
                </div>
            </div>
            <div>
                <head> Praktični pristopi k urejanju avtorskih pravic </head>
                <div>
                    <head> Urejanje avtorskih pravic s posamezniki</head>
                    <p>Področje avtorskega prava je bilo ob osnovanju portala SIstory še malo
                        poznano in raziskano polje, zato nas je na zavezo o upoštevanju zakonodaje v
                        digitalnem svetu kmalu po osnovanju portala SIstory opozoril Dejan Šebenik,
                        ki je bil takrat zaposlen v Odvetniški pisarni Ocvirk. Predstavil nam je
                        osnove avtorskopravne zakonodaje, več in podrobneje o njej pa nam je
                        razložil dr. Miha Trampuž, prvi doktor avtorskega prava pri nas, vodja
                        pravne pisarne v Avtorski agenciji za Slovenijo in glavni pisec osnutkov
                        zakonov s področja avtorskega prava v Sloveniji. Razumeli smo, da je treba
                        pravico do uporabe avtorskih del pridobiti s pogodbo, sklenjeno z avtorjem
                        oziroma nosilcem avtorskih pravic, pa tudi z organizacijo kot zastopnikom
                        avtorjev posameznih vrst avtorskih del.</p>
                    <p>Ker smo ob osnovanju portala SIstory načelna soglasja za objavo publikacij od
                        založb že imeli, smo začeli urejati avtorske pravice s posameznimi
                        avtoricami in avtorji. Šebenik je pripravil vzorec pogodbe o prenosu
                        materialnih avtorskih pravic, ki je na dveh straneh obsegala sedem členov.
                        Predvsem pomembna sta bila dva člena. Drugi člen je navajal, da s podpisom
                        pogodbe avtor glede svojega avtorskega dela neizključno in neodplačno
                        prenaša na imetnika materialne avtorske pravice reproduciranja (vključno z
                        elektronsko obliko, tonskim in vizualnim snemanjem), distribuiranja, javnega
                        predvajanja s fonogrami ali videogrami ter dajanja na voljo javnosti v
                        nespremenljivi obliki. V tretjem členu pa je bilo zapisano, da avtor s
                        podpisom pogodbe soglaša z objavo svojega avtorskega dela na portalu
                        Zgodovina Slovenije – SIstory. Inštitut se je zavezal, da bo dela,
                        objavljena na portalu, zaščitil pred nadaljnjim reproduciranjem, prav tako
                        pa se je zavezal, da bo na portalu navedel vir in avtorstvo dela (gl.
                        Prilogo 1). </p>
                    <p>Pravno osnovo oziroma razmerje med INZ in nosilci avtorskih pravic smo
                        najprej urejali s tistimi, katerih delo je že bilo dostopno javnosti v
                        sklopu publikacij na SIstory. Zakona se nismo držali le zaradi bojazni, da
                        po digitalizaciji soglasja avtorja ne bi dobili in gradiva ne bi mogli
                        objaviti na spletu, temveč tudi zaradi tega, ker zakon določa, da mora avtor
                        privoliti v spremembo nosilca, v našem primeru na pretvorbo analognega
                        gradiva v digitalno, saj je avtorskopravno varovano delo, kot sva mimogrede
                        že omenili, realizirano na fizičnem nosilcu. Kot je razvidno iz Priloge 1,
                        smo dokument, s katerim je ustvarjalec podal soglasje za objavo svojega dela
                        na portalu SIstory, najprej poimenovali Pogodba o prenosu materialnih
                        avtorskih pravic, saj dejansko ni zajemal formulacije o digitalizaciji
                        stvaritve. Ko smo potrebno formulacijo dodali, smo preimenovali tudi
                        dokument, še danes nosi ime Dovoljenje za digitalizacijo in objavo avtorskih
                        del v elektronski obliki na spletnem portalu Zgodovina Slovenije – SIstory.
                            <note place="foot" xml:id="ftn57" n="54"> Poudarjava, da smo vse
                            formularje, ki jih članice in člani infrastrukturnega programa INZ
                            uporabljamo pri svojem delu, zaradi lažje komunikacije z avtoricami in
                            avtorji iz tujine prevedli v angleški jezik.</note> Ker na začetku nismo
                        bili prepričani, ali si financerji (predvsem smo se usmerili na Javno
                        agencijo za raziskovalno dejavnost Republike Slovenije) pridržujejo avtorske
                        pravice na tistih delih, ki so objavljena v publikacijah, katerih izdajo
                        finančno podprejo, smo prosili dr. Majo Bogataj Jančič, s katero smo
                        vzpostavili dolgoročno sodelovanje, da to preveri na osnovi inštitutskih
                        pogodb in nekaterih pogodb partnerskih ustanov. </p>
                    <p>Ugotovili smo, da ARRS uporablja tipske pogodbe z nespremenjeno ureditvijo
                        pravic in obveznosti. Nemudoma smo se zavedeli, da moramo tako vsa
                        dovoljenja oziroma pravice za spletno objavo pridobiti od avtoric ter
                        avtorjev člankov, poglavij, prevajalcev in drugih oziroma izdajateljev revij
                        (če so ustvarjalci pravice prenesli nanje). Edini mogoč način smo videli v
                        retrogradnem načelu. To je pomenilo, da smo za vsak prispevek, ki je bil
                        dostopen na portalu, napisali pogodbo in jo poslali avtorici ali avtorju v
                        podpis. Časovno zahtevno je bilo predvsem iskanje kontaktov nekaterih
                        ustvarjalk in ustvarjalcev, sploh tistih iz drugih znanstvenih disciplin.
                        Najprej smo obrazec pošiljali po navadni pošti, saj vsi posamezniki in
                        ustanove konec prejšnjega desetletja še niso razpolagali s skenerji, ki nam
                        danes olajšajo in pocenijo postopek. </p>
                    <p>Mnogi prejemniki pogodbe so bili presenečeni, ko so dobili prvo prošnjo za
                        njen podpis, ažurno smo se odzivali na vsa njihova vprašanja, ki smo jih
                        prejemali po elektronski pošti in telefonu, ter zgodovinopisno javnost
                        seznanjali z osnovami avtorskega prava. Kmalu smo ugotovili, da so razmere
                        več kot zrele za neposredno komunikacijo. Na okroglih mizah,
                            predstavitvah<note place="foot" xml:id="ftn58" n="55"> Ker smo bili na
                            področju zgodovine in zgodovinopisja med prvimi, ki so začeli v svoje
                            delo vključevati zaščito avtorskega dela, smo se odločili, da svoje
                            znanje in izkušnje delimo s kolegicami in kolegi, da o tem pomembnem
                            vprašanju ozaveščamo tudi partnerje oziroma ustanove s področja
                            humanistike in družboslovja. Prvi strokovni posvet o digitalizaciji in
                            spletnem objavljanju slovenskih historičnih vsebin, na katerem smo
                            želeli poudariti predvsem vprašanje reševanja avtorskih pravic v
                            digitalnem svetu, smo organizirali na Inštitutu za novejšo zgodovino 18.
                            3. 2010. Na dogodek smo poleg urednikov znanstvenih revij, šolskih
                            učbenikov, muzealcev in arhivistov povabili tudi dr. Majo Bogataj
                            Jančič. Prepričani sva, da je »Okrogla miza Portal Zgodovina Slovenije –
                            SIstory,« <hi rend="italic">Zgodovina Slovenije – SIstory</hi>
                            (Ljubljana: Inštitut za novejšo zgodovino, 18. 3. 2010), <ref
                                target="http://hdl.handle.net/11686/1194"
                                >http://hdl.handle.net/11686/1194</ref>, en izmed prvih takšnih
                            dogodkov, ki je v slovenski humanistiki sprožil razmišljanje in
                            ukrepanje na polju avtorskega prava.Odmevni so bili tudi dogodki, ki smo
                            jih organizirali nekaj let kasneje, predvsem: <ref
                                target="https://www.youtube.com/watch?v=JmspZtj4SQk">
                                <hi rend="italic">Predavanje o avtorskih pravicah – dr. Maja Bogataj
                                    Jančič</hi>
                            </ref> (Ljubljana: Atrij ZRC SAZU, 8. 12. 2012), <ref
                                target="https://www.youtube.com/watch?v=JmspZtj4SQk"
                                >https://www.youtube.com/watch?v=JmspZtj4SQk</ref>. <ref
                                target="https://www.youtube.com/watch?v=iPdR5zF373I">
                                <hi rend="italic">Predavanje o avtorskih pravicah, dr. Maja Bogataj
                                    Jančič 1. del</hi>
                            </ref> (Ljubljana: Atrij ZRC, 13. 5. 2013), <ref
                                target="https://www.youtube.com/watch?v=iPdR5zF373I"
                                >https://www.youtube.com/watch?v=iPdR5zF373I</ref>. <ref
                                target="https://www.youtube.com/watch?v=8Tqkmv9K-kA">
                                <hi rend="italic">Predavanje o avtorskih pravicah, dr. Maja Bogataj
                                    Jančič 2. del</hi>
                            </ref> (Ljubljana: Atrij ZRC, 13. 5. 2013), <ref
                                target="https://www.youtube.com/watch?v=8Tqkmv9K-kA"
                                >https://www.youtube.com/watch?v=8Tqkmv9K-kA</ref>).</note> in v
                        individualnem stiku smo najprej opredelili kategorijo avtorskih del in
                        poudarili, da med individualne intelektualne stvaritve uvrščamo tudi
                        rezultate s področja znanosti. Dejstvo, da je delo, ko ga avtor zaključi,
                        avtomatično varovano – na njem ima ustvarjalec vse pravice, ki na osnovi
                        stvaritve dela trajajo ves čas njegovega življenja in 70 let po njegovi
                        smrti (se torej dedujejo) – so kolegice in kolegi hitro ponotranjili, kar je
                        pomenilo začetek uspešnega sodelovanja (za kar se vsem in vsakemu
                        posamezniku iskreno zahvaljujeva).</p>
                </div>
                <div>
                    <head> Urejanje avtorskih pravic s pravnimi osebami in uredništvi.</head>
                    <p>Tudi z založbami in uredništvi kmalu nismo več sklepali le načelnih
                        dogovorov, pravnik nam je namreč pripravil formular, s katerim smo v
                        dogovoru z drugo pravno osebo/ustanovo poudarili osnovna dejstva oziroma
                        smernice sodelovanja. V dokumentu (Priloga 2) je zabeleženo, da Inštitut za
                        novejšo zgodovino upravlja spletni portal Zgodovina Slovenije – SIstory, da
                        na njem daje na voljo javnostim raznolika gradiva, da partner v pogodbi
                        ureja in izdaja publikacijo, ki bo po prenosu ustreznih avtorskih pravic za
                        objavo dostopna na portalu SIstory.</p>
                    <p>Ne le da uredništva niso videla ovir v podpisovanju tega akta, kmalu se jih
                        je nekaj odločilo, da nam pomagajo pri zbiranju soglasij za spletno objavo
                        avtorskih del (za kar se vsem iskreno zahvaljujeva). V svoje dokumente so
                        vključili alinejo o tem, da se avtor s podpisom oziroma oddajo avtorskega
                        članka v objavo strinja tudi z njegovo objavo na portalu Zgodovina Slovenije
                        – SIstory. Kot primer navajava dokument uredništva <hi rend="italic"
                            >Zgodovina v šoli</hi>: » <hi rend="italic">…</hi>Avtor dovoljuje
                        naročniku, da objavi njegovo delo /…/ po preteku dveh let od objave v sklopu
                        revije Zgodovina v šoli na spletnem portalu Zgodovina Slovenije - SIstory,
                        katerega ureja Inštitut za novejšo zgodovino. Avtorsko delo bo na portalu
                        SIstory objavljeno pod pogoji slovenske licence Creative Commons 2.5<note
                            place="foot" xml:id="ftn59" n="56"> Več in podrobneje o licencah gl.
