<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>Ljubljana
                    1914–1918:<note place="foot" xml:id="ftn1" n="*"> Članek je nastal v okviru raziskovalnega programa P6-0280 Podobe gospodarske in socialne modernizacije na Slovenskem v 19. in 20. stoletju, ki ga sofinancira Javna agencija za raziskovalno dejavnost Republike Slovenije iz državnega proračuna.</note>
            </title>
            <title>»Od Vas, žene in dekleta je /…/ takorekoč odvisna prihodnost«<note place="foot" xml:id="ftn2" n="1"> F. [Jerica] Zemljanova, »Za naše gospodinje.
                                Gospodinja v vojnem času,«
                            <hi rend="italic">Domoljub</hi>, 18. 5. 1916, 275.</note>
            </title>
            <author>
               <name>
                  <forename>Mojca</forename>
                  <surname>Šorn</surname>
                  <roleName>dr.</roleName>
                  <roleName>znanstvena sodelavka</roleName>
                  <affiliation>Inštitut za novejšo zgodovino</affiliation>
                  <address>
                     <addrLine>Privoz 11</addrLine>
                     <addrLine>SI – 1000 Ljubljana</addrLine>
                  </address>
                  <email>mojca.sorn@inz.si</email>
               </name>
            </author>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>2020-06-08</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>
               <orgName xml:lang="sl">Inštitut za novejšo zgodovino</orgName>
               <orgName xml:lang="en">Institute of Contemporary History</orgName>
               <address>
                  <addrLine>Privoz 11</addrLine>
                  <addrLine>SI-1000 Ljubljana</addrLine>
               </address>
            </publisher>
            <pubPlace>http://ojs.inz.si/pnz/article/view/1079</pubPlace>
            <date>2020</date>
            <availability status="free">
               <licence>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</licence>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <seriesStmt>
            <title xml:lang="sl">Prispevki za novejšo zgodovino</title>
            <title xml:lang="en">Contributions to Contemporary History</title>
            <biblScope unit="volume">60</biblScope>
            <biblScope unit="issue">2</biblScope>
            <idno type="ISSN">2463-7807</idno>
         </seriesStmt>
         <sourceDesc>
            <p>No source, born digital.</p>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <projectDesc xml:lang="en">
            <p>Contributions to Contemporary History is one of the central Slovenian scientific
                    historiographic journals, dedicated to publishing articles from the field of
                    contemporary history (the 19th and 20th century).</p>
            <p>The journal is published three times per year in Slovenian and in the following
                    foreign languages: English, German, Serbian, Croatian, Bosnian, Italian, Slovak
                    and Czech. The articles are all published with abstracts in English and
                    Slovenian as well as summaries in English.</p>
         </projectDesc>
         <projectDesc xml:lang="sl">
            <p>Prispevki za novejšo zgodovino je ena osrednjih slovenskih znanstvenih
                    zgodovinopisnih revij, ki objavlja teme s področja novejše zgodovine (19. in 20.
                    stoletje).</p>
            <p>Revija izide trikrat letno v slovenskem jeziku in v naslednjih tujih jezikih:
                    angleščina, nemščina, srbščina, hrvaščina, bosanščina, italijanščina, slovaščina
                    in češčina. Članki izhajajo z izvlečki v angleščini in slovenščini ter povzetki
                    v angleščini.</p>
         </projectDesc>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <langUsage>
            <language ident="sl"/>
            <language ident="en"/>
         </langUsage>
         <textClass>
            <keywords xml:lang="en">
               <term>prva svetovna vojna</term>
               <term>Ljubljana</term>
               <term>preskrba</term>
               <term>pomanjkanje</term>
               <term>ženske</term>
               <term>strategije preživetja</term>
            </keywords>
            <keywords xml:lang="sl">
               <term>politične stranke</term>
               <term>Slovenija</term>
               <term>programi političnih strank</term>
               <term>Slovenska nacionalna stranka</term>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <listChange>
            <change>
               <date>2020-09-04</date>
               <name>Neja Blaj Hribar</name>
               <desc>Pretvorba iz DOCX v TEI, dodatno kodiranje</desc>
            </change>
         </listChange>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <front>
         <docAuthor>Mojca Šorn<note place="foot" xml:id="ftn3" n="**">
               <hi rend="bold"> Dr., znanstvena sodelavka, Inštitut za novejšo
                            zgodovino, Privoz 11, SI-1000, Ljubljana;
                        <ref target="mailto:mojca.sorn@inz.si">mojca.sorn@inz.si</ref>
               </hi>
            </note>
         </docAuthor>
         <docImprint>
            <idno type="cobissType">Cobiss tip: 1.01</idno>
         </docImprint>
         <div type="abstract">
            <head>IZVLEČEK</head>
            <p>
               <hi rend="italic">Prispevek oriše prehrambno izbiro, slabo
                    organizacijo preskrbe, pomanjkanje in draginjo v času prve svetovne vojne v
                    Ljubljani, podrobneje pa obravnava glavne naloge gospodinj, ki so bile usmerjene
                    predvsem v vprašanja in dejanja, kako omiliti posledice vojnih razmer in kako
                    ohraniti zdravje svojih družinskih članov. Odgovori se rišejo skozi prakso
                    koristnih nasvetov, priporočil in receptov, ki so spremljali gospodinje na
                    njihovi vsakodnevni poti, polni številnih obveznosti.</hi>
            </p>
            <p>
               <hi rend="italic">Ključne besede: prva svetovna vojna,
                    Ljubljana, preskrba, pomanjkanje, ženske, strategije preživetja</hi>
            </p>
         </div>
         <div type="abstract" xml:lang="en">
            <head>ABSTRACT</head>
            <head>LJUBLJANA
                    1914–1918:</head>
            <head>“UPON YOU, WOMEN AND GIRLS, /.../ DEPENDS THE FUTURE”</head>
            <p>
               <hi rend="italic">The contribution describes the assortment of
                    food, poor supply chain organisation, scarcity, and increasing cost of living
                    during World War I in Ljubljana. More detailed consideration is given to the
                    housekeepers’ principal tasks, aimed mainly at solving the questions of
                    appropriate actions to mitigate the consequences of the war conditions and keep
                    their families healthy. The answers present themselves through a practice of
                    useful advice, recommendations, and recipes that the housekeepers could resort
                    to while running their numerous daily errands.</hi>
            </p>
            <p>
               <hi rend="italic">Keywords: World War I, Ljubljana, supply,
                    scarcity, women, survival strategies</hi>
            </p>
         </div>
      </front>
      <body>
         <div>
            <head>Uvod</head>
            <p>Zgodovinarka Petra Svoljšak, katere raziskovanje je
                    osredinjeno na problematiko prve svetovne vojne in vloge ter položaja slovenskih
                    dežel med vojno, je v enem izmed svojih številnih znanstvenih prispevkov
                    zapisala, da je vélika vojna pomemben del zgodovine slovenskega etničnega
                    ozemlja, »najsibodi zaradi mnogovrstnih učinkov in vplivov ali zaradi novosti,
                    ki jih je prinesla v življenje Slovencev. Vojna se je kazala predvsem z dveh
                    plati, najprej kot vojaško dogajanje /…/ drugo stran pa opredeljuje raznolikost
                    civilnega življenja, ki je bila pogojena s spletom različnih
                    okoliščin.«<note place="foot" xml:id="ftn4" n="2">
                        Petra Svoljšak, »Prva svetovna vojna in
                            Slovenci,«
                        <hi rend="italic">Zgodovinski časopis</hi>, št. 2 (1993): 263.</note>
            </p>
            <p>Čeprav je prva svetovna vojna v slovenskem zgodovinopisju
                    pomembno raziskovalno polje, za proučevanje civilne sfere tega še vedno ne
                    moremo trditi,<note place="foot" xml:id="ftn5" n="3"> Marta Verginella, »Ženske v vojni in o véliki vojni,«
