<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Mojca Šorn,
                    <hi rend="italic">Pomanjkanje in lakota v Ljubljani med
                        veliko vojno</hi>. Ljubljana: Inštitut za novejšo
                    zgodovino, 2020, 303 strani</title>
                <author>
                    <forename>Nina</forename>
                    <surname>Vodopivec</surname>
                </author>
            </titleStmt>
            <editionStmt>
                <edition>
                    <date>2021-04-30</date>
                </edition>
            </editionStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>
                    <orgName xml:lang="sl">Inštitut za novejšo zgodovino</orgName>
                    <orgName xml:lang="en">Institute of Contemporary History</orgName>
                    <address>
                        <addrLine>Privoz 11</addrLine>
                        <addrLine>SI-1000 Ljubljana</addrLine>
                    </address>
                </publisher>
                <pubPlace>http://ojs.inz.si/pnz/article/view/3835</pubPlace>
                <date>2021</date>
                <availability status="free">
                    <licence>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <seriesStmt>
                <title xml:lang="sl">Prispevki za novejšo zgodovino</title>
                <title xml:lang="en">Contributions to Contemporary History</title>
                <biblScope unit="volume">61</biblScope>
                <biblScope unit="issue">1</biblScope>
                <idno type="ISSN">2463-7807</idno>
            </seriesStmt>
            <sourceDesc>
                <p>No source, born digital.</p>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <projectDesc xml:lang="en">
                <p>Contributions to Contemporary History is one of the central Slovenian scientific
                    historiographic journals, dedicated to publishing articles from the field of
                    contemporary history (the 19th and 20th century).</p>
                <p>The journal is published three times per year in Slovenian and in the following
                    foreign languages: English, German, Serbian, Croatian, Bosnian, Italian, Slovak
                    and Czech. The articles are all published with abstracts in English and
                    Slovenian as well as summaries in English.</p>
            </projectDesc>
            <projectDesc xml:lang="sl">
                <p>Prispevki za novejšo zgodovino je ena osrednjih slovenskih znanstvenih
                    zgodovinopisnih revij, ki objavlja teme s področja novejše zgodovine (19. in 20.
                    stoletje).</p>
                <p>Revija izide trikrat letno v slovenskem jeziku in v naslednjih tujih jezikih:
                    angleščina, nemščina, srbščina, hrvaščina, bosanščina, italijanščina, slovaščina
                    in češčina. Članki izhajajo z izvlečki v angleščini in slovenščini ter povzetki
                    v angleščini.</p>
            </projectDesc>
        </encodingDesc>
        <revisionDesc>
            <listChange>
                <change>
                    <date>2021-05-24</date>
                    <name>Neja Blaj Hribar</name>
                    <desc>Pretvorba iz DOCX v TEI, dodatno kodiranje</desc>
                </change>
            </listChange>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <front>
            <docAuthor>Nina Vodopivec</docAuthor>
        </front>
        <body>
            <figure>
                <graphic url="Vodopivec rec.jpeg" height="350px"/>
            </figure>
            <p><hi style="font-size:12pt">Knjiga Mojce Šorn razkriva organizacijo preskrbe z
                    osnovnimi živili in dobrinami ter življenjske razmere v obdobju prve svetovne
                    vojne v Ljubljani, še prav posebno pozornost pa nameni doživljanju ljudi. O prvi
                    svetovni vojni je bilo sicer veliko napisanega, a ne z vidika doživljanja
                    civilnega prebivalstva, predvsem pa ne s takšnim metodološkim poudarkom na
                    afektivni družbeni izkušnji. Pomen pričujoče študije vidim prav v avtoričinem
                    spretnem razbiranju občutij ljudi, v poglabljanju v njihove stiske, ki so bile
                    neposredno povezane s konkretnimi materialnimi in družbenimi razmerami.</hi>
            </p>
            <p><hi style="font-size:12pt">Knjiga temelji na analizi bogatega in pestrega spektra
                    raznolikih virov in literature; arhivskih in časopisnih virov, korespondence
                    ljudi, dnevniških zapisov in znanstvenih ter strokovnih člankov domačih in tujih
                    avtoric ter avtorjev. Uporaba tega gradiva je pomembna, saj nam avtorica z njim
                    ponuja primerjalno perspektivo. Mojca Šorn odzivov in doživljanj ljudi v
                    Ljubljani ne obravnava ločeno ali izolirano od dogajanja v osrednji Evropi.