                            četrto poglavje, Digitalni pristopi. </note> (priznanje avtorstva,
                        nekomercialna raba, brez predelav). Avtor strinjanje z objavo svojega
                        prispevka na spletnem portalu SIstory izrazi z lastnoročnim podpisom.«<note
                            place="foot" xml:id="ftn60" n="57"> Vilma Brodnik, Prijavnica prispevka
                            za objavo v reviji <hi rend="italic">Zgodovina v šoli</hi>. –
                            Dokumentacija IP INZ.</note>
                    </p>
                    <p>Ta dokument sicer navaja standardne pogoje dovoljenja za digitalizacijo in
                        objavo tiskanih dokumentov, ker pa smo že kmalu začeli sodelovati tudi z
                        muzeji, smo poskrbeli za ustrezen vzorec pogodbe (Priloga 5), ki vsebuje
                        poudarke, na katere je treba biti pozoren predvsem ob pripravi in objavi
                        spletne razstave. V prvi vrsti je potrebno, da vsebuje informacije o tem, da
                        fotografije in spremna besedila, ki so predmet pogodbe, hrani muzej in ima
                        za njihovo objavo že urejene vse pravice na avtorskih delih. Kot pri ostalih
                        pogodbah gre tudi tu za neodplačni in neizključni prenos materialne avtorske
                        pravice reproduciranja (vključno s shranitvijo v elektronski obliki),
                        predelave in dajanja na voljo za razstave, medtem ko se pravica predelave
                        podeli le za namen prilagoditve gradiva objavi na spletnem portalu SIstory,
                        ki je brez časovnih omejitev. Inštitut se pri sklenitvi takšnih pogodb vedno
                        znova zaveže, da avtorska dela muzeja zaščiti s tehnološkimi ukrepi, ki
                        uporabnikom onemogočijo vsako poseganje v gradivo in njegovo spreminjanje. </p>
                    <p>Za konec vsebinskega sklopa o urejanju avtorskih pravic s pravnimi osebami bi
                        poudarili, da se pri ostalih določilih, ki morda niso eksplicitno navedena v
                        pogodbi, smiselno uporablja ZASP.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>Nosilci avtorske pravice po preminulem avtorju </head>
                    <p>Omenili sva že, da avtorska pravica velja 70 let po smrti ustvarjalca, kar
                        pomeni, da soglasja za spletno objavo številnih del urejamo s potomci
                        oziroma nosilci avtorskih pravic po njih (Priloga 3). Pri tem smo precej
                        uspešni, saj nam zaradi relativne majhnosti nacionalnega zgodovinopisnega
                        kroga največkrat uspe priti do iskanih oseb.</p>
                    <p>Ker nas je zanimalo, kakšen je postopek, če nam potomcev oziroma nosilcev
                        avtorskih pravic po pokojnem avtorju ne uspe izslediti zgolj s pomočjo
                        mreženja, nas je čez vzorčni, vendar konkretni primer urejanja razmerij med
                        dediči avtorskih pravic in Inštitutom za novejšo zgodovino popeljal Dejan
                        Šebenik. Spoznali smo, da je v prvi fazi treba pridobiti podatke o
                        pokojnikovem (zadnjem) prebivališču. Druga faza pomeni oddajo vloge na
                        sodišče, ki je bilo pristojno za izvedbo zapuščinskega postopka, v kateri se
                        zaprosi za podatke o dedičih pokojnega avtorja (Priloga 4). Zadnja faza
                        pomeni detektiranje naslovov nosilcev avtorskih pravic po pokojnem
                        ustvarjalcu in pridobitev njihovih soglasij za digitalizacijo gradiva in
                        njegovo spletno objavo. Projekt smo ocenili kot zelo dolgotrajen in tudi
                        relativno finančno obremenjujoč, kar pa ne pomeni, da postopka po potrebi ne
                        bomo ponovili. </p>
                </div>
            </div>
            <div>
                <head> Digitalni pristopi </head>
                <div>
                    <head> Licence Creative Commons </head>
                    <p>Večkrat sva poudarili, da se razvoju tehnologije prilagajajo avtorsko pravo
                        in tudi metode, ki jih v ta namen uporabljamo. V tem poglavju se najprej
                        posvečava situacijam v avtorskem pravu, ki so vodile v razvoj koncepta
                        prosto dostopnih licenc oziroma licenc Creative Commons (CC) in njihovemu
                        vplivu na avtorsko pravo v digitalnem okolju. V drugem delu poglavja pa
                        predstaviva našo izkušnjo z licencami CC, praktične pristope in njihov
                        razvoj ter ne nazadnje izzive, s katerimi se pri tem srečujemo. </p>
                    <p>Prehod v internetno dobo je za seboj potegnil različne težave v zvezi z
                        avtorskim pravom. Novo digitalno okolje je bolj kot kdaj prej omogočalo
                        preprosto kopiranje in prirejanje avtorsko zaščitenih del – knjig,
                        televizijskih oddaj itd. Kot odgovor na takšne grožnje so se razvile
                        tehnološke metode varovanja avtorskih pravic, ki jih danes poznamo pod
                        imenom <hi rend="italic">Digital Rights Management</hi> (DRM) oziroma <hi
                            rend="italic">upravljanje digitalnih pravic</hi>. DRM uveljavlja odnos
                        med lastnikom digitalnih avtorskih pravic in njihovim uporabnikom. Vključuje
                        omejevanje dostopa do dela (<hi rend="italic">access control</hi>),
                        upravljanje dovoljenj za dostop do dela (<hi rend="italic">permission
                            management</hi>) in zaščito posameznih kopij dela (<hi rend="italic"
                            >copy protection</hi>). Seveda se je kot odgovor na tako omejevanje
                        dostopa in uporabe avtorskih del razvijala tudi tehnologija, ki je ukrepe
                        DRM zaobšla in uporabniku dovoljevala nepooblaščen dostop, kopiranje in
                        razširjanje avtorsko zaščitenih del.<note place="foot" xml:id="ftn61" n="58"
                            > Catherine A. Lemmer in Carla P. Wale, <hi rend="italic">Digital Rights
                                Management</hi>: <hi rend="italic">The Librarian's Guide</hi>
                            (Washington, DC: Rowman &amp; Littlefield Publishers, 2016), 2–7.</note>
                        Takšno nepooblaščeno uporabo in tehnologijo, ki to zagotavlja, je leta 1998
                        v Združenih državah Amerike kriminaliziral <hi rend="italic">Digital
                            Millenium Copyright Act</hi>, v evropskem kontekstu pa leta 2001 <hi
                            rend="italic">Information Society Directive</hi>. </p>
                    <p>Takšne in drugačne tehnološke restrikcije dostopa in uporabe avtorskih del pa
                        so se močno poznale predvsem na <hi rend="italic">sistemu copyright.</hi>
                        Visoki stroški licenciranja avtorskih del in močne omejitve dostopa in
                        uporabe avtorskih del so sprožili tako imenovano gibanje Creative Commons,
                        katerega filozofija je osnovana na naslednjih postavkah: </p>
                    <list type="unordered">
                        <item>Ustvarjalnost temelji na dostopu do že obstoječega dela in njegovi
                            uporabi.</item>
                        <item>Avtorsko pravo ustvarja nove ovire za dostop do del in ovira izmenjavo
                            in ponovno uporabo del.</item>
                        <item>Visoki stroški licenciranja v povezavi z režimom avtorskega prava
                            vplivajo na posameznike in jim omejujejo dostop in ponovno uporabo
                            dela.</item>
                        <item>Avtorske pravice bi lahko promovirale skupno rabo in ponovno uporabo
                            avtorskih del.</item>
                    </list>
                    <p>V gibanju Creative Commons so takratno ureditev avtorskih pravic dojemali kot
                        glavno oviro za ustvarjalnost, rešitev teh problemov pa so videli v
                        vzpostavitvi licenčne platforme, ki jo od leta 2001 vzdržuje neprofitna
                        organizacija Creative Commons iz Združenih držav Amerike. Visoki stroški in
                        težki pogoji licenciranja avtorskih del v okviru sistema copyright so
                        zavirali avtorje, da bi svoja dela ponujali pod bolj radodarnimi pogoji. In
                        ravno ti pogoji so končni cilj in ideja za licenčno platformo Creative
                        Commons, ki naj bi avtorjem po eni strani omogočala brezplačno
                        avtorskopravno varovanje njihovega dela in hkrati omogočala, da svoje delo
                        delijo pod svojimi pogoji. Licenčna platforma pa na drugi strani uporabnikom
                        olajša dostop do del, ki so lahko osnova za nastanek novih avtorskih
                            stvaritev.<note place="foot" xml:id="ftn62" n="59"> Ibid.<hi
                                rend="italic">, </hi>6.</note>
                    </p>
                    <p>Glavni del platforme CC predstavljajo licence, »ki vsaki osebi in
                        organizaciji omogočajo brezplačen, preprost in standardiziran način
                        uveljavljanja avtorskih pravic za ustvarjalna in akademska dela,
                        zagotavljajo priznavanje dela in dovoljujejo kopiranje, distribucijo in
                        uporabo avtorsko varovanih del«.<note place="foot" xml:id="ftn63" n="60">
                            <hi rend="italic">What We do – Creative Commons</hi>, pridobljeno 22. 7.