                        <hi rend="italic">Prispevki za novejšo
                            zgodovino</hi>, št. 2 (2015):
                    54–70.</note> zato je pričujoči prispevek usmerjen v obravnavo izseka iz življenja v deželnem stolnem mestu Kranjske.<note place="foot" xml:id="ftn6" n="4"> Širši kontekst, v katerem obravnavam preskrbo v Ljubljani pred letom 1914, sistem preskrbe v Avstriji v času vélike vojne in preskrbo Ljubljane med prvo svetovno vojno ter neposredno po njej, je v fazi priprave za objavo. </note> Razprava z analizo časopisnega in arhivskega gradiva, korespondence, dnevniških zapisov, tiskanih virov, znanstvenih izsledkov domačih in tujih strokovnjakov predstavi nekaj strategij preživetja v boju proti pomanjkanju, lakoti in ne nazadnje bolezni, pri čemer že sam naslov pokaže, da je bila izvedba ukrepov v večji meri prepuščena umnosti in iznajdljivosti žensk<hi rend="italic">, </hi>ki jim večopravilnost nikakor ni smela biti
                tuja.</p>
            
               <ab type="milestone" style="text-align:center">* * *</ab>
               <p>Prvo svetovno vojno lahko označimo tudi kot totalno vojno,
                    saj med drugim ni mobilizirala samo moških, mobilizirala je tudi
                    ženske,<note place="foot" xml:id="ftn7" n="5"> V zadnjih dvajsetih letih je o ženskah v prvi svetovni vojni napisanih relativno veliko prispevkov, mdr. gl. Marija Wakounig, »Ženske v prvi svetovni vojni. Znanstvenoraziskovalni desiderat slovenske historiografije,« v: Vincenc Rajšp, ur., 
                        <hi rend="italic">Soška fronta 1915–1917. Kulturna
                            spominjanja</hi> (Dunaj: Slovenski znanstveni inštitut in Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU, 2010), 44.</note> ni se odvijala zgolj na bojiščih, vojni fronti, temveč tudi na notranji, domači fronti:<note place="foot" xml:id="ftn8" n="6"> Domača fronta ali vzdržljivost civilnega prebivalstva v zaledju. – Marko Štepec, »Naveličanost zaradi vojne je bila vsak dan večja,« v: Boštjan Olip, <hi rend="italic">Dnevnik
                        1914–1918</hi> (Radovljica: Mestni muzej, 2018), 9.</note> »Fronte so bile tudi doma, pred trgovinami, pred mesnico in pekarijo, še prej pa pred uradi za karte, da so se mogli potem ljudje s tistimi zelenimi in rjavimi listki nastaviti v dolgo kolono za kruh, meso, petrolej, za vse, kar si rabil za življenje.«<note place="foot" xml:id="ftn9" n="7">
                        Avgust Reisman, <hi rend="italic">Iz življenja med
                        vojno</hi> (Maribor, 1939), 54.</note> In nikakor »ne bi mogla vzdržati toliko časa brez podpore iz zaledja in brez neposrednega ali posrednega sodelovanja žensk«.<note place="foot" xml:id="ftn10" n="8"> Petra Svoljšak, »'Tudi jaz sem pomagala do velike zmage!'. Položaj in vloga žensk na Slovenskem med 1. svetovno vojno,« v: Ž<hi rend="italic">enske skozi zgodovino. Zbornik
                            referatov 32. zborovanja slovenskih zgodovinarjev. Celje, 30.
                            september–2. oktober 2004</hi> (Ljubljana: Zveza zgodovinskih društev Slovenije, 2004), 155. Gl. tudi Urška Strle, »K razumevanju ženskega dela v veliki vojni,«
                        <hi rend="italic">Prispevki za novejšo
                            zgodovino</hi>, št. 2 (2015): 103–25.
                            Prispevka obravnavata vloge žensk v prvi svetovni vojni, skupaj z
                            zaposlovanjem na delovnih mestih mobiliziranih moških, poprijemanjem za
                            t. i. moška opravila, organiziranjem humanitarne pomoči, vzdrževanjem
                            domačij, doma in družine.
                    </note> Evelyn Blücher von Wahlstattse je v delu <hi rend="italic">An English wife in
                    Berlin</hi> (1920) zapisala, da so se ženske bolj kot kdaj prej spraševale, zakaj morajo delati, stradati, pošiljati može v boj.<note place="foot" xml:id="ftn11" n="9"> Thierry Bonzon in Belinda Davis, »Feeding the cities,« v: Jay Winter in Jean-Louis Robert, ur., <hi rend="italic">Capital Cities at War. Paris,
                            London, Berlin:
                        1914–1919</hi> (Cambridge: Cambridge University Press, 1997), 338.</note> A so kljub temu prevzemale različne, tudi moške vloge, »predvsem pa so se vsakodnevno bojevale zoper lakoto, pomanjkanje in bolezen«.<note place="foot" xml:id="ftn12" n="10"> Svoljšak, »'Tudi jaz sem pomagala do velike zmage!',« 153. O spominih ter spominjanjih na preskrbo, pomanjkanje in lakoto Marta Verginella, »Velika vojna med spominom in pozabo,« v: Vincenc Rajšp, ur., 
                        <hi rend="italic">Soška fronta 1915–1917. Kulturna
                            spominjanja</hi> (Dunaj: Slovenski znanstveni inštitut in Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU, 2010), 79–88.</note>
               </p>
               <p>V izrednih vojnih razmerah so se z gospodinjskimi opravili
                    v teoriji in praksi res ukvarjali tudi nekateri moški:<note place="foot" xml:id="ftn13" n="11"> Irena Selišnik, »Ženske v zaledju vojnih zubljev,« v: Peter Vodopivec in Katja Kleindienst, ur.,<hi rend="italic"> Velika vojna in Slovenci</hi> (Ljubljana: Slovenska matica, 2005), 188.</note> »In gospodje, ki se prej niso brigali za domače gospodinjstvo in gospodarstvo, so se zdaj skrbno obveščali, kje se da dobiti moka, sladkor, mast… in kam je treba iti po nakaznice za to ali drugo blago«,<note place="foot" xml:id="ftn14" n="12"> Fran Milčinski, <hi rend="italic">Dnevnik 1914</hi>–<hi rend="italic">1920</hi>, ur. Goran Schmidt (Ljubljana: Slovenska matica, 2000), 8. </note> a po večini je to kompleksno področje še naprej ostajalo ženska domena:<note place="foot" xml:id="ftn15" n="13"> Arthur Marwick, <hi rend="italic">Women at War
                        1914–1918</hi> (London: Croom Helm, Fontana Paperbacks in Imperial War Museum, 1977), 140. </note> »Osvobodimo se zahtev mode in pokažimo s preprostostjo, da razumemo nalogo in dolžnost, ki jo nalaga ženski veliki čas. Vsaka žena, vsako dekle, ki svoje gospodinjstvo na ta način uredi, bo pripomogla ravno tako do slavne zmage kot vojak, ki se kljub naporom odreče marsičemu in z vdano zvestobo opravlja svojo dolžnost.«<note place="foot" xml:id="ftn16" n="14">
                        F. [Jerica] Zemljanova, »Za naše gospodinje.
                            Gospodinja v vojnem času,«
                        <hi rend="italic">Domoljub</hi>, 25. 5. 1916, 288.</note> Gospodinje, umetnice kuhanja in poznavalke nutricionistke, naj bi bile gospodarne z denarjem, iznajdljive in prilagodljive pri nabavi živil in kurjave. Poleg gospodinjskih nalog, ki jih obravnavam v tem prispevku, se je od ženske pričakovala tudi skrb za snago, kar je bila težka in zamudna naloga, saj pralnih strojev, sesalnikov in drugih gospodinjskih aparatov takrat še ni bilo na razpolago. Z vso usmiljenostjo naj bi skrbele za bolne in stare, z vso potrpežljivostjo in požrtvovalnostjo pa naj bi se predajale vzgoji otrok: »Vplivaj torej blagodejno na družino in na vso okolico! Biti ji moraš solnce, ki se vanj obračajo vsi. Težka, a sveta je tvoja naloga! /…/ Od Vas, žene in dekleta, je odvisno, da se vzdrži gospodarstvo, od Vas je takorekoč odvisna prihodnost. Vse je v Vaših rokah: poljedelstvo, gospodinjstvo, vzgoja mladine, sreča ali propast družine! Izkažite se vredne te velike naloge in rešite jo častno!«
                <note place="foot" xml:id="ftn17" n="15">
                        Zemljanova, »Za naše gospodinje,« 275. V vojnem
                            času naj bi matere otrokom posvečale posebno pozornost pri razvijanju
                            ljubezni do kruha: »Otrok moj! Spoštuj žitno polje, spoštuj zrnje,
                            spoštuj kruh!« – »Ali kaj pomisliš …?,«
                        <hi rend="italic">Angelček</hi>, 1. 1. 1915, 5.</note>
               </p>
               <p>Ženskam je tisk priskočil na pomoč s prispevki, ki so celo
                    populacijo pozivali k zmernosti: »Ogibajte se torej nezmernosti v jedi in pijači
                    /.../«<note place="foot" xml:id="ftn18" n="16">
                        SI_ZAL_LJU/0225, š. 3, št. 24, Letno poročilo I. mestne šestrazredne deške
                        ljudske šole v Ljubljani v vojnem šolskem letu 1914–1915: v spomin na
                        svetovno vojno, sestavil Jakob Dimnik. Ljubljana, 1915,
                    27.</note> ter se hkrati obračali na posameznika in ga nagovarjali k žrtvovanju, »naj služijo njegovi obroki v to, da se nasiti in hrani, ne pa poželenju po nasladnosti in potrati«.<note place="foot" xml:id="ftn19" n="17"> SI_ZAL_LJU/0225, š.