                    Mikroštudijo umesti v širši makrozgodovinski politični in gospodarski prostor.
                    Na podlagi analize dnevniških zapisov, korespondence in časopisnih člankov pa
                    spretno interpretira doživljanja ljudi, spreminjajoče se odnose in razmerja med
                    njimi, ritme njihovih vsakdanjikov pa tudi odnose (ne)zaupanja prebivalstva do
                    oblasti. Prebivalstva v Ljubljani ne obravnava homogeno, osredotoči se na
                    različne družbene skupine, še posebej poudari vlogo in doživljanja žensk ter
                    opozori na številne neenakosti, ki so jih izredne razmere še poglobile.</hi>
            </p>
            <p><hi style="font-size:12pt">Avtorica je pri analizi gradiva za študij pomanjkanja in
                    lakote izhajala iz dveh teoretičnih izhodišč. Prvič, razlikovala je med lakoto
                    in pomanjkanjem. Lakoto je definirala po irskem zgodovinarju Cormacu Ó Grádu kot
                    pomanjkanje živil, ki je bilo neposredno povezano z nižanjem kupne moči, večjo
                    umrljivostjo in obolenji. Drugič, pomanjkanje in lakoto je obravnavala v
                    strukturni pogojenosti, ne torej toliko posledici naravnih okoliščin, temveč
                    političnih in družbenih razmer ter odnosov. Knjiga pokaže, da Avstrija ni bila
                    pripravljena na daljšo vojno. Na začetku je bila osredotočena na preskrbo za
                    vojsko in je zanemarila civilno prebivalstvo, hkrati pa je predvidevala, da bo
                    vojna kratkotrajna. Pomanjkanje so spremljali draginja, prekupčevanja in
                    izkoriščanja. Poskus centraliziranega upravljanja in organizacije najosnovnejših
                    živil je imel namen zagotoviti prehrano in hkrati nadzirati višanje cen. A kot
                    pokaže avtorica, represivni birokratski sistem ni bil učinkovit. Množil je
                    predpise in ukrepe, prav tako nastajanje različnih odsekov, ki so delovali togo,
                    bili odmaknjeni od stvarnosti, niso se prilagajali razmeram. Zaupanje ljudi v
                    predpise, ukrepe in oblast je padalo, večal se je odpor do vojne.</hi>
            </p>
            <p><hi
                    style="font-size:12pt">Prvi del knjige je kronološko razdeljen, drugi pa
                    zastavljen problemsko in tematsko. Leta 1914 je v Ljubljani živelo 50.000 ljudi.
                    Preskrba Ljubljane z zelenjavo, sadjem, mlekom in moko je bila odvisna od
                    zaledja. Ljubljančani so začeli pasove stiskati že pred letom 1914. V Ljubljani
                    je bilo čutiti strah zaradi vojne med Turčijo in Italijo ter na Balkanu. Že
                    takrat so se ljudje spopadali s slabimi razmerami v preskrbi.</hi>
            </p>
            <p><hi
                    style="font-size:12pt">Do pomanjkanja bele moke je prišlo konec leta 1914.
                    Avstrija ni bila žitna dežela in je žito uvažala. Preglavice so ji povzročale
                    izvozne prepovedi in zapora antantnih sil. Prve karte za hrano so na Dunaju
                    uvedli aprila 1915, kmalu so sledile nakaznice za druga živila. Na papirju
                    določene vrednosti dodeljenih dnevnih količin ali kalorij racioniranih živil so
                    padle od 2500 kalorij (za odraslega moškega) na 830,9 kalorije dnevno ob koncu
                    vojne (na Dunaju). A vendar tudi skromne količine racioniranih živil ni nihče
                    jamčil.</hi>
            </p>
            <p><hi
                    style="font-size:12pt">Uredbi za preskrbo s kruhom so tudi v Ljubljani sledile
                    uredbe v zvezi z mlekom, jajci, mesom, mastjo, krompirjem in sladkorjem. Pred
                    trgovinami so se vile vrste, a večurno čakanje ni bilo zagotovilo, da bodo
                    ljudje prišli do živil. Pomanjkanje so poglabljale stiske ljudi, večali so se
                    nestrpnost, prerivanje med čakajočimi, zmerjanje in poškodbe. Ljudje so tožili
                    nad slabo organizacijo in neredom.</hi>
            </p>
            <p><hi