                            2021, <ref target="https://creativecommons.org/about/"
                                >https://creativecommons.org/about/</ref>.</note>
                    </p>
                    <p>Gibanje (in posledično njegova rešitev, platforma CC) ima svoje zaledje v
                        gibanju za prosto dostopno odprtokodno programsko opremo (<hi rend="italic"
                            >Open Source Initiative</hi>), specifično v GNU General Public
                            Licence,<note place="foot" xml:id="ftn64" n="61">
                            <hi rend="italic">GNU General Public License |Open Source
                                Initiative</hi>, pridobljeno, 22. 7. 2021, <ref
                                target="https://opensource.org/licenses/gpl-license"
                                >https://opensource.org/licenses/gpl-license</ref>.</note> ki je
                        licenca za dostop odprtokodne programske opreme in njeno uporabo. V
                        nasprotju z GNU Public Licence,<note place="foot" xml:id="ftn65" n="62"> V
                            času pisanja tega dela je najnovejša verzija licence <hi rend="italic"
                                >GNU General Public License – Version 3 | Open Source
                                Initiative</hi>, pridobljeno 23. 7. 2021, <ref
                                target="https://opensource.org/licenses/GPL-3.0"
                                >https://opensource.org/licenses/GPL-3.0</ref>.</note> ki
                        uporabnikom omogoča kopiranje, spreminjanje in redistribucijo programske
                        opreme, kar drugače po veljavnem avtorskem pravu ne bi bilo mogoče, pa
                        želijo licence CC ujeti ravnovesje med avtorskopravno varovanim delom in
                        deli v javni domeni. Hkrati GNU Public Licence določa nabor pogojev, pod
                        katerimi je delo mogoče kopirati, spreminjati, distribuirati itd., ki pa jih
                        ni mogoče spreminjati. Creative Commons ponuja nabor pogojev, ki jih je
                        mogoče kombinirati v različne licence:<note place="foot" xml:id="ftn66"
                            n="63">
                            <hi rend="italic">O licencah – Creative Commons</hi>,
                            https://creativecommons.org/licenses/?lang=sl.</note>
                    </p>
                    <list type="unordered">
                        <item>CC BY (Priznanje avtorstva): Osnovna licenca, ki uporabnikom omogoča
                            dostop do dela, njegovo uporabo, distribucijo, spreminjanje in ponovno
                            uporabo, tudi za komercialno rabo, vendar pod pogojem, da uporabnik
                            ustrezno navaja avtorstvo (citiranje avtorja). Pogoj priznavanja
                            avtorstva je osnoven pogoj in je vključen v vse ostale licence, hkrati
                            je ta licenca najbolj sproščena in ima najmanj pogojev za uporabo
                            avtorskopravno varovanega dela.</item>
                        <item>CC BY-SA (Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji): Licenca,
                            ki omogoča dostop, uporabo, adaptacijo in ponovno uporabo dela tudi za
                            komercialno rabo, pod pogojem, da uporabnik pravilno navaja avtorstvo
                            dela in svoje novo delo deli pod enakimi pogoji (tj. pod enako licenco
                            kot originalno delo). Ta licenca je trenutno najpogosteje uporabljena,
                            predvsem zaradi pogoja deljenja pod enakimi pogoji, kar zagotavlja, da
                            bo mogoče nadaljnja dela koristiti na enak način. </item>
                        <item>CC BY-ND (Priznanje avtorstva-Brez predelav): Licenca uporabnikom
                            omogoča ponovno uporabo dela za kakršen koli namen, vključno s
                            komercialno rabo, vendar pa ne dovoljuje adaptacije ali drugačnega
                            spreminjanja dela, hkrati je treba pravilno navajati avtorstvo dela. </item>
                        <item>CC BY-NC (Priznanje avtorstva-Nekomercialno): Licenca uporabnikom
                            omogoča adaptacijo in spreminjanje dela ter njegovo ponovno uporabo,
                            vendar pod pogojem priznavanja avtorstva, pri tem pa prepoveduje
                            komercialno rabo dela. Novih del, ki so nastala na podlagi obstoječega
                            dela, pa ni treba deliti pod enakimi pogoji.</item>
                        <item>CC BY-NC-SA (Priznanje avtorstva-Nekomercialno-Deljenje pod enakimi
                            pogoji): Licenca uporabnikom omogoča adaptacijo, remiks, ponovno uporabo
                            dela, a le pod pogojem, da delo ni uporabljeno za komercialno rabo in da
                            je deljeno pod enakimi pogoji (tj. pod enako licenco).</item>
                        <item>CC BY-NC-ND (Priznanje avtorstva-Nekomercialno-Brez predelav): Licenca
                            uporabniku omogoča zgolj prevzem ter distribucijo dela, in to le pod
                            pogojem priznanja avtorstva. Hkrati uporabnik dela ne sme spreminjati
                            ali ga uporabljati v komercialne namene. Ta licenca je najbolj omejujoča
                            med ponujenimi licencami. </item>
                    </list>
                    <p>Poleg licenc CC, ki eksplicitno navajajo pogoje za uporabo del, je treba
                        omeniti še dve licenci: </p>
                    <list type="unordered">
                        <item>
                            <hi rend="italic">Public Domain </hi>(oziroma <hi rend="italic">Public
                                Domain Mark</hi>): Ta oznaka se uporablja za avtorska dela, ki niso
                            več omejena z avtorskimi pravicami (na primer slike, knjige in rokopisi,
                            fotografije itd., ki so po večini zelo stara dela, katerih avtorske
                            pravice so potekle) in katere so tako prosto na voljo uporabnikom.<note
                                place="foot" xml:id="ftn67" n="64">
                                <hi rend="italic">Public Domain Mark – Creative Commons</hi>,
                                pridobljeno 23. 7. 2021, <ref
                                    target="https://creativecommons.org/share-your-work/public-domain/pdm/"
                                    >https://creativecommons.org/share-your-work/public-domain/pdm/</ref>.</note>
                        </item>
                        <item>CC0 (<hi rend="italic">No Rights Reserved – Nobene pravice
                                pridržane</hi>): v nasprotju z ostalimi licencami CC, ki
                            ustvarjalcem omogočajo objavo svojih del pod njihovimi pogoji in kjer ti
                            avtorji obdržijo različen obseg avtorskih pravic, licenca CC0 predlaga
                            tretjo možnost. S to licenco so označena dela, kjer se je stvaritelj
                            odpovedal svojim materialnim avtorskim pravicam.<note place="foot"
                                xml:id="ftn68" n="65"> V kontinentalnem sistemu se je mogoče
                                odpovedati zgolj materialnim avtorskim pravicam, ne pa tudi moralnim
                                avtorskim pravicam, ki predstavljajo avtorjev osebni odnos do dela.
                            </note> Takšna licenca rešuje problem med različnimi pravnimi sistemi,
                            kjer so določene avtorske pravice priznane takoj ob stvaritvi avtorskega
                            dela, določene pa zgolj z registracijo dela – licenca CC0 tako ni
                            adaptirana za posamezni pravni sistem, temveč gre za univerzalno orodje.
                            Čeprav nobeno orodje (kot tudi ne CC0) ne omogoča popolne odpovedi vseh
                            avtorskih pravic, ta licenca predstavlja najboljšo trenutno alternativo.
                                <note place="foot" xml:id="ftn69" n="66"> »CC0 – No rights
                                reserved,« <hi rend="italic">CC0 – Creative Commons</hi>,
                                pridobljeno 23. 7. 2021, <ref
                                    target="https://creativecommons.org/share-your-work/public-domain/cc0/"
                                    >https://creativecommons.org/share-your-work/public-domain/cc0/</ref>.</note>
                        </item>
                    </list>
                    <p>Licence CC temeljijo na zasnovi treh ravni. Prvo raven imenujemo <hi
                            rend="italic">pravna koda</hi>. Besedilo te kode predstavlja pravno
                        osnovo vsake licence. Ker večina ustvarjalcev, ki svoja dela objavlja pod CC
                        licencami, nima pravne izobrazbe, je treba to pravno besedilo podati v
                        razumljivi obliki. To zagotavlja raven <hi rend="italic">povzetek
                            licence</hi>, ki jo imenujemo tudi človeško berljiva različica licence.
                        Je priročna referenca, ki povzema ključne in najpomembnejše pogoje licence.