                        3, št. 24, Letno poročilo I. mestne šestrazredne deške ljudske šole v
                        Ljubljani v vojnem šolskem letu 1914–1915: v spomin na svetovno vojno,
                        sestavil Jakob Dimnik. Ljubljana, 1915, 27.</note>
               </p>
               <p>Etnologinja Maja Godina Golija je v razpravi »Recepti in
                    napotki za krizne čase« zapisala, da so visoke cene, pomanjkanje in odsotnost
                    določenih živil vodili v razvijanje novih strategij preživetja.<note place="foot" xml:id="ftn20" n="18"> Maja Godina Golija, »Recepti in napotki za krizne čase. Primer slovenskega ozemlja med prvo svetovno vojno,«
                        <hi rend="italic">Etnolog</hi> 22 = 73 (2012): 67.</note> Vojna je po eni strani doprinesla k nastanku številnih novih kuharskih receptov in sprožila uživanje hrane, ki ni bila povsem običajna; da bi omilili občutek lakote so ljudje v veliki meri uživali hrano z malo hranljivih snovi ali s povsem nehranljivimi snovmi. Po drugi strani pa je stiska sprožila proizvodnjo nadomestnih živil, novih proizvodov, ki so do neke mere olajšali pomanjkanje osnovnih živil in še danes zaznamujejo našo prehrano.<note place="foot" xml:id="ftn21" n="19">
                        Gorazd Makarovič, »Prehrana na Slovenskem v 19.
                            stoletju,«
                        <hi rend="italic">Slovenski etnograf</hi>, 33/34 (1988/1990): 161. Godina Golija, »Recepti
                            in napotki za krizne čase,« 67 in 77.
                    Stephen Pope in Elizabeth-Anne Wheal, <hi rend="italic">Dictionary of the First World
                            War</hi> (Barnsley: Pen &amp; Sword Military Classics, 2003), 151, v geslu Ersatz (nadomestek) zapišeta, da je to sodoben nemški termin za alternativne produkte, ki so se razvili, da nadomestijo dobrine, ki v vojnem času zaradi blokade niso bile dostopne. </note>
                Tu pa so še nekateri ostali spremljevalci vojne:
                    samooskrba, nahrbtništvo in črni trg.</p>
            
         </div>
         <div>
            <head>Pomanjkanje – s
                    poudarkom na kruhu</head>
            <p>Iz virov in literature, ki se nanašajo na prvo svetovno
                    vojno, je razvidno, da Avstro-Ogrska v pripravah na prvo svetovno vojno
                    vprašanju sistema preskrbe civilnega prebivalstva ni posvečala večje pozornosti.
                    Čeprav je bil leta 1912 sprejet zakon, ki je podal pravno osnovo za posege v
                    gospodarstvo (<hi rend="italic">Kriegsleistungsgesetz</hi>),<note place="foot" xml:id="ftn22" n="20"> Jože Šorn, »Slovenci in gospodarski položaj v prvi svetovni vojni,«
                        <hi rend="italic">Zgodovinski
                            časopis</hi>, št. 1–2 (1981): 66. Tamara Scheer, »Die Kriegswirtschaft am Übergang von der liberal-privaten zur staatlich-regulierten Arbeitswelt,« v: Helmut Rumpler, ur., <hi rend="italic">Die Habsburgermonarchie
                            1848</hi>–<hi rend="italic">1918, Band XI. Die Habsburgermonarchie und der
                            Erste Weltkrieg. 1. Teilband. Der Kampf um die Neuordnung Mitteleuropas.
                            Teil 1. Vom Balkankonflikt zum
                        Weltkrieg</hi> (Wien: Österreichische Akademie der Wissenschaften, 2016), poglavje Die Planung der Kriegswirtschaft in der Vorkriegszeit.</note> je bila organizacija preskrbe civilnega prebivalstva zapostavljena tudi ob začetku vojne, saj je Dunaj največje napore posvečal koncentraciji v vojno industrijo. Pomemben dejavnik so bile tudi špekulacije o tem, kako dolga bo vojna, čeprav so bili ugibanja in napovedi seveda različni.<note place="foot" xml:id="ftn23" n="21"> O špekulacijah glede trajanja vojne, ki jih lahko obravnavamo kot evropski fenomen, gl. mdr. Manfried Rauchensteiner, »Gedächtnisort Erster Weltkrieg,« v:
                        <hi rend="italic">Die Habsburgermonarchie
                            1848</hi>–<hi rend="italic">1918, Band XI. Die Habsburgermonarchie und der
                            Erste Weltkrieg. 1. Teilband. Der Kampf um die Neuordnung Mitteleuropas.
                            Teil 1. Vom Balkankonflikt zum Weltkrieg</hi> (Wien: Österreichische Akademie der
                            Wissenschaften, 2016), 45. Gl. npr. tudi »Koliko časa bo trajala
                            vojna?,«
                        <hi rend="italic">Delavec</hi>, 21. 11. 1914, 2. Pope in Wheal, <hi rend="italic">Dictionary of the First World
                            War</hi>, 74. Tone Habe,
                        <hi rend="italic">Pogled iz malega
                        sveta</hi> (Ljubljana: Državna založba Slovenije, 1959), 37.</note>
            </p>
            <p>Kljub temu da je avstrijska vlada ob začetku vojne, tako
                    kot tudi vlade drugih držav, izdala prepoved izvoza določenega blaga,<note place="foot" xml:id="ftn24" n="22"> »Izvozne prepovedi,«
                            <hi rend="italic">Slovenski trgovski vestnik</hi>, 15. 9. 1914, 100–02.
                        Celoten seznam je izšel leta 1915 v knjižici <hi rend="italic">Die aus Anlaß
                            des Krieges erlassenen österreichisch-ungarischen Aus-, Ein- und
                            Durchfuhr-verbote nach dem Stande vom 4. September 1915</hi>, leto
                        kasneje je sledila dopolnjena izdaja. – SI AS 448, f. 178, ovoj 3896/XLI
                        (1915).
                    </note> ki jo je narekovala skrb za redno kritje lastnih potreb, se je že kmalu pokazalo več težav.<note place="foot" xml:id="ftn25" n="23"> Oris preskrbe drugih
                        evropskih držav podaja J. Šorn, »Slovenci in gospodarski položaj v prvi
                        svetovni vojni,« 57–81.</note> Prvo sta predstavljala mobilizacija in posledično odsotnost moške delovne sile ter odvajanje velikih količin hrane v vojaške namene. Zanemarljivi niso bili niti preusmeritev vlakovnih kompozicij v potrebe vojske in mobilizacija vprežne živine ter pomanjkanje krmil in gnojil. Poljedelski minister baron Franz von Zenker je v zavedanju teh dejstev 19. avgusta 1914 nagovoril kmetovalce, ki so ostali na svojih domovih, predvsem je seveda apeliral na ženske, otroke in starejše, naj sprejmejo novo vlogo – vlogo prehranjevalcev države.