                    style="font-size:12pt">Prebivalci so se borili s pomanjkanjem in draginjo že v
                    začetku leta 1915. Takrat so bili lakoti izpostavljeni predvsem finančno
                    šibkejši, brezposelni, upokojenci, delavci, študenti, nižji uradniki in
                    nameščenci. A kmalu se je pomanjkanje selilo tudi v premožnejše domove, zarezalo
                    je v samo podobo mesta. Pred trgovinami so se vile dolge vrste, na vratih
                    trgovin so viseli napisi o pomanjkanju živil, večalo se je beraštvo. Mestne
                    oblasti so poskušale težave reševati tudi z ustanavljanjem vojnih vrtov in njiv,
                    kasneje vojne kuhinje.</hi>
            </p>
            <p><hi
                    style="font-size:12pt">Avtorica ugotavlja, da je bil ton komunikacije oblasti in
                    časopisja v letu 1914 še umirjen in relativno suhoparen, saj je prevladalo
                    prepričanje, da bo vojna kratkotrajna. Tudi naslednje leto so ljudje vojno
                    sprejemali še precej stoično, čeprav je bila Ljubljana od soške fronte
                    odmaknjena zgolj 100 km in so številni trpeli pomanjkanje. Leta 1916 pa je
                    prišlo do večjega odpora proti vojni, pomanjkanje in lakota sta že močneje
                    zarezala v ljudi, razmere je otežila ostra zima (1916/17). Ljudem je poleg hrane
                    in kurjave zmanjkovalo potrpljenja, volje, energije in zdravja. Leta 1918 državi
                    ni uspelo zagotoviti osnovnih živil. Vedno več je bilo nespoštovanja odredb,
                    izigravanja oblasti, glasnejši so bili protesti, postajali so bolj srditi, ne
                    zgolj v Ljubljani, ampak tudi po drugih mestih.</hi>
            </p>
            <p><hi
                    style="font-size:12pt">Avtorica pokaže, da je bila preskrba ljudi močno odvisna
                    od lastne iznajdljivosti in samooskrbe. A možnosti za samooskrbo je bilo v mestu
                    malo, odvisno je bilo od podeželja, kar je vzpostavljalo posebna razmerja in
                    odnose med ljudmi iz različnih okolij. Ob tem so se večali tudi pritiski na
                    mestno oblast, naj ne preganja tihotapstva oz. t. i. nahrbtništva, kot so
                    poimenovali tihotapljenje dobrin s podeželja v mesta za družinske potrebe. Ko je
                    vojna izčrpala še podeželje, je bilo mogoče živeti v glavnem samo še od črnega
                    trga. A cene na črnem trgu so bile znatno višje od uradnih. Takrat so celo
                    nekateri predstavniki mestnih oblasti odprto podpirali tihotapsko trgovino (v
                    kolikor je podpirala domačo oskrbo), saj je le to omogočalo preživetje
                    ljudi.</hi>
            </p>
            <p><hi style="font-size:12pt" xml:space="preserve">Spreminjal se je tudi odnos ljudi do oblasti (mestne in monarhične). Naraščajoče število odredb in ukrepov je poglabljalo nezaupanje, glasnejši je bil odpor proti vojni. Ob tem so postali napeti tudi odnosi med Dunajem in Ljubljano. Avtorica prikaže, da so imele mestne oblasti več posluha za tegobe prebivalk in prebivalcev v Ljubljani, Dunaj pa ni bil pripravljen popustiti, z birokracijo in centralizacijo je dušil lokalne iniciative. </hi>
            </p>
            <p><hi style="font-size:12pt" xml:space="preserve">Ljudje so hirali zaradi lakote, nekakovostnega vnosa živil, psihičnih pritiskov, travmatičnih izkušenj, strahu in negotovosti pa tudi razburjenja zaradi vedno novih predpisov in ukrepov. »Ne moremo ozdraveti,« so zapisali v </hi>
                <hi rend="italic" style="font-size:12pt">Ilustriranem
                glasniku</hi><hi style="font-size:12pt" xml:space="preserve"> leta 1918, »se umiriti, kajti vedno nove, posebno umne odredbe nas vsak čas razburjajo in tako /…/ postajamo nezmožni bodisi za dušno ali telesno delo.« (str. 207)</hi>
            </p>
            <p><hi
                    style="font-size:12pt">Med boleznimi so prevladovale pljučne bolezni (predvsem
                    tuberkuloza), ki sta jih spodbujala pomanjkanje hrane in telesna oslabelost.
                    Vojna je pustila pečat tudi na telesih ljudi, predvsem odraščajočih otrok.