                        Tretja raven vsebuje strojno berljivo različico licence in tako omogoča, da
                        licenco, oziroma njene pogoje, razumejo tudi računalniški sistemi, iskalniki
                        in podobna tehnologija.<note place="foot" xml:id="ftn70" n="67">
                            Ibid.</note>
                    </p>
                    <p>Vsi trije elementi skupaj zagotavljajo spekter pravic, ki ni zgolj pravni
                        koncept, temveč ga lahko razumemo ustvarjalci del, njihovi uporabniki in
                            tehnologija.<note place="foot" xml:id="ftn71" n="68">
                            <hi rend="italic">O licencah.</hi>
                        </note> Čeprav iniciativa oziroma platforma Creative Commons izhaja iz
                        ameriškega sistema <hi rend="italic">copyright</hi>, se je izkazala za dober
                        pristop tudi v kontinentalnem sistemu. Leta 2019 je znanstvena služba
                        Evropske komisije podprla sprejem licence Creative Commons <hi rend="italic"
                            >Share-Alike</hi> 4.0 za izmenjavo objavljenih dokumentov, fotografij,
                        videoposnetkov, poročil, recenziranih študij in raziskovalnih podatkov. </p>
                </div>
                <div>
                    <head> Licence Creative Commons in SIstory</head>
                    <p>Avtorskopravne licence in orodja Creative Commons, ki skrbijo za ravnotežje
                        znotraj tradicionalnega okolja avtorskega prava pod krilatico 'vse pravice
                        pridržane', smo začeli spoznavati v sodelovanju z Majo Bogataj Jančič. Vsem
                        licencam Creative Commons so skupne mnoge pomembne lastnosti. Vsaka licenca
                        pomaga ustvarjalcem – če uporabljajo naša orodja, jih imenujemo dajalci
                        licence – obdržati avtorske pravice in obenem dopušča vsaj nekomercialno
                        kopiranje, razširjanje in dopustno uporabo stvaritve. Prav tako vsaka
                        licenca Creative Commons zagotavlja, da mora biti dajalec licence pravilno
                        naveden. Licence Creative Commons so od uvedbe različice 4.0 (ko so postale
                        mednarodne) veljavne po vsem svetu in veljajo toliko časa, kot trajajo
                        avtorske pravice, na katerih temeljijo (pred tem so se licence nekoliko
                        razlikovale glede na različne pravne sisteme posameznih držav). <note
                            place="foot" xml:id="ftn72" n="69">
                            <hi rend="italic">Creative Commons jurisdiction ports</hi>, pridobljeno
                            23. 7. 2021, <ref
                                target="https://en.wikipedia.org/wiki/Creative_Commons_jurisdiction_ports"
                                >https://en.wikipedia.org/wiki/Creative_Commons_jurisdiction_ports</ref>.</note>
                        Te skupne lastnosti služijo kot osnovni sklop, ki mu lahko dajalci licence
                        dodajo dodatna dovoljenja, ko se odločajo o uporabi svojih del.</p>
                    <p>Ko dajalec licence izbira licenco CC, mora odgovoriti na nekaj preprostih
                        vprašanj: ali dopušča ostalim komercialno uporabo ali ne in ali dopušča
                        ostalim predelave. Če se dajalec licence odloči, da dovoli predelave svojega
                        dela, lahko tudi izbere, ali morajo osebe, ki njegovo delo uporabljajo
                        (imenujemo jih uporabniki), novo delo objaviti pod enakimi licenčnimi
                        pogoji. To zamisel imenujemo <hi rend="italic">pod enakimi pogoji</hi>
                        (angl. <hi rend="italic">ShareAlike</hi>) in je ena izmed mehanizmov, ki
                        pomagajo širiti skupno dobro (poimenovano <hi rend="italic">ustvarjalna
                            gmajna</hi>). Za idejo deljenja pod enakimi pogoji nas je navdihnila
                        licenca GNU General Public License, ki jo uporablja ogromno prostih
                        programskih in odprtokodnih projektov.</p>
                    <p>Naše licence ne vplivajo na pravice in svoboščine, ki jih uporabnikom kot
                        izjeme in omejitve avtorskega prava zagotavlja avtorskopravna zakonodaja, na
                        primer pravica do parodije. Licence CC zahtevajo, da njeni uporabniki
                        pridobijo dovoljenje za kakršno koli uporabo, ki jo pravo izključno
                        pridržuje dajalcu licence. </p>
                    <p>Uporabniki morajo navesti dajalca licence, obdržati vsa obvestila o avtorskih
                        pravicah na vseh kopijah dela in v teh kopijah tudi povezavo do licence.
                        Uporabniki ne smejo izkoristiti tehnoloških ukrepov za omejevanje dostopa in
                        uporabe dela.<note place="foot" xml:id="ftn73" n="70"> Ibid.</note>
                    </p>
                    <p>Licence CC so močno vplivale na pojmovanje avtorskega prava in distribucijo
                        del v digitalnem okolju, močno so vplivale tudi na upravljanje avtorskih
                        pravic v okviru portala SIstory. Licence Creative Commons so se v digitalnem
                        okolju pojavile že v letu 2002 (16. decembra 2002), v času, ko v sklopu INZ
                        infrastrukturni program ali njegov glavni servis, portal Zgodovina Slovenije
                        – SIstory, še ni obstajal. </p>
                    <p>Obstoja in predvsem pomena licenc CC se sodelavci inštituta oziroma
                        infrastrukturnega programa nismo zavedali do razmaha gibanja za odprto
                        znanost in odprtost raziskovalnih podatkov. V svojih prvih različicah portal
                        ni vseboval veliko metapodatkov ali drugih oznak gradiva, ki bi opozarjale
                        na izvor ali status posameznega gradiva. To se je spremenilo s prvo
                        nadgradnjo sistema portala, ko smo poleg dodanih metapodatkov za boljši opis
                        gradiva implementirali tudi vse tri ravni CC licenc.</p>
                    <p>Do uveljavitve CC licenc smo avtorske pravice pridobivali s podpisom obrazca
                        z naslovom Pogodba o prenosu materialnih avtorskih pravic (gl. Prilogo 1), v
                        katerem so bili opisani pogoji, pod katerimi avtor dovoljuje prenos
                        materialnih avtorskih pravic in objavo svojega dela. S prihodom CC licenc pa
                        smo obrazec spremenili tako, da je ta eksplicitno navajal takrat ustrezno
                        licenco Creative Commons 2.5 in njene pogoje (Slika 1). </p>
                    <figure>
                        <head>Slika 1: Obrazec za pridobivanje soglasja avtorjev z licenco Creative
                            Commons 2.5</head>
                        <graphic width="500px" url="slika1.jpg"/>
                        <p style="text-align:center;">Hrani: Dokumentacija IP INZ</p>
                    </figure>
                    <p>Licence Creative Commons so se sčasoma postopoma spreminjale in postajale
                        čedalje bolj razdelane in specifične, seveda so se s tem spreminjale tudi
                        njihove verzije. Praksa nas je tako kaj kmalu naučila, da je za takšna
                        soglasja najbolje ustvariti dokument, ki ga ne bo treba ažurirati vsakič, ko
                        se bo pojavila nova različica licence. Na podlagi tega smo ustvarili
                        formular, ki dovoljuje objavo dela pod pogoji ustrezne licence CC (Slika 2). </p>
                    <figure>
                        <head>Slika 2: Primer dovoljenja s prenovljenim delom o licencah Creative
                            Commons</head>
                        <graphic width="500px" url="slika2.jpg"/>
                        <p style="text-align:center;">Hrani: Dokumentacija IP INZ</p>
                    </figure>
                    <p>Na začetku smo na portalu naprej uporabljali najožjo licenco CC Priznanje
                        avtorstva-Nekomercialna raba-Brez predelav, ki ima največ omejitev oziroma
                        pogojev za objavo. Ta je od uporabnikov zahtevala, da navajajo avtorja,
                        besedilo uporabijo zgolj za nekomercialno rabo, pri tem pa ga ne smejo
                        podvreči nobeni predelavi. Pogoj, da se delo lahko uporabi zgolj za
                        nekomercialno rabo, je igral ključno vlogo pri tem, da smo avtorje
                        prispevkov na portalu SIstory spodbudili k objavljanju njihovih del pod
                        licencami CC. Ko so se avtorji počasi privadili načinu objavljanja pod temi
                        licencami, smo besedila na portalu poskusili zaščititi z manj strogimi
                        licencami in se na koncu odločili za najbolj smiselno licenco CC (CC BY-SA
                        4.0, CC Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji). Ta uporabniku
                        omogoča ponovno uporabo dela za kakršen koli namen brez komercialne rabe ter
                        deljenje dela pod enakimi pogoji (tj. pod enakimi pogoji kot originalno
                        delo). S tem najbolj efektivno lovimo ravnovesje med ščitenjem avtorjevega
                        dela pred hudimi posegi vanj in prostim pretokom znanja, idej, del na
                        portalu. </p>
                    <p>Druga raven, povzetek licence, in tretja raven, strojno berljiva različica
                        licence, sta na portalu SIstory implementirana skupaj. Vsako gradivo, ki je
                        bilo (ali še bo) objavljeno na portalu, je opremljeno z oznako licence in
                        dodatnim besedilom (Sliki 3 in 4). Pri licencah verzije 2.5 smo v pripeto
                        besedilo eksplicitno navedli tudi ime avtorja (Slika 3), medtem ko se je ta
                        praksa opustila ob prihodu licence Creative Commons 4.0 (Slika 4). </p>
                    <figure>
                        <head>Slika 3: Licenca Creative Commons 2.5 na spletnem portalu
                            SIstory</head>
                        <graphic width="500px" url="slika3.jpg"/>
                    </figure>
                    <figure>
                        <head>Slika 4: Licenca Creative Commons 4.0 na spletnem portalu
                            SIstory</head>
                        <graphic width="500px" url="slika4.jpg"/>
                    </figure>
                    <p>Oznaka licence Creative Commons v tem prikazu vsebuje »človeško razumljivo«
                        obliko licence, s klikom na povezavo pa je mogoče prebrati pogoje, ki jih
                        vsebuje. Strojno berljiva licenca, ki se skriva za povezavo in jo vnašamo v
                        administracijski sistem, omogoča prikaz licence CC na straneh portala.