                <note place="foot" xml:id="ftn26" n="24"> Več v »Kmetovalcem Avstrije!,« <hi rend="italic">Slovenski narod</hi>, 27. 8. 1914, 2. MNZS, ZRP, Kmetovalcem
                            Avstrije! (19. 8. 1914).</note>
            </p>
            <p>Drugo težavo je predstavljalo dejstvo, da Avstrija ni bila
                    žitna dežela; njene žitnice so bile zgolj srednja in zahodna Češka, Moravska,
                    del Zgornje ter Spodnje Avstrije in predvsem vzhodna Galicija. Hude in
                    dolgoročne posledice v preskrbi prebivalcev Avstrije so tako predstavljale npr.
                    posledice ruske invazije v Galicijo: »Ta izguba odleže toliko kakor vsa češka
                    polja. Od celotne obdelane zemlje, ki meri 10.6 milijonov hektarjev, pripada na
                    Galicijo 3.8 milijonov hektarjev obdelane zemlje, na vzhodno Galicijo, ki smo jo
                    izgubili takrat pa 2.6 milijonov hektarjev in na Češko 2.7 milijonov
                    hektarjev.«<note place="foot" xml:id="ftn27" n="25"> »Skrb za kruh,«<hi rend="italic"> Delavec</hi>, 6. 7. 1918, 1. Gl. tudi Alexander Watson, <hi rend="italic">Ring of Steel. Germany and
                            Austria-Hungary at War, 1914</hi>–<hi rend="italic">1918</hi> (London: Allen Lane, 2014), 199.</note> Preskrba države je tako skoraj na vseh področjih temeljila na ogrskem delu, ki je zaradi zaščite lastnih veleposestnikov nasprotoval uvozu žitaric (predvsem) iz Italije, hkrati pa se je do avstrijskega dela države glede pošiljk živil obnašal zelo mačehovsko.<note place="foot" xml:id="ftn28" n="26"> Gl. npr. Vilma Brodnik,
                        <hi rend="italic">Preskrba Ljubljane z živili med 1. svetovno vojno. Diplomsko delo </hi>(Ljubljana, 1988), 13,
                    15.</note> Ogrska je namreč menila, da že tako ali tako pokriva temeljni delež oskrbe skupne vojske, z žitom ni nameravala oskrbovati tudi avstrijskih prebivalcev.<note place="foot" xml:id="ftn29" n="27"> Mark Thompson,
                        <hi rend="italic">The White War. Life and Death on
                            the Italian Front (1915</hi>–<hi rend="italic">1919)</hi> (London: Faber and Faber, 2008), 249. Robert B. Asprey,
                        <hi rend="italic">The German High Command at War.
                            Hindenburg and Ludendorff Conduct World War
                            I.</hi> (Lincoln: Universe, 2005), 256. O madžarskem gospodarstvu v prvih letih 20. stoletja Béla Katona, <hi rend="italic">Die Volkswirtschaft Ungarns –
                                1912</hi> (Budapest, 1913).</note> Madžarska je v avstrijski del monarhije vsako vojno leto dovažala manj in manj živil. Leta 1916 je Avstrijcem tako na primer poslala polovico manj mesa in mleka kot pred vojno, približno tretjino predvojnega kontingenta maščob, le 3 odstotke predvojnega kontingenta žita in 8 odstotkov predvojnega kontingenta moke.<note place="foot" xml:id="ftn30" n="28"> Watson, <hi rend="italic">Ring of Steel</hi>,
                    343–45.</note> Avstrija je tako ostala prepuščena uvozu,<note place="foot" xml:id="ftn31" n="29"> Pri čemer so
                        pogajanja z Ogrsko, »pri katerih se bo določil definitivno naš delež na
                        ogrskem pridelku«, potekala ves čas vojne. Gl. »Iz seje državnega sveta za
                        prehrano,«<hi rend="italic"> Domoljub</hi>, 1. 11.
                        1917, 518.
                    </note> kar je zanjo pomenilo pravo katastrofo. Pri tem so ji preglavice povzročale že omenjene izvozne prepovedi in britanska zapora,<note place="foot" xml:id="ftn32" n="30"> Podrobneje o zapori oziroma blokadi (nem. Hungerblokade) Pope in Wheal, <hi rend="italic">Dictionary of the First World
                            War</hi>, 74. O pomorskem prometu pred prvo
                            svetovno vojno gl. V[inko] Šarabon, »Svetovni promet po morju,«
                        <hi rend="italic">Čas</hi>, zv. 3 (1915),
                    146–57.</note> ki so onemogočale nakup pomembnih gospodarskih in prehrambnih izdelkov. Državno gospodarstvo, ki je imelo vse znake tipičnega vojnega gospodarstva<note place="foot" xml:id="ftn33" n="31"> O vojnem gospodarstvu v avstrijski polovici in ogrski polovici monarhije Jože Šorn,
                        <hi rend="italic">Slovensko gospodarstvo v
                            poprevratnih letih
                            1919–1924</hi> (Ljubljana: Cankarjeva založba, 1997), 21–27. Gl. tudi Petra Svoljšak in Gregor Antoličič, <hi rend="italic">Leta strahote. Slovenci in prva
                            svetovna vojna. Z okvirnima črticama Ivana Cankarja in predgovorom
                            Toneta
                        Partljiča</hi> (Ljubljana: Cankarjeva založba, 2018), 393 sl.</note> in je bilo pravo nasprotje predvojnega klasičnega kapitalističnega gospodarstva,<note place="foot" xml:id="ftn34" n="32"> J. Šorn, »Slovenci in gospodarski položaj v prvi svetovni vojni,« 57. </note> je tako moralo od začetka vojne poslovati brez rezervnih zalog. </p>
            <p>Pomirjevalne besede, da je hrane dovolj, so se kmalu
                    izkazale za zmotne, sprejete uredbe<note place="foot" xml:id="ftn35" n="33"> Gl. <hi rend="italic">Deželni zakonik za vojvodino
                            Kranjsko</hi>/<hi rend="italic">Landesgesetzblatt für das Herzogtum
                            Krain</hi> (Ljubljana/Laibach, 1914). <hi rend="italic">Državni zakonik za kraljevine in
                            dežele, zastopane v državnem
                        zboru</hi> (Dunaj, 1914).</note> za nezadostne – do pomanjkanja osnovnih živil, predvsem (bele) moke in (belega) kruha kot najpomembnejšega živila za širši krog ljudi, je prišlo že konec leta 1914. Ko je postalo jasno, da Avstrija z lastnim žitnim pridelkom ne bo preživela do nove žetve, je nastala panika. Naslednji citat odstira različne pristope in zmožnosti, celo značaje ljudi, ko so se soočili s stvarnostjo: »Kjerkoli se zdaj srečavajo ljudje, izprašujejo drug druzega, ima li dovolj moke. Nekateri si misli prihuljeno: 'Imam moke vsaj do jeseni,' a odgovarja: 'No, da, par vrečic sem si je nakupil; a bože, bože, predraga je, da bi si je mogel nakupiti dovolj!' Drugi majejo glavo. Niso verjeli, da bi mogla nastati zadrega z moko, preveč so zaupali in preskrbeli se niso z ničimer. Tretji imajo denarja jedva za vsakdansko potrebo, zato zro obupani v bodočnost, zaupajoči v pomoč države in občine, da jih že rešita skrajne sile. Četrti pa šele zdaj begajo okoli mokarjev in prodajalnic ter nakupujejo različtite vrste moke, ne da bi se dosti brigali, kakšna je. /…/ Bojazljivi ali – morda še pravilneje povedano – previdni ljudje pa so mislili na samopomoč pravočasno ter so se založili celo preveč. Nekatere družine imajo po 6–8 velikih vreč moke, ki bi jim zadoščala za eno ali celo dve leti. A vendar ne izrabljajo svoje zaloge, nego pošiljajo deklo v prodajalne po moko, da bi 'izhajali'. In še jeze se, če zvedo, da visi na tej ali oni mokarni napis 'Moka razprodana'.«
                <note place="foot" xml:id="ftn36" n="34"> »Gospodinjstvo. Moka,«<hi rend="italic"> Tedenske slike</hi>, 24. 2. 1915, 11.</note>
            </p>
            <p>Ko je konec oktobra 1914 stopila v veljavo cesarjeva naredba, ki je dovoljevala peko kruha iz največ 70 odstotkov pšenične ali ržene moke, ostanek pa je moral vsebovati krompirjevo, ječmenovo ali koruzno moko, je <hi rend="italic">Slovenski
                    narod</hi> sporočil, da je za mešanje najboljša krompirjeva moka in da na Dunaju izdelujejo kruh tudi samo iz te moke.<note place="foot" xml:id="ftn37" n="35"> »Pozor, peki!,« <hi rend="italic">Slovenski narod</hi>, 2. 11. 1914, 4.</note>
               <hi rend="italic">Ilustrirani
                    glasnik</hi> je to oceno podprl in idejo o uporabi krompirjeve moke v gospodinjstvu nadgradil z receptom za torto.<note place="foot" xml:id="ftn38" n="36"> »Gospodinja. Torta
                        iz krompirjeve
                        moke,«<hi rend="italic"> Ilustrirani glasnik</hi>, 20.