                    Nekateri so poskušali otroke rešiti tako, da so jih odpeljali na podeželje.
                    Marici Nadlišek je na primer uspelo najmlajšega sina, ki je bil telesno tako
                    izčrpan, da bi lahko umrl, prepeljati na okrevanje v Varaždin. Tam je kmalu
                    okreval, saj so bile razmere neizmerno boljše kot v Ljubljani.</hi>
            </p>
            <p><hi
                    style="font-size:12pt">Psihofizične posledice so ljudje čutili še več let po
                    koncu vojne. Fizično so oslabeli, pomanjkanje je ostalo, prav tako strah in
                    negotovost. Vojne trgovine in pekarne so na primer oblasti ukinile šele januarja
                    1921.</hi></p>
            <p><hi
                    style="font-size:12pt">Mojca Šorn je jasno orisala občutja negotovosti, strahu
                    in obupa v Ljubljani. Hudomušni komentarji ter vici, ki so jih objavljali
                    časopisi, so vzpostavljali prostor za artikulacijo in kanalizacijo teh čustev.
                    Avtorica pa je pri takšnih afektivnih orisih pazila, da ljudi ni reducirala na
                    pasivne žrtve vojnih razmer, pokazala je njihovo vzdržljivost in
                    prilagodljivost. V ospredju so bile predvsem ženske, matere in gospodinje, ki so
                    jih oblasti med vojno še posebej nagovarjale. Ženske so uvajale nove recepte, se
                    učile novih načinov shranjevanja in konzerviranja hrane. Marsikdaj so obupano
                    iskale načine, kako nahraniti otroke. Avtorica je ujela pretresljive stiske
                    mater, ki otrok niso mogle nahraniti. Tragični kriki žensk, ki so ostajali več
                    mesecev in let neslišani, so se spomladi 1918 artikulirali v glasni protestni
                    zahtevi, naj županstvo zagotovi hrano za njihove sestradane otroke.</hi>
            </p>
            <p><hi
                    style="font-size:12pt">Vojna je spreminjala življenjske ritme, odnose, vloge,
                    prehranjevalne in bivalne navade. Ta vidik – kako so se ljudje navajali na
                    spremenjene življenjske razmere in kako so uvajali novosti v vsakdanjik,
                    avtorico še prav posebej zanima. Razvoj novih strategij preživetja sicer kaže
                    veliko mero ustvarjalnosti ljudi. A hkrati je lakota zaostrila odnose med njimi
                    in poglobila družbene neenakosti. Sčasoma je v vojnem obdobju izginila empatija
                    do sočloveka, prav tako zaupanje. Vendar pa solidarnost ni popolnoma izginila,
                    prav tako niso usahnile dobrodelne akcije.</hi>
            </p>
            <p><hi style="font-size:12pt">Mojca Šorn je monografijo</hi>
                <hi rend="italic" style="font-size:12pt">Pomanjkanje in lakota v Ljubljani med
                    veliko vojno</hi>
                <hi style="font-size:12pt">napisala jasno in prepričljivo, spretno je manevrirala
                    med raznolikimi viri, svoje teze je utemeljila na izredno pestrem izboru
                    gradiva. Njena študija je tudi teoretsko podkovana. Knjiga ni pomembna le za
                    zgodovinsko strokovno javnost, temveč tudi za vse druge, ki jih zanima življenje
                    v Ljubljani, doživljanje vojnega obdobja v mestu ali (samo)organizacija preskrbe
                    v izrednih razmerah. S knjigo nas avtorica opozarja, da je za poglobljeno
                    razumevanje družbenih izkušenj pomembno pozornost posvetiti afektivnemu
                    doživljanju ljudi.</hi>
            </p>
            <p><hi
                    style="font-size:12pt">Izkušnje prve svetovne vojne so vplivale na to, da so se
                    nekatere države začele v drugi polovici tridesetih let 20. stoletja v strahu
                    pred novo vojno organizirano pripravljati na izredne razmere. Tudi v Jugoslaviji
                    je bila posebna skrb usmerjena v preskrbo prebivalstva. A kljub temu so bile
                    razmere preskrbe med drugo svetovno vojno podobne tistim med prvo svetovno
                    vojno, kot je to dokazala predhodna knjiga Mojce Šorn, ki je prav tako izšla v
                    zbirki Inštituta za novejšo zgodovino leta 2007.</hi>
            </p>
           </body>
    </text>
</TEI>