                        Seveda so se s spreminjanjem prve in druge ravni licenc (<hi rend="italic"
                            >pravna koda</hi> in <hi rend="italic">povzetek licenc</hi>) spreminjale
                        tudi strojno berljive licence – na Slikah 5 in 6 lahko vidimo razliko med
                        strojno berljivima različicama licence Creative Commons 2.5 in 4.0. </p>
                    <figure>
                        <head>Slika 5: Licenca Creative Commons Priznanje
                            avtorstva-Nekomercialno-Brez predelav 2.5 Slovenija</head>
                        <graphic width="500px" url="slika5.jpg"/>
                        <p style="text-align:center;">Hrani: Dokumentacija IP INZ</p>
                    </figure>
                    <figure>
                        <head>Slika 6: Licenca Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod
                            enakimi pogoji 4.0 Mednarodna</head>
                        <graphic width="500px" url="slika6.jpg"/>
                        <p style="text-align:center;">Hrani: Dokumentacija IP INZ</p>
                    </figure>
                    <p>Licenca Creative Commons 2.5 je v kodi HTML na portalu SIstory vsebovala
                        veliko več podrobnosti v primerjavi s sodobnejšo različico (4.0), saj smo
                        želeli licence avtorskih del opremiti z dodatnimi podatki. Kot
                        najpomembnejši razliki lahko poudariva dejstvo, da je prejšnja različica
                        vsebovala eksplicitno navedbo dela, ki je licencirano (v obliki veljavnega
                        URL naslova), prav tako pa tudi navedbo avtorja. Evidentno je, da je bila
                        različica 2.5 vezana na državo, ki je licenco CC implementirala (Slovenija),
                        kar pa se je do vpeljave različice 4.0 opustilo. Zaradi že omenjenega
                        poenotenja besedila licenc v različici 4.0 je ta sedaj označena kot <hi
                            rend="italic">Mednarodna</hi>. Omenjene spremembe same po sebi niso tako
                        zelo pomembne in imajo zanemarljiv vpliv na uporabo licenc, vendar pokažejo
                        jasno pot razvoja, ki je internacionalna (mednarodne licence namesto licenc
                        posameznih držav), poenostavljena (združevanje posameznih pogojev, jasni in
                        kratki opisi posameznih pogojev in ravni licenc) in ima možnost široke
                        uporabe.</p>
                </div>
                <div>
                    <head> Open Journal Systems in Creative Commons</head>
                    <p>Če govorimo o avtorskih pravicah v okviru digitalnih baz, je treba omeniti
                        digitalno platformo, ki omogoča urejanje in izdajanje znanstvenih revij –
                        Open Journal Systems (OJS). Platforma je bila razvita v letu 2001, njen
                        namen pa je bil izboljšati dostop do raziskav. Danes je OJS najpogosteje
                        uporabljena platforma/orodje za prosti dostop do znanstvenih vsebin in
                        njihovo izdajanje.<note place="foot" xml:id="ftn74" n="71">
                            <hi rend="italic">Open Journal Systems | Public Knowledge Project</hi>,
                            https://pkp.sfu.ca/ojs/.</note> Orodje samo je brezplačno in ponujeno
                        pod pogoji že omenjene licence GNU General Public Licence v2.0, ki zajema
                        dovoljenje za kopiranje, distribucijo in modifikacijo programske opreme. Na
                        INZ sistem OJS uporabljamo za izdajanje hišne znanstvene revije <hi
                            rend="italic">Prispevki za novejšo zgodovino</hi>,<note place="foot"
                            xml:id="ftn75" n="72">
                            <hi rend="italic">Contributions to Contemporary History</hi>,
                            https://ojs.inz.si/pnz.</note> ene osrednjih nacionalnih znanstvenih
                        zgodovinopisnih revij, ki odstira teme s področja novejše zgodovine (od 19.
                        stoletja do danes) srednje in jugovzhodne Evrope. Publikacija izhaja trikrat
                        letno, vsebina posamezne revije pa je na voljo takoj po objavi revije (brez
                        embarga). </p>
                    <p>Na začetku sodelovanja nam je dr. Bogataj Jančič pripravila tudi formular za
                        urejanje avtorskopravnega vidika <hi rend="italic">Prispevkov</hi> (Priloga
                        6). V formularju so bili jasno navedeni pogoji in obseg prenosa materialnih
                        avtorskih pravic ter tudi izjava o izvirnosti prispevka, objavljenega v
                        reviji. Formularja nismo dolgo uporabljali, saj ga je kmalu nadomestil
                        sistem OJS.</p>
                    <p>Če je sama platforma licencirana pod licenco GPL v2.0, so vsebine, ki so
                        objavljene na platformi (posamezna številka revije oziroma njeni posamezni
                        prispevki), objavljene in ponujene pod licencami Creative Commons. V sklopu
                        OJS (tako kot na portalu) se večinoma uporabljata licenci Deljenje pod
                        enakimi pogoji (CC BY-SA, trenutno verzija 4.0) in tudi CC Priznanje
                        avtorstva (CC BY 4.0). </p>
                    <p>Poleg licence Creative Commons, ki navaja pogoje uporabe licenciranega dela,
                        pa Open Journal Systems k vsakemu izmed del doda še spremno besedilo. V njem
                        so na kratko opisani pogoji, s katerimi se avtorice in avtorji, ki objavijo
                        svoje delo v reviji pod okriljem Open Journal Systems, strinjajo: »Avtorji
                        obdržijo avtorske pravice in znanstveni reviji podelijo pravico do prve
                        objave tega dela. To je hkrati licencirano pod licenco Creative Commons <hi
                            rend="italic">Priznanje avtorstva</hi>, ki drugim omogoča delitev dela z
                        navajanjem avtorstva dela in začetne objave v tej reviji. Poleg prve objave
                        in licenciranja del pod Creative Commons licencami avtorji lahko sklenejo
                        dodatne pogodbe za neizključno distribucijo objavljene različice dela revije
                        (avtorji svoja dela lahko objavijo v institucionalnem repozitoriju ali v
                        knjigi), vendar je k takšnim objavam potrebno dopisati, kje je bilo delo
                        prvič objavljeno (pravica do prve objave). Avtorjem je prav tako dovoljeno,
                        da svoja dela objavijo tudi na spletu (npr. v institucionalnih repozitorijih
                        ali na njihovi spletni strani) pred in med postopkom oddaje, saj to lahko
                        privede do produktivnih izmenjav.«<note place="foot" xml:id="ftn76" n="73">
                            »Copyright Notice,« <hi rend="italic">Submissions | Contributions to
                                Contemporary History</hi>,
                            <ref target="https://ojs.inz.si/pnz/about/submissions#authorGuidelines">https://ojs.inz.si/pnz/about/submissions#authorGuidelines</ref>.</note>
                    </p>
                    <p>OJS torej vsebuje sestavine pogodbe za prenos materialnih avtorskih pravic iz
                        prvotne pogodbe in svoje pogoje združuje s pristopi licenc CC. Open Journal
                        Systems v kombinaciji z licencami Creative Commons tako ohranja prvoten
                        namen in cilje gibanja Creative Commons za zagotavljanje okolja za prosti
                        pretok idej, znanja in avtorskopravno varovanih del.</p>
                </div>
            </div>
            <div>
                <head> Zaključek </head>
                <p>Na portalu Zgodovina Slovenije – SIstory je poleg gradiv, ki sva jih v
                    publikaciji vzeli pod drobnogled, objavljenih tudi veliko uradnih (uradno
                    sprejetih ali uradno objavljenih) besedil z zakonodajnega, upravnega, sodnega
                    področja. To so zakoni, predpisi, ukazi, odredbe, odloki, resolucije itd., ki pa
                    so, kar sva omenili že v uvodu, izvzeti iz avtorskopravnega varstva,<note
                        place="foot" xml:id="ftn77" n="74"> Takšna besedila so na portalu SIstory
                        objavljena pod licenco <hi rend="italic">Public Domain</hi> oziroma javno
                        domeno, ki je »bogastvo informacij, do katerih je mogoče dostopati in jih
                        uporabljati brez ovir, povezanih z avtorskopravnim varstvom, bodisi zato,
                        ker avtorskopravno niso varovane, ali pa so se imetniki pravic sami odločili
                        te ovire odstraniti.« – <hi rend="italic">Uporaba vsebin pod licencami
                            Creative Commons</hi>,
                        <ref target="view-source:https://vodici.fdv.uni-lj.si/subjects/guide.php?subject=CC#tab-3">view-source:https://vodici.fdv.uni-lj.si/subjects/guide.php?subject=CC#tab-3</ref>.