                        5. 1915, 460.</note>
                Le ugibamo lahko, koliko gospodinj je novost preizkusilo,
                    Ljubljančani krompirjeve moke namreč niso bili vajeni uporabljati. Prav tako so
                    bili nevajeni uživati jedi iz koruzne moke, ki so jo v glavnem uporabljali za
                    živinsko krmo, zato so občila svoje bralke in bralce poskušala prepričati o
                    njeni uporabnosti: »Koruzna moka ima v sebi prav mnogo redilnih snovi in se
                    morda vsaj zdaj naučimo bolje upoštevati jo. /…/ Sedaj je čas, da se navadimo
                    polente in koruznih žgancev, ki so s surovim maslom zabeljeni naravnost
                    izvrstni.«<note place="foot" xml:id="ftn39" n="37"> »Gospodinjstvo. Koruzna moka,« <hi rend="italic">Tedenske slike</hi>, 24. 3. 1915, 8.<hi rend="italic">Slovenski
                            narod</hi> je junija 1915 pokomentiral polento, češ tu pa tam je »prav dobra jed, posebno če je dobro zabeljena. Vsak dan jo zauživati, je pa vendar nekoliko preveč. Zatorej tudi celo Italijani, ki jim je polenta narodna jed, mnogo bolj cenijo makarone in še bolj kruh. /…/ O kruhu pravi Italijan: 'Hvali polento, toda drži se kruha.' 'S kruhom je vsaka muka sladka.' /…/ 'Daj mi kruha in reci mi pes.'« – »Polenta, makaroni, kruh,« <hi rend="italic">Slovenski narod</hi>, 26. 6. 1915, 5.</note>
                <hi rend="italic">Domoljub</hi> je dodal, da se iz koruzne moke poleg koružnjaka – (koruznega kruha) – in žgancev<note place="foot" xml:id="ftn40" n="38"> Gl. »Žganci iz koruznega zdroba,«<hi rend="italic"> Tedenske slike</hi>, 26. 4. 1916, 264.</note>
                lahko naredijo tudi druge dobre jedi, močnik, kolači,
                    piškoti itd., in priložil recept za izdelavo krvajce, vrste mlinca, narejene iz
                    posoljene in poparjene koruzne moke in mleka ali vode.<note place="foot" xml:id="ftn41" n="39"> »Za naše gospodinje.
                        Krvajca,«<hi rend="italic"> Domoljub</hi>, 15. 4. 1915,
                        236.</note>
            </p>
            <p>Ljudje, ki so se zaradi pomanjkanja pšenične moke v letu
                    1915 počasi začeli navajati na nepriljubljeno koruzno moko, so se morali konec
                    leta 1915 soočiti tudi s pomanjkanjem te. Ker koruzna moka ni bila racionirana,
                    so bile njene zaloge namreč skoraj povsem izčrpane. Gospodinje so se morale
                    znajti drugače. Pri tem so jim pomagali številni in različni recepti, kako ali
                    iz česa peči kruh. Predlagali so, naj moki dodajo zmlete stročnice,
                    kostanj,<note place="foot" xml:id="ftn42" n="40">
                        Godina Golija, »Recepti in napotki za krizne čase,« 71.</note>
                nariban surov krompir itd. Znan je tudi recept, ki
                    gospodinjam svetuje, naj kruh spečejo iz ržene in želodove moke.<note place="foot" xml:id="ftn43" n="41">
                        Marjana Kos, »Kaj v vsakdanje življenje prinese
                            vojna?,« v<hi rend="italic">: Kuge, lakote
                            in vojske – reši nas, o Gospod!. Kranjska v prvem letu vélike
                        vojne</hi> (Ljubljana: Zgodovinski arhiv, 2014), 35.</note> V nemških in avstrijskih mestih zaradi pomanjkanja moke za pripravo kruha niso uporabljali le koruze, kostanja, graha, soje, otrobov, temveč tudi deteljo.<note place="foot" xml:id="ftn44" n="42"> Watson, <hi rend="italic">Ring of Steel</hi>,
                    335.</note> Posestnik Andrej Pugl iz Göstinga je »iznašel novo postopanje, da se omeji poraba krušnega žita«. Svetoval je, naj se moki primeša večja količina zmletih hrušk: »Poizkusi so pokazali, da je kruh s tako primesjo izredno dober in okusen. /…/ Deželna vlada je naročila, naj se pokupijo hruške v velikih množinah, da se napravijo poizkusi.«<note place="foot" xml:id="ftn45" n="43"> »Domači pregled. Nadomestilo za moko,« <hi rend="italic">Delavec</hi>, 4. 8. 1917, 3.</note>
            </p>
            <p>Marca leta 1915, ko je bila izdana odredba glede
                    racionirane porabe žita in moke ter je bilo na osebo določenih 300 g žita
                    oziroma 240 g moke na dan,<note place="foot" xml:id="ftn46" n="44"> »Pregled zakonitih, zlasti gospodarskih razmer tičočih
                        se naredb od pričetka vojne,« <hi rend="italic">Slovenski trgovski
                            vestnik</hi>, 15. 5. 1915,
                    53–55.</note> se je <hi rend="italic">Domoljub</hi> vprašal, »ali je mogoče pri tej hrani močno delati, kakor bo letos potreba, če bomo hoteli zadosti pridelati«. Vsaka gospodinja naj bi po njegovem mnenju vedela, da mora odrasel človek, ki fizično dela, »dobiti na dan dobre ¾ kg kruha ali 50 g teže, za kar je treba najmanj 800 g žita. In ta množina je majhna. Razloček med delom na kmetih in delom v mestih je velik. Na kmetih vstanejo pogosto zjutraj ob treh in delajo celi dan do pozne noči. Če nima delavec močne hrane, ne more delati. V mestih je glavna hrana meso. Juha, meso in nekaj prikuh, pa je kosilo gotovo. Kruha se primeroma malo porabi. Na kmetih se meso malokdaj pokaže na mizi, vsaki dan se pa večkrat vživajo jedi iz moke ali žita.«<note place="foot" xml:id="ftn47" n="45"> »300 gramov žita na dan,« <hi rend="italic">Domoljub</hi>, 4. 3. 1915, 130.</note>
            </p>
            <p>Zgodovinar Andrej Studen v svojih raziskavah navaja, da je
                    bilo na jedilniku premožnejših meščanov v 19. stoletju skoraj vsak dan meso s
                    pestrimi dodatki, česar pa nikakor ne bi mogli trditi za jedilnike revnejših
                    meščanov ali večinskega prebivalstva. Za njih je veljal t. i. kmečki model
                    prehrane, ki je temeljil na brezmesnih in preprostih, predvsem močnatih jedeh,
                    pri čemer doda, da »vsakdanja prehrana neagrarnega proletariata tudi ni mogla
                    dosegati povprečne norme, ki je veljala na kmetijah. Prehrana delavstva je bila
                    na sploh silno bedna.«<note place="foot" xml:id="ftn48" n="46"> Andrej Studen, »Prehrana in jedilna kultura,« v: Jasna Fischer et al., ur., <hi rend="italic">Slovenska novejša zgodovina. Od
                            programa Zedinjena Slovenija do mednarodnega priznanja Republike
                            Slovenije:
                        1848–1992</hi> (Ljubljana: Mladinska knjiga in Inštitut za novejšo zgodovino, 2005), 119–22.</note>
            </p>
            <p>Čeprav je Zemljanova menila, da človeško telo za pravilno
                    ravnovesje potrebuje meso, mleko, sir, jajca, stročnice (predvsem fižol, grah in
                    lečo), ki lahko zaradi prisotnosti beljakovin in soli nadomeščajo meso, ter
                    zelenjavo (solato, zelje, repo, kolerabo, špinačo, ohrovt), ki vsebuje veliko
                    železa in raznih soli, je velik pomen pripisovala moki. Kruh, žganci in močnik
                    so ostajali glavno živilo brezposelnih, upokojencev, študentov, delavcev in
                    nižjih uradnikov, ki hranilnih snovi zaradi slabega finančnega položaja niso
                    mogli nadomestiti z mesom in zelenjavo. Svoj prispevek z dne 18. maja 1916 je
                    Zemljanova zaključila z besedami: »torej le moke je treba«.<note place="foot" xml:id="ftn49" n="47">
                        Zemljanova, »Za naše gospodinje,« 275.