                        Gl. tudi <hi rend="italic">The Manifesto | Public Domain Manifesto</hi>,
                        pridobljeno 22. 7. 2021,
                        <ref target="view-source:https://publicdomainmanifesto.org/manifesto">view-source:https://publicdomainmanifesto.org/manifesto</ref>.</note> saj med
                    »uradna besedila v skladu z 9. členom ZASP spadajo besedila, ki razpoznavno
                    izvirajo iz določene institucije z zakonodajnimi, sodnimi ali upravnimi
                    pristojnostmi ter oblastvenimi upravičenji in s katerimi se uravnava pravni
                    položaj državljanov oziroma druge družbene zadeve«.<note place="foot"
                        xml:id="ftn78" n="75"> Trampuž, Oman in Zupančič, <hi rend="italic">Zakon o
                            avtorski in sorodnih pravicah</hi>, 54. Gl. tudi Eugen Ulmer, »Urheber-
                        und Verlagsrecht, 3. Aufl., Berlin, 1980, §30, II, 2,« v: Trampuž, Oman in
                        Zupančič, <hi rend="italic">Zakon o avtorski in sorodnih pravicah,</hi>
                        54.</note> Treba je dodati, da izraza »besedila« ne smemo razumeti
                    dobesedno, saj so iz okvira avtorskopravnega varstva izključene tudi nekatere
                    ostale oblike del, v našem primeru se predvsem pogosto srečujemo z grafikoni,
                    tabelami ipd.<note place="foot" xml:id="ftn79" n="76"> Maja Bogataj Jančič, Luka
                        Virag in Rok Jerovšek, <hi rend="italic">Projekt SIstory – avtorskopravni
                            vidik (gradivo pripravljeno na podlagi pogodbe o avtorskopravnem
                            svetovanju med INZ in IPI, pogodba 15. 09. 2010)</hi> (Ljubljana, 2010),
                        5 in 6. – Dokumentacija IP INZ. Trampuž, Oman in Zupančič, <hi rend="italic"
                            >Zakon o avtorski in sorodnih pravicah</hi>, 53–55. Stricker,
                        »Urheberrecht, Kommentar, C. H. Beck, München, 1980, §5,« v: Trampuž, Oman,
                        Zupančič, <hi rend="italic">Zakon o avtorski in sorodnih pravicah</hi>,
                        55.</note>
                </p>
                <p>Ker torej valorizirane vsebine, namenjene digitalizaciji in objavi na portalu
                    SIstory, ne predstavljajo le člankov, referatov, zasebne korespondence ipd.,
                    temveč tudi pravne akte, politične dokumente, zapisnike sej različnih državnih
                    organov in njihovih delovnih teles, zapisnike sej političnih strank itd., ki
                    vsebujejo osebne podatke, moramo sodelavke in sodelavci infrastrukturnega
                    programa <hi rend="italic">Raziskovalna infrastruktura slovenskega
                        zgodovinopisja</hi> pri svojem delu poleg ZASP upoštevati tudi Zakon o
                    varstvu osebnih podatkov in Zakon o varstvu dokumentarnega in arhivskega gradiva
                    ter arhivih. </p>
                <p>Nataša Pirc Musar nas je v dopisu z dne 28. decembra 2010 poučila, da se lahko
                    skladno z 8. členom Zakona o varstvu osebnih podatkov-1 »osebni podatki
                    obdelujejo le, če obdelavo osebnih podatkov in osebne podatke, ki se obdelujejo,
                    določa zakon ali če je za obdelavo določenih osebnih podatkov podana osebna
                    privolitev posameznika«.<note place="foot" xml:id="ftn80" n="77"> »Dopis
                        informacijske pooblaščenke Nataše Pirc Musar, Ljubljana, 28. 12. 2010,« v:
                        Bogataj Jančič, Virag in Jerovšek, <hi rend="italic">Projekt SIstory,</hi>
                        17 in 18.</note> Opozorila nas je tudi na to, da moramo pri svojem delu
                    upoštevati še Zakon o varstvu dokumentarnega in arhivskega gradiva ter arhivih
                        (<hi rend="italic">Uradni list RS</hi>, št. 30/06), 63. člen namreč določa,
                    da o uporabi arhivskega gradiva lahko odloča le Arhiv Republike Slovenije.
                    Informacijska pooblaščenka je poduk sklenila z besedami, »da načelna prosta
                    dostopnost osebnih podatkov v arhivskem gradivu še ne pomeni tudi pravice, da se
                    pridobljeno arhivsko gradivo javno objavi na svetovnem spletu. To dejstvo
                    potrjuje tudi 102. člen ZVDAGA, ki za znanstveno raziskovalne in zgodovinske
                    namene dovoljuje le objavo osebnih podatkov o odvzemih življenja posameznikom v
                    obdobju od 1. septembra 1939 do 31. decembra 1953, ki jih pravne osebe javnega
                    prava posredujejo uporabnikom v javnem sektorju.«<note place="foot"
                        xml:id="ftn81" n="78"> Ibid.</note>
                </p>
                <ab type="milestone" style="text-align:center">* * *</ab>
                <p>Ker sva se avtorici v publikaciji osredinili na avtorske pravice oziroma njihovo
                    urejanje na primeru portala Zgodovina Slovenije – SIstory, bova zaključili s
                    komentarjem materialnih avtorskih pravic, ki se nanašajo na premoženjske
                    interese, in tudi moralnih avtorskih pravic, ki predstavljajo »duhovno vez med
                    avtorjem in njegovim delom«. </p>
                <p>Materialne avtorske pravice avtorju omogočajo primat nad posameznimi oblikami
                    izkoriščanja njegove stvaritve (pravica do reprodukcije, javnega izvajanja
                    itd.). Avtor ima možnost, da se odloči, kako bo uresničil svoje materialne
                    interese, ali bo svoje delo ob izključitvi vseh ostalih izkoriščal sam ali bo
                    dopustil izkoriščanje svoje stvaritve komu drugemu v zameno za plačilo.
                    Poudarjava, da se v zadnjem času »materialne avtorske pravice ne nanašajo več
                    zgolj na izkoriščanje avtorskega dela, ampak tudi na določene oblike
                    razpolaganja s primerki avtorskega dela« (pravica distribuiranja, dajanja v
                    najem). Moralne avtorske pravice pa avtorju zagotavljajo uresničevanje osebnih
                    interesov, povezanih z njegovo stvaritvijo. To velja tudi takrat, ko je avtor
                    pravico do izkoriščanja svojega dela prenesel na drugo osebo. Moralne avtorske
                    pravice avtorju jamčijo, da je na vsakem primerku avtorskega dela ali njegove
                    javne priobčitve navedeno njegovo ime, zagotavljajo pa mu tudi, da njegovo delo
                    ne bo skaženo, okrnjeno itd. </p>
                <p>Meniva, da je avtorska pravica skupen izraz za razna upravičenja, ki stvaritelju
                    zagotavljajo realizacijo materialnih in moralnih interesov v povezavi z
                    izkoriščanjem avtorskega dela.<note place="foot" xml:id="ftn82" n="79">
                        <hi rend="italic">UIL: Avtorska pravica</hi>,
                        <ref target="http://www.uil-sipo.si/uil/dodatno/koristni-viri/pogosta-vprasanja/avtorska-pravica/">http://www.uil-sipo.si/uil/dodatno/koristni-viri/pogosta-vprasanja/avtorska-pravica/</ref>.</note>
                    Kot taka je nujno potrebna pri nadaljnjem ustvarjanju v analognem in digitalnem
                    svetu.</p>
            </div>

        </body>
        <back>
            <div type="bibliography">
                <head>Literatura in viri</head>
                <listBibl>
                    <head>Literatura</head>
                    <bibl>Bahor, Stanislav. »Knjižničarji in avtorske pravice.« <hi rend="italic"
                            >Knjižnica. </hi>46, št. 4 (2002): 87–123.</bibl>
                    <bibl>Bogataj Jančič, Maja. <hi rend="italic">Avtorsko pravo v digitalni dobi :
                            problematika zaščite avtorskih del s tehnološkimi ukrepi</hi>
                        (Ljubljana: Pasadena, 2008).</bibl>
                    <bibl>Jensen, Christopher. »The More Things Change, the More They Stay the Same:
                        Copyright, Digital Technology, and Social Norms.« <hi rend="italic">Stanford
                            Law Review</hi> 56, No. 2 (2003): 531–70. <ref
                            target="http://www.jstor.org/stable/1229614"
                            >http://www.jstor.org/stable/1229614</ref>. Pridobljeno 18. 5.
                        2021.</bibl>
                    <bibl>Lemmer, Catherine. A. in Carla. P.Wale. <hi rend="italic">Digital Rights
                            Management</hi>: <hi rend="italic">The Librarian's Guide</hi>
                        (Washington, DC: Rowman &amp; Littlefield Publishers, 2016).</bibl>
                    <bibl>Meden, Katja in Ana Cvek. »Nadgradnja Zgodovinarskega indeksa
                            citiranosti.« <hi rend="italic">Slovenščina 2.0: empirične, aplikativne
                            in interdisciplinarne raziskave </hi>9 (1) (2021): 216–35. <ref
                            target="https://doi.org/10.4312/slo2.0.2021.1.216-235"
                            >https://doi.org/10.4312/slo2.0.2021.1.216-235</ref>. Pridobljeno 19. 7.
                        2021.</bibl>
                    <bibl>Pančur Andrej in Mojca Šorn, »Na začetku je bil SIstory: raziskovalna
                        infrastruktura slovenskega zgodovinopisja.« V: <hi rend="italic">Inštitut za
                            novejšo zgodovino: 60 let mislimo preteklost</hi> (Ljubljana: Inštitut
                        za novejšo zgodovino, 2019), 47–58. </bibl>
                    <bibl>Pančur, Andrej in Bogomir Rožman. »Dolgotrajno ohranjanje raziskovalnih
                        podatkov v manjših raziskovalnih infrastrukturah Uporaba odprtokodne
                        aplikacije Archivematic.« V: Tomaž Erjavec in Darja Fišer, ur. <hi
                            rend="italic">Zbornik konference Jezikovne tehnologije in digitalna
                            humanistika, 29. september - 1. oktober 2016, Filozofska fakulteta,
                            Univerza v Ljubljani, Ljubljana, Slovenija = Proceedings of the
                            Conference on Language Technologies &amp; Digital Humanities, September
                            29<hi rend="superscript">th</hi> - October 1<hi rend="superscript">st</hi>, 2016 Faculty of Arts, University of Ljubljana,
                            Ljubljana, Slovenia, </hi>218, 219. Ljubljana: Znanstvena založba
                        Filozofske fakultete: = Ljubljana University Press, Faculty of Arts, 2016.
                            <ref
                            target="http://www.sdjt.si/wp/wp-content/uploads/2016/09/JTDH-2016_Pancur-et-al_Dolgotrajno-ohranjanje-raziskovalnih-%20podatkov.pdf"
                            >http://www.sdjt.si/wp/wp-content/uploads/2016/09/JTDH-2016_Pancur-et-al_Dolgotrajno-ohranjanje-raziskovalnih-
                            podatkov.pdf</ref>.</bibl>
                    <bibl>Pušnik, Barbara. <hi rend="italic">Avtorske pravice – pravnoekonomska
                            perspektiva</hi> (diplomsko delo, Ljubljana, 2010.</bibl>
                    <bibl>Šorn, Mojca in Jurij Hadalin. »Spletni portal SIstory: prost dostop do
                        dosežkov slovenskega zgodovinopisja.« V: <ref
                            target="https://plus.si.cobiss.net/opac7/bib/COBIB/252883456">
                            <hi rend="italic">Prost dostop do dosežkov slovenskih znanstvenikov :
                                zbornik prispevkov 4. skupnega posvetovanja Sekcije za specialne
                                knjižnice in Sekcije za visokošolske knjižnice Zveze bibliotekarskih
                                društev Slovenije = Open access to the achievements of Slovenian
                                scientists : proceedings of 4<hi rend="superscript">th</hi> Joint Conference of the Special
                                Libraries Section and the Academic Libraries Section of the
                                Slovenian Library Association</hi>, 103–07. Ljubljana, 27. in 28.
                            oktober 2010. </ref>
                    </bibl>
                    <bibl>Trampuž, Miha, Branko Oman in Andrej Zupančič. <hi rend="italic">Zakon o
                            avtorskih in sorodnih pravicah (ZASP) s komentarjem</hi>. Ljubljana:
                        Gospodarski vestnik, 1997.</bibl>
                    <bibl>Ulmer, Eugen. »Urheber- und Verlagsrecht, 3. Aufl., Berlin, 1980, §30, II,
                        2.« V: Miha Trampuž, Branko Oman in Andrej Zupančič. <hi rend="italic">Zakon </hi>
                        <hi rend="italic">o avtorski in sorodnih pravicah (</hi>
                        <hi rend="italic">ZASP) s komentarjem</hi>. Ljubljana: Gospodarski vestnik,
                        1997.</bibl>
                </listBibl>
                <listBibl>
                    <head>Viri (dokumentacijski, elektronski in tiskani)</head>
                    <bibl>
                        <hi rend="italic">Archivematica: open-source digital preservation
                            system.</hi>
                        <ref target="https://www.archivematica.org/en/"
                            >https://www.archivematica.org/en/</ref>.</bibl>
                    <bibl>Brodnik, Vilma. Prijavnica prispevka za objavo v reviji <hi rend="italic"
                            >Zgodovina v šoli</hi>. Dokumentacija IP INZ.</bibl>
                    <bibl>
                        <hi rend="italic">CC0 – Creative Commons</hi>. »CC0 – No rights reserved,«
                            <ref
                            target="https://creativecommons.org/share-your-work/public-domain/cc0/"
                            >https://creativecommons.org/share-your-work/public-domain/cc0/</ref>.
                        Pridobljeno 23. 7. 2021.</bibl>
                    <bibl>
                        <hi rend="italic">Center za digitalizacijo. Metodologija digitalizacije
                            arhivskega gradiva ter organizacija in plan dela Centra za
                            digitalizacijo</hi>, 16. 12. 2020. <ref
                            target="https://www.gov.si/assets/organi-v-sestavi/Arhiv-RS/Projekt-e-ARH-si/Resitve/CZD/KC-5.1.2_1.10_CzD_Protokol_1.4.pdf"
                            >https://www.gov.si/assets/organi-v-sestavi/Arhiv-RS/Projekt-e-ARH-si/Resitve/CZD/KC-5.1.2_1.10_CzD_Protokol_1.4.pdf</ref>.</bibl>
                    <bibl>Chitrakar, Urša. <hi rend="italic">Osnove avtorskega prava – predavanje
                            URSIL – WIPO – Pravna fakulteta</hi>, 2019. <ref
                            target="http://www.uil-sipo.si/uploads/media/URSIL_12.3.2019.PDF"
                            >http://www.uil-sipo.si/uploads/media/URSIL_12.3.2019.PDF</ref>.</bibl>
                    <bibl>
                        <hi rend="italic">Contributions to Contemporary History.</hi>
                        <ref target="https://ojs.inz.si/pnz">https://ojs.inz.si/pnz</ref>.</bibl>
                    <bibl>
                        <hi rend="italic">Creative Commons jurisdiction ports.</hi>
                        <ref
                            target="https://en.wikipedia.org/wiki/Creative_Commons_jurisdiction_ports"
                            >https://en.wikipedia.org/wiki/Creative_Commons_jurisdiction_ports</ref>.
                        Pridobljeno 23. 7. 2021).</bibl>
                    <bibl>Dokumentacija IP INZ. Vabilo na predstavitev portala Zgodovina Slovenije –
                        SIstory.</bibl>
                    <bibl>
                        <hi rend="italic">GNU General Public License – Version 3 | Open Source
                            Initiative</hi>, <ref target="https://opensource.org/licenses/GPL-3.0"
                            >https://opensource.org/licenses/GPL-3.0</ref>.</bibl>
                    <bibl>
                        <hi rend="italic">GNU General Public License |Open Source Initiative</hi>.
                            <ref target="https://opensource.org/licenses/gpl-license"
                            >https://opensource.org/licenses/gpl-license</ref>.</bibl>
                    <bibl>
                        <hi rend="italic">Inštitut za novejšo zgodovino</hi>. <ref
                            target="https://www.inz.si/sl/O-institutu/"
                            >https://www.inz.si/sl/O-institutu/</ref>. Pridobljeno 20. 5.
                        2021.</bibl>
                    <bibl>
                        <hi rend="italic">Kooperativni online bibliografski sistem in servisi
                            COBISS.</hi>
                        <ref target="https://www.cobiss.si/">https://www.cobiss.si/</ref>.</bibl>
                    <bibl>Lazarević, Žarko in Igor Zemljič. Slovenski zgodovinarski indeks
                        citiranosti - izhodišča in pomisleki, 2003. Dokumentacija IP INZ. </bibl>
                    <bibl>
                        <hi rend="italic">O licencah – Creative Commons</hi>. <ref
                            target="https://creativecommons.org/licenses/?lang=sl"
                            >https://creativecommons.org/licenses/?lang=sl</ref>.</bibl>
                    <bibl>
                        <hi rend="italic">Open Journal Systems | Public Knowledge Project</hi>. <ref
                            target="https://pkp.sfu.ca/ojs/">https://pkp.sfu.ca/ojs/</ref>.</bibl>
                    <bibl>Pančur, Andrej, Mojca Šorn in Jurij Hadalin. »Slovenski indeks citiranosti
                        (SICI): Načrt izgradnje in delovanja, 2014.« <hi rend="italic">Zgodovina
                            Slovenije – SIstory.</hi>
                        <ref target="https://www.sistory.si/11686/36153"
                            >https://www.sistory.si/11686/36153</ref>.</bibl>
                    <bibl>Pančur, Andrej. »Metapodatki portala Zgodovina Slovenije – SIstory.
                        Navodila za uporabo orodja za vnos metapodatkov.« <hi rend="italic"
                            >Zgodovina Slovenije – SIstory</hi>. <ref
                            target="http://hdl.handle.net/11686/36151"
                            >http://hdl.handle.net/11686/36151</ref>.</bibl>
                    <bibl>Pančur, Andrej. Poročilo o napredku projekta: Digital Research
                        Infrastructure for the Arts and Humanities / Digitalna raziskovalna
                        infrastruktura za umetnost in humanistiko, Murska Sobota, 30. 3. 2020.
                        Dokumentacija IP INZ.</bibl>
                    <bibl>Pirc Musar, Nataša. <hi rend="italic">Objava podatkov o zrtvah iz 2
                            svetovne vojne – IPRS</hi>. <ref
                            target="https://www.ip-rs.si/mnenja-zvop/objava-podatkov-o-zrtvah-iz-2-svetovne-vojne"
                            >https://www.ip-rs.si/mnenja-zvop/objava-podatkov-o-zrtvah-iz-2-svetovne-vojne</ref>.</bibl>
                    <bibl>Pirc Musar, Nataša. Objava popisov prebivalstva v 19. stoletju na spletu,
                        11. 5. 2010. Dokumentacija INZ.</bibl>
                    <bibl>
                        <hi rend="italic">Popisi prebivalstva, 1830–1931 | Zgodovinski arhiv
                            Ljubljana</hi>. <ref
                            target="http://www.zal-lj.si/project/popisi-prebivalstva-slovenije-1830-1931-2/"
                            >http://www.zal-lj.si/project/popisi-prebivalstva-slovenije-1830-1931-2/</ref>.</bibl>
                    <bibl>
                        <ref target="https://www.youtube.com/watch?v=JmspZtj4SQk">
                            <hi rend="italic">Predavanje o avtorskih pravicah - Dr. Maja Bogataj
                                Jančič</hi>
                        </ref>. Ljubljana, Atrij ZRC SAZU, 8. 12. 2012. <ref
                            target="https://www.youtube.com/watch?v=JmspZtj4SQk"
                            >https://www.youtube.com/watch?v=JmspZtj4SQk</ref>. </bibl>
                    <bibl>
                        <ref target="https://www.youtube.com/watch?v=iPdR5zF373I">
                            <hi rend="italic">Predavanje o avtorskih pravicah, dr. Maja Bogataj
                                Jančič 1. del</hi>
                        </ref>. Ljubljana, Atrij ZRC, 13. 5. 2013. <ref
                            target="https://www.youtube.com/watch?v=iPdR5zF373I"
                            >https://www.youtube.com/watch?v=iPdR5zF373I</ref>. </bibl>
                    <bibl>
                        <ref target="https://www.youtube.com/watch?v=8Tqkmv9K-kA">
                            <hi rend="italic">Predavanje o avtorskih pravicah, dr. Maja Bogataj
                                Jančič 2. del</hi>
                        </ref>. Ljubljana, Atrij ZRC, 13. 5. 2013. <ref
                            target="https://www.youtube.com/watch?v=8Tqkmv9K-kA"
                            >https://www.youtube.com/watch?v=8Tqkmv9K-kA</ref>.</bibl>
                    <bibl>
                        <hi rend="italic">Public Domain Mark – Creative Commons.</hi>
                        <ref target="https://creativecommons.org/share-your-work/public-domain/pdm/"
                            >https://creativecommons.org/share-your-work/public-domain/pdm/</ref>.