                    </note>
            </p>
            <p>V iskanju nadomestnih živil so gospodinje pomanjkanje moke
                    poskušale omiliti s krompirjem, ki je v marsikateri družini postal glavno
                    živilo, pri čemer so občila opozarjala, da je hranilna vrednost te poljščine
                    sicer precejšnja, a vseeno nezadostna; če bi torišče prehrane človek postavljal
                    zgolj nanj, bi sčasoma opešal. Zemljanova je priporočala, naj se ga zato uživa z
                    mlekom, sirom, maslom, slanino, mesom, stročnicami in zelenjavo – seveda, kadar
                    in komur je bilo kaj od tega na voljo: »V koščkih ali cel (v oblicah) je težko
                    prebavljiv. Jako dober je krompirjev pire. /…/ Dobra je tudi krompirjeva juha,
                    guljaž iz krompirja.«<note place="foot" xml:id="ftn50" n="48">
                        Zemljanova, »Za naše gospodinje,« 288.
                    </note>
            </p>
            <p>V Ljubljani je v letu 1915 poleg moke in kruha začelo
                    primanjkovati tudi drugih živil: »Na ljubljanskem trgu je sedaj velika borba.
                    Kadar prinese kaka prodajalka kaj živil, jo hipoma obsujejo; vsakdo bi rad
                    kupil. Dobi se že malo živil. Vojaki prihajajo z vozmi na trg in pokupijo
                    vse.«<note place="foot" xml:id="ftn51" n="49"> Ivan Vrhovnik, <hi rend="italic">Trnovska župnija v
                        Ljubljani</hi> (Ljubljana: Učiteljska tiskarna, 1933), 154.</note> Pomanjkljiva je bila predvsem preskrba Ljubljančanov z govejim in svinjskim mesom, zato so oblasti svetovale varčno porabo, kar je pomenilo svarilo gospodinjam, naj ne kuhajo samostojnih mesnih jedi, namigovale so, naj bo meso le dodatek k zelenjavni juhi ali prikuhi.<note place="foot" xml:id="ftn52" n="50"> SI_ZAL_LJU/0489, t.
                        e. 1802, a. e. 1634, št. 275–279. Kos, »Kaj v vsakdanje življenje prinese
                        vojna?,«
                    36.</note> Pomanjkanje mesa naj bi nadomestile z mlekom in mlečnimi izdelki ter sladkorjem ali medom, sadnimi sokovi in kašami.<note place="foot" xml:id="ftn53" n="51">
                        »Zdravstvo. Vojna hrana in bolniki,«
                        <hi rend="italic">Ilustrirani
                        glasnik</hi>, 1. 4. 1915, 375, 376. </note> Vendar je v Ljubljani praktično od začetka vojne primanjkovalo tudi mleka in mlečnih izdelkov. Mesto je ostalo tudi brez zalog krompirja, sladkorja, maščob idr. Za vsa ta živila je aprovizacija poskušala vzpostaviti vzdržen sistem, ki je zadnje mesece vojne bolj ali manj životaril, saj kupci v praksi mnogokrat niso prejeli količin, ki so jim bile v teoriji (z nakaznicami) sicer zajamčene. Ljubljansko županstvo se je spomladi leta 1918 moralo pošteno potruditi, da je v prodajo prišlo vsaj nekaj domačega zelja in repe.</p>
            <p>Božo Račič, učitelj iz Toplic ob Savi, ki je med vojno
                    gospodinjam ponudil marsikakšen nasvet, je opozarjal, da telesnim potrebam
                    odgovarja hrana, ki vsebuje beljakovine, maščobe, ogljikove hidrate, razne soli
                    in vodo.<note place="foot" xml:id="ftn54" n="52"> O primerni prehrani Anton Brecelj, <hi rend="italic">Jetiki – boj! Opis ljudske bolezni
                            in
                        obrambe</hi> (Ljubljana: Nova založba, 1918), 53–62, poglavje O hranitvi.</note> Zapisal je, da »beljakovine nadomeščajo porabljene telesne snovi, maščoba povzroča toploto in tvori podlago rezervnim snovem, ogljikovi hidrati tvorijo mišičevje in njih moč, razne soli urejajo prebavo, voda pa razkraja in odvaja razne snovi in odpadke.« Ker meso in zabela vsebujeta maščobo in beljakovine, rastline pa beljakovine ter ogljikove hidrate, ki jih v mesu ni dovolj, je menil, da človeškemu organizmu za preživetje in zdravje zadostuje zgolj zabeljena rastlinska hrana.<note place="foot" xml:id="ftn55" n="53"> Božo Račič, <hi rend="italic">Sušenje v
                        gospodinjstvu</hi> (Ljubljana: Učiteljska tiskarna, 1916), 4.</note>
            </p>
            <p>
               <hi rend="italic">Ilustrirani glasnik</hi>, ki je spomladi leta 1915 malo hudomušno zapisal, da so
                    »puščavniki živeli ob samih koreninicah in so dočakali visoko
                    starost«,<note place="foot" xml:id="ftn56" n="54">
                        »Zdravstvo. Vojna hrana in bolniki,«
                        <hi rend="italic">Ilustrirani glasnik</hi>, 1. 4. 1915, 375,
                    376.</note> je avgusta 1918 objavil recept, ki izriše vso bedo zadnjega vojnega leta, saj se z vso natančnostjo in skrbnostjo ukvarja s pripravo – kuhane solate.<note place="foot" xml:id="ftn57" n="55">
                        »Domače stvari. Kuhana solata,«
                        <hi rend="italic">Ilustrirani glasnik</hi>, 15. 8. 1918, 400.</note>
            </p>
         </div>
         <div>
            <head>»Tukaj je draginja
                tudi že enormna«<note place="foot" xml:id="ftn58" n="56"> NGD0629-0004 (Ljubljana, 19. 4. 1916).</note>
            </head>
            <p>Poleg pomanjkanja je civilno prebivalstvo močno bremenila
                    tudi draginja: »Denar, ki ga je res veliko med ljudmi, takorekoč nič ne pomeni.
                    Če greš z desetakom na trg ali v štacuno, se komaj vidi, kar prineseš domov; in
                    to je najvažnejše, da je draginja od dne do dne večja in hujša.« Vzrokov za
                    draginjo je bilo seveda več, od pomanjkanja delovne sile do pomanjkanja blaga,
                    od inflacije do oderuštva ali t. i. privijanja cen, ki pa ga je država s strogo
                    zakonodajo poskušala zajeziti. Kako razpredeno in kako trdovratno je bilo, med
                    drugim izkazujejo številne odredbe, ki so jih pristojni organi izdali v času
                    vojne (določale so visoke denarne in dolgotrajne zaporne kazni, omogočale pa so
                    tudi zaplembo živil in drugih nujnih potrebščin ter njihovo razdelitev med
                    prebivalstvo). Posebno obremenitev so seveda pomenili tudi prekupčevalci,
                    poimenovani kar »korenina draženja /…/ ki je nihče po zakonu prijeti ne
                    more«.