                        Pridobljeno 23. 7. 2021.</bibl>
                    <bibl>Rožman, Bogomir in Andrej Pančur. Standardi za objavljene vsebine PDF
                        publikacij na portalu SIstory: dokument za interno uporabo (verzija 3.0),
                        16. 12. 2019. Dokumentacija IP INZ. </bibl>
                    <bibl>
                        <hi rend="italic">SKUPNI SPORAZUM o reproduciranju avtorskih del prek obsega
                            iz 50. člena Zakona o avtorski in sorodnih pravicah v vrtcih in šolah v
                            Republiki Sloveniji</hi>. <ref
                            target="http://www.pisrs.si/Pis.web/pregledPredpisa?id=DRUG4281"
                            >http://www.pisrs.si/Pis.web/pregledPredpisa?id=DRUG4281</ref>.
                        Pridobljeno 23. 7. 2021.</bibl>
                    <bibl>
                        <hi rend="italic">Submissions | Contributions to Contemporary History</hi>.
                        »Copyright Notice.«
                        https://ojs.inz.si/pnz/about/submissions#authorGuidelines.</bibl>
                    <bibl>Šorn, Mojca. Letno poročilo o rezultatih infrastrukturnega programa (IP) v
                        letu 2011. Dokumentacija IP INZ.</bibl>
                    <bibl>
                        <hi rend="italic">The Manifesto | Public Domain Manifesto</hi>.
                        <ref target="view-source:https://publicdomainmanifesto.org/manifesto">view-source:https://publicdomainmanifesto.org/manifesto</ref>.</bibl>
                    <bibl>
                        <hi rend="italic">The Statute of Anne: The First Copyright Statute: History
                            of Information</hi>. <ref
                            target="https://www.historyofinformation.com/detail.php?entryid=3389"
                            >https://www.historyofinformation.com/detail.php?entryid=3389</ref>.
                        Pridobljeno 14. 7. 2021.</bibl>
                    <bibl>
                        <hi rend="italic">UIL: Avtor in avtorsko delo</hi>. <ref
                            target="http://www.uil-sipo.si/uil/dejavnosti/avtorska-in-sorodne-pravice/avtor-in-avtorsko-delo/"
                            >http://www.uil-sipo.si/uil/dejavnosti/avtorska-in-sorodne-pravice/avtor-in-avtorsko-delo/</ref>.
                        Pridobljeno 8. 7. 2021.</bibl>
                    <bibl>
                        <hi rend="italic">UIL: Opredelitev avtorske in sorodnih pravic.</hi>
                        <ref
                            target="http://www.uil-sipo.si/uil/dejavnosti/avtorska-in-sorodne-pravice/opredelitev-avtorske-in-sorodnih-pravic/"
                            >http://www.uil-sipo.si/uil/dejavnosti/avtorska-in-sorodne-pravice/opredelitev-avtorske-in-sorodnih-pravic/</ref>.
                        Pridobljeno 8. 7. 2021.</bibl>
                    <bibl>
                        <hi rend="italic">Uporaba vsebin pod licencami Creative Commons</hi>.
                        <ref target="view-source:https://vodici.fdv.uni-lj.si/subjects/guide.php?subject=CC#tab-3">view-source:https://vodici.fdv.uni-lj.si/subjects/guide.php?subject=CC#tab-3</ref>.</bibl>
                    <bibl>
                        <hi rend="italic">Uradni list RS</hi>, št. 30/2006. »Zakon o varstvu
                        arhivskega gradiva in arhivih.« </bibl>
                    <bibl>
                        <hi rend="italic">Uradni list RS</hi>, št. 86/2006. »Uredba o varstvu
                        arhivskega in dokumentarnega gradiva.« </bibl>
                    <bibl>Vodopivec, Nina. Predlog infrastrukturnega programa (IP) za obdobje
                        2009-2014 in poročilo o rezultatih infrastrukturnega programa v obdobju
                        2004-2008. Dokumentacija IP INZ.</bibl>
                    <bibl>
                        <hi rend="italic">What We Do – Creative Commons</hi>. <ref
                            target="https://creativecommons.org/about/"
                            >https://creativecommons.org/about/</ref>.</bibl>
                    <bibl>
                        <hi rend="italic">Zakon o avtorski in sorodnih pravicah (ZASP). </hi>
                        <ref target="http://pisrs.si/Pis.web/pregledPredpisa?id=ZAKO403"
                            >http://pisrs.si/Pis.web/pregledPredpisa?id=ZAKO403</ref> Pridobljeno
                        11. 7. 2021.</bibl>
                    <bibl>
                        <hi rend="italic">Zgodovina Slovenije – SIstory.</hi> »Okrogla miza Portal
                        Zgodovina Slovenije – SIstory« (Inštitut za novejšo zgodovino, 18. 3. 2010).
                            <ref target="http://hdl.handle.net/11686/1194"
                            >http://hdl.handle.net/11686/1194</ref>.</bibl>
                    <bibl>
                        <hi rend="italic">Zgodovina Slovenije – SIstory.</hi> »Popisi.« <ref
                            target="https://www.sistory.si/popis"
                        >https://www.sistory.si/popis</ref>.</bibl>
                    <bibl>
                        <hi rend="italic">Zgodovina Slovenije – SIstory.</hi> »Žrtve II. sv.« <ref
                            target="https://www.sistory.si/zrtve"
                        >https://www.sistory.si/zrtve</ref>.</bibl>
                    <bibl>
                        <hi rend="italic">Zgodovina Slovenije – SIstory</hi>. Poročila o rezultatih
                        infrastrukturnega programa in načrti dela<hi rend="italic">.</hi>
                        <ref target="https://www.sistory.si/publikacije/?menuBottom=9"
                            >https://www.sistory.si/publikacije/?menuBottom=9</ref>. Pridobljeno 14.
                        7. 2021.</bibl>
                    <bibl>
                        <hi rend="italic">Zgodovina Slovenije – Sistotry.</hi> Kazalo. <ref
                            target="https://www.sistory.si/objave/kazalo"
                            >https://www.sistory.si/objave/kazalo</ref>.</bibl>
                    <bibl>
                        <hi rend="italic">ZIC - Zgodovinski indeks citiranosti.</hi>
                        <ref target="https://zic.sistory.si/">https://zic.sistory.si/</ref>.</bibl>
                    <bibl>
                        <hi rend="italic">ZVDAGA - Zakon o varstvu dokumentarnega in arhivskega
                            gradiva ter arhivih </hi>(ZVDAGA-NPB). <ref
                            target="https://zakonodaja.com/zakon/zvdaga"
                            >https://zakonodaja.com/zakon/zvdaga</ref>. Pridobljeno 11. 7.
                        2021.</bibl>
                    <bibl>
                        <hi rend="italic">Žrtve 1. svetovne vojne</hi>, <ref
                            target="https://zv1.sistory.si/?lang=sl"
                            >https://zv1.sistory.si/?lang=sl</ref>.</bibl>
                </listBibl>
            </div>
            <div type="summary" xml:lang="en">
                <docAuthor>Mojca Šorn in Katja Meden</docAuthor>
                <head>THE HISTORY OF SLOVENIA – SISTORY PORTAL AND COPYRIGHTS</head>
                <head>SUMMARY</head>
                <p>The development of digital historiography, based on the approach of studying and
                    (re)presenting the past with new digital communication technologies, has led to
                    a re-conceptualisation of history and historiography. Even before we historians
                    were able to ask ourselves at the beginning of this evolutionary journey whether
                    we were ready to accept the fact that the understanding and practice of
                    traditional history was fundamentally changing with the development of the
                    digital humanities, we encountered several questions or issues. One particularly
                    extensive and at the same time very important area involved copyright law and
                    the internet, discussed by the authors in the present article from a
                    professional and substantive point of view, using the example of the History of
                    Slovenia – SIstory portal. </p>
                <p>We have divided the work into two major thematic units, focusing on the first
                    steps in the copyright journey from the selection of materials to their
                    publication on the SIstory portal and on the practical examples of copyright
                    regulation.</p>
                <p>In the conclusion, we summarise the lessons learned about economic and moral
                    rights under copyright law in the digital age. We have found that economic
                    rights give creators primacy over particular forms of exploitation of their
                    creation (the right of reproduction, public performance, etc.). They can decide
                    how to pursue their economic interests, whether to exploit their work themselves
                    to the exclusion of all others or to allow someone else to exploit their
                    creation in exchange for a fee. We point out that recently, “economic rights no
                    longer refer only to the exploitation of copyrighted work, but also to certain
                    forms of using copies of copyrighted work” (distribution right, rental right).
                    We have also established that moral rights ensure that authors can pursue the
                    personal interests associated with their creation. This is also the case when
                    authors have transferred the right to exploit their work to another person.
                    Moral rights guarantee that the author’s name appears on every copy of the
                    copyrighted work, or, in the case of communication to the public, and that the
                    author’s work will not be mutilated, defaced, etc. </p>
                <p>We believe that copyright is a collective term for a variety of different
                    entitlements that ensure the realisation of the creator’s economic and moral
                    interests in connection with the exploitation of the copyrighted work. As such,
                    it is indispensable for further creation in both the analogue and digital
                    worlds. </p>
            </div>
        </back>
    </text>
</TEI>