                <note place="foot" xml:id="ftn59" n="57"> »Triumf proti oderuštvu.« <hi rend="italic">Domoljub</hi>, 8. 6. 1916, 305.</note>
            </p>
            <p>Skokovito naraščanje cen med vojno pa je bil praktično
                    svetovni fenomen. Ocenimo lahko, da so se v povprečju cene povišale za 200 do
                    300 odstotkov, pri čemer je bila draginja najmanjša v Ameriki, večja v zahodni
                    Evropi, še večja v ostalih evropskih državah, prav nič manjša pa ni bila v
                    Rusiji.<note place="foot" xml:id="ftn60" n="58"> »Nekoliko statistike o cenah ob izbruhu vojne,« <hi rend="italic">Slovenski trgovski vestnik</hi>, 15. 8. 1918, 58 in 59.</note>
                V Avstriji so bili na primer že decembra 1916 življenjski
                    stroški več kot šestkrat višji v primerjavi z obdobjem pred začetkom
                    vojne.<note place="foot" xml:id="ftn61" n="59">
                        Watson, <hi rend="italic">Ring of Steel</hi>, 332, 333.</note>
                To se ujema s podatki, da se je živež od leta 1914 do
                    leta 1918 podražil od 1100 do 1250 odstotkov, do konca vojne pa so cene
                    nekaterih živil narasle tudi do 3000 odstotkov. Ob tem so se plače zaradi hude
                    inflacije sicer nominalno višale, njihova realna vrednost pa je kljub temu
                    padala – v obdobju 1914–1918 so se realne mezde in plače znižale za
                    polovico.<note place="foot" xml:id="ftn62" n="60"> France Kresal, “Mezde in plače na Slovenskem od novele obrtnega reda 1885 do kolektivnih pogodb 1991,” <hi rend="italic">Prispevki za novejšo
                            zgodovino</hi>, št. 1-2 (1995),
                        7–23. Na tem mestu ne moremo zaobiti dodeljevanja številnih (stalnih in nenehno dvigajočih) draginjskih doklad, ki so jih mdr. prejemali tudi učitelji ljudskih in meščanskih šol. – SI AS 38, t. e. 16, Zapisnik seje deželnega odbora kranjskega v Ljubljani, 12. 4. 1917; Zapisnik seje deželnega odbora kranjskega v Ljubljani, 19. 6. 1918. Gl. tudi. Svoljšak in Antoličič, <hi rend="italic">Leta strahote</hi>, 305 in
                    306.</note> Zgodovinar Bojan Himmelreich je ob upoštevanju spremembe realne vrednosti plače v odnosu do živil ocenil, da je standard med prvo svetovno vojno padel najmanj za petkrat.<note place="foot" xml:id="ftn63" n="61"> Bojan Himmelreich, »Vsakdanje življenje v Celju v obdobju prve svetovne vojne,« <hi rend="italic">Studia Historica Slovenica</hi>, št. 2-3 (2009): 493.</note>Prijateljici, ki sta se med vojno bodrili s pomočjo
                    pisem, sta potarnali druga drugi: »Ampak življenje je težko. Draginja je tu
                    strašno velika in raste iz dneva v dan.« (Dunaj, 1915).<note place="foot" xml:id="ftn64" n="62"> NGD0618-0007 (Dunaj, 27. 12. 1915).</note> Odgovor, poslan spomladi 1916 iz Ljubljane se je glasil: »Tukaj je draginja tudi že enormna in marsikaj je težko dobiti.«<note place="foot" xml:id="ftn65" n="63"> NGD0629-0004 (Ljubljana, 19. 4. 1916).</note>
            </p>
            <p>Naj zaključim z naslednjimi podatki: Na Kranjskem je
                    znašala mesečna pokojnina po revizorju Zadružne zveze dobrih 60 kron,<note place="foot" xml:id="ftn66" n="64"> SI AS 38, š. 2233, št. 7639. Dunajski <hi rend="italic">Arbeiter
                            Zeitung</hi> je objavil podatek, da je delavčeva tedenska plača znašala 110 kron. – <hi rend="italic">Učiteljski tovariš</hi>, 12, 7. 1918, 2, Ali smo res posvečeni
                            poginu?.</note> mesečna plača učitelja pa od 140 do 165 kron.<note place="foot" xml:id="ftn67" n="65"> Ibid.</note>
            Pred vojno je liter olja stal eno krono in 50 vinarjev,
                    sredi leta 1916 pa 18 kron.</p>
         </div>
         <div>
            <head>Kako omiliti pomanjkanje in draginjo ter ohraniti zdravje? </head>
            <p>Uredniki časopisja, ki so bolj ali manj spretno
                    manevriranje med pomanjkanjem, draginjo in zdravjem družinskih članov imenovali
                    kar umetnost, so gospodinjam svetovali: »Znati je treba posebno sedaj dobro in
                    umno gospodinjiti. In vojska je naučila že marsikatero gospodinjo štediti.
                    Varčevanje z živili je sedaj dolžnost nas vseh, ne samo zato, ker so živila
                    draga, ampak tudi zato, ker nam jih primanjkuje. /…/ Kuhati in zadovoljiti
                    družino, posebno, ako šteje mnogo glav, je pa dandanes res prava umetnost. To
                    veste najbolj matere same! Da ostanemo močni, je treba preskrbeti telesu
                    potrebnih hranilnih snovi.«
                <note place="foot" xml:id="ftn68" n="66">
                        Zemljanova, »Gospodinja v vojnem času,« 275.
                    </note>
            </p>
            <div><head>Nekaj ne povsem običajnih nasvetov</head>
            <p>Zaradi vse večjega pomanjkanja (osnovnih) živil so ljudje
                    kljub spodbudam, naj jedo malo in zdravo, začeli posegati po živilih, ki v
                    obdobju miru niso bili na jedilnikih, npr. mesu zajcev in odsluženih vojaških
                    konj ter tudi mesu mačk in psov, ki so ga »pripravljali v omakah ali kot
                    sekanico, njegov izvor so skušali prikriti z različnimi dodatki«.<note place="foot" xml:id="ftn69" n="67"> Godina Golija,
                        »Recepti in napotki za krizne čase,«
                    67.</note> Prebivalce so občila spodbujala, naj poskusijo polže in žabje krake. Avtorji takšnih prispevkov so zagotavljali, da čeprav verjetno ne gredo vsakemu v slast, se pogosto znajdejo na najbolj imenitnih mizah: »Če misli na žabo in na njeno sorodnico krastačo, se mu upre jed. Pa je vendar juha iz žabjih krakov redilna in okusna, krepča bolnika in dene dobro zdravemu. Menihi in puščavniki so živeli dolga leta od polžev in žab in so ostali čili v visoki starosti.«<note place="foot" xml:id="ftn70" n="68">
                        »Domače stvari. Žabji kraki,«
                        <hi rend="italic">Ilustrirani
                        glasnik</hi>, 25. 10. 1917. </note>
            </p>
            <p>Maja 1916 je ljubljanska mestna občina svojim prebivalcem
                    z veseljem sporočila, da ji je uspelo pridobiti manjšo, »poskusno« količino
                    nordijske specialitete ali slanih rib, poimenovanih »najcenejša mesna
                    hrana«.<note place="foot" xml:id="ftn71" n="69"> »Dnevne vesti,« <hi rend="italic">Slovenski narod</hi>, 2. 5. 1916,
                    3.</note> Slane ribe so prodajali v mestni vojni prodajalni v Gosposki ulici, pomenljiv je pripis na razglasu: »Slana riba se mora 24 ur pred uporabo v večkrat premenjani vodi namakati, potem izgubi riba popolnoma okus po morski ribi in postane zelo okusna.«<note place="foot" xml:id="ftn72" n="70"> »Dnevne vesti. Prodaja slanih rib v mestni vojni prodajalni,«<hi rend="italic"> Slovenski narod</hi>, 5. 5. 1916, 3.</note>
            </p>
            <p>Izhod v sili naj bi bila tudi nabiranje in priprava divjih
                    rastlin in njihovih plodov,<note place="foot" xml:id="ftn73" n="71"> O nabiranju in izrabljanju divjih plodov tudi Marko Štepec, <hi rend="italic">Vpliv vojne na življenje civilnega
                            prebivalstva v slovenskih deželah 1914–1918. Doktorska
                        disertacija</hi> (Ljubljana, 2018), 122–24.</note> na primer gob, kostanja, preslice. Minister za poljedelstvo je okrajnim oblastem naročil, naj poskušajo vplivati na lastnike gozdov, da bi dovolili ljudem nabirati gobe in druge gozdne sadeže, seveda brez odškodnine in s posebnimi dovoljenji, »ker imajo navedeni produkti velik pomen za ljudsko prehrano zlasti v sedanjih časih. Dovoljenje je odvisno od proste volje lastnikove, zato mora vsak nabiralec gob paziti na to, da ne poškoduje gozda, zlasti ne mladih nasadov. Tudi ni nikakor po nepotrebnem vznemirjati divjačine, temveč se je brezpogojno pokoravati tozadevnim ukazom gozdarskih organov.«<note place="foot" xml:id="ftn74" n="72"> »Ljubljanske novice,« <hi rend="italic">Slovenec</hi>, 20. 6. 1916, 5.</note>
            </p>
            <p>V časopisju so zaradi hudega pomanjkanja masti priporočali
                    nakup danskega surovega masla,<note place="foot" xml:id="ftn75" n="73"> Godina Golija, »Recepti in napotki za krizne čase,«
                        70.</note> pojavili pa so se tudi nasveti, kako izdelati domače nadomestke za olje. Kot nadomestek za solatno olje so priporočali prevretek slezovega čaja, ki se je dobil v vsaki lekarni. Za tem ni zaostajala niti »zavrelica iz karagena«, planinskega maha, ki se je prav tako dobil v vsaki lekarni.
                <note place="foot" xml:id="ftn76" n="74"> »Aprovizacija. Nadomestilo za salatno olje,« <hi rend="italic">Slovenski narod</hi>, 11. 10. 1916, 5.</note> Odličen naj bi bil tudi pripravek iz morskega ali irskega maha, o čemer je pisal
                <hi rend="italic">Domoljub</hi>,
                    vendar za ljubljanske gospodinje v danih razmerah verjetno precej
                    neuporaben.<note place="foot" xml:id="ftn77" n="75"> »Za naše gospodinje. Morski mah za olje,« <hi rend="italic">Domoljub</hi>, 12. 10. 1916, 541.</note>
            </p></div>
            <div><head>Nekaj receptov za skromne čase</head>
            <p>Iz prejšnjega poglavja je razvidno, da so se avtorji
                    časopisnih prispevkov trudili, da bi gospodinjam olajšali delo, v tem poglavju
                    pa bom predstavila izseke iz strokovno-priročnih besedil o kuhanju v času
                    pomanjkanja. Brez dvoma velja tukaj omeniti
                    knjigo<hi rend="italic"> Varčna kuharica: zbirka navodil za pripravo okusnih in tečnih jedi s skromnimi sredstvi. Za slabe in dobre čase sestavila v vojnem letu 1915</hi>, ki jo je napisala Marija Remec,<note place="foot" xml:id="ftn78" n="76"> Marija Debevec, por. Remec, roj. 24. 6. 1869, Begunje nad Cerknico. – Janez Bogataj, »'Poglej v Remčevo!',« v: Marija Remec, <hi rend="italic">Varčna kuharica. Za slabe in dobre
                            čase sestavila v vojnem letu
                        1915</hi> (Ljubljana: Družina, 2015), 7.</note> saj je menila, da draginja in pomanjkanje zahtevata novo, časom primerno kuharsko knjigo.<note place="foot" xml:id="ftn79" n="77"> Godina Golija piše, da so v nekaterih evropskih državah, npr. na Danskem, izdelali pomanjkanju prilagojene jedilnike, na Slovenskem tega v prvi vojni ne zasledimo (značilno pa je za drugo svetovno vojno, gl. Mojca Šorn, »'Naši želodci so kakor vrt, samo zeleno plava notri, pomešano z makaroni v vsaki obliki'. Prehrana prebivalcev Ljubljane v času druge svetovne vojne,« v: <hi rend="italic">Socialna in kulturna zgodovina
                            hrane</hi> (Ljubljana: Inštitut za novejšo zgodovino in Zveza zgodovinskih društev Slovenije, 2016), 333–51), smo pa že leta 1915 dobili prvo vojno kuharico v slovenskem jeziku. – Godina Golija, »Recepti in napotki za krizne čase,« 77.</note> Verjela je, da je v knjigi združila vse zahteve skromne kuhinje, »naj si bo glede štedljivosti, pa tudi glede okusa; strogo pa smo se ogibali dajati navodila za razkošje in potrato«. Nedvomno ji je uspelo, saj je njena kuharica leta 1920, v še vedno skromnih prehranskih razmerah, doživela ponatis.<note place="foot" xml:id="ftn80" n="78"> O ponatisu iz leta 2015 Bogataj, »'Poglej v Remčevo!',« 9. V uvodu ponatisa <hi rend="italic">Varčne
                            kuharice</hi> gl. tudi Petra Testen, »Nekaj besed o prehrani v prvi svetovni vojni,« v: Remec, <hi rend="italic">Varčna
                        kuharica,</hi> 14–21.</note>
            </p>
            <p>Skrbna avtorica je vse recepte, preden so si zaslužili
                    zapis v knjigi, večkrat preizkusila, saj je želela, da so vsa jedila kljub
                    skromnosti okusna, »da se lahko postavijo na vsako, tudi imenitno
                    mizo«.<note place="foot" xml:id="ftn81" n="79">
                        Remec, <hi rend="italic">Varčna
                        kuharica,</hi> 3.</note>
                Poudarila je, da je ob pisanju receptov pazila, da so
                    navedeni obroki zdravi, da ljudem nudijo vse potrebne snovi za vitalno
                    življenje, da »dobiva naše telo vse potrebne snovi, da zdravstveno v nobenem
                    oziru ne zaostane, da vztraja pri vsakdanjih stanovskih naporih in težavah
                    krepko in brez škode za prihodnost« in da je to »bila vsekdar umetnost in
                    dolžnost naših gospodinj«.<note place="foot" xml:id="ftn82" n="80"> Ibid., 4.</note>
            </p>
            <p>V knjigi so objavljeni številni recepti z zelenjavo, ki je
                    pridobila status samostojne jedi, zaslediti pa je mogoče tudi recepte, ki
                    svetujejo uporabo pesnega in kolerabnega perja ter t. i. divjih rastlin:
                    regrata, kopriv in kislice, ki naj bi jih gospodinje pripravljale podobno kot
                    špinačo. V receptu za t. i. alelujo pa avtorica iz olupkov bele repe pričara
                    okusno prikuho.<note place="foot" xml:id="ftn83" n="81"> Ibid., 3, 29, 36.</note>
            </p>
                <p>V <hi rend="italic">Varčni kuharici</hi> prevladujejo recepti za jedi iz krompirja in koruzne, ajdove ter ječmenove moke. Pogosti so tudi recepti za jedi iz krompirja (krušna juha s krompirjem, krompir z zeleno, zeliščni krompir, paradižnikov krompir, krompir s kašo, krompirjeva potica, krompirjevi štruklji) in mešanic stročnic v kombinaciji z drugimi živili. Ni mogoče prezreti, da gre za v vojnem času najbolj dostopne sestavine. V kuharici so tudi recepti, ki pred vojno niso bili poznani, oziroma jedi, ki jih gospodinje niso pogosto pripravljale, na primer »fižol z jabolki, rezanci s krompirjem, fižol z rižem, krompirjeva potica, sveže češplje s koruznim zdrobom, slanik v ješprenju, ječmenovi žganci, kašnati cmoki itd.«<note place="foot" xml:id="ftn84" n="82"> Godina Golija,
                        »Recepti in napotki za krizne čase,« 74.</note>
                Marija Remec je za pripravo pogač ali kruha iz boljše
                    moke objavila le dva recepta: prvi se nanaša na izdelavo t. i. cenene potice,
                    drugi na peko t. i. težkega velikonočnega kruha.<note place="foot" xml:id="ftn85" n="83"> Ibid.,
                    71.</note> Skromne čase zrcalijo tudi recepti za peko peciva in tort, morda še najbolj tisti za izdelavo vojne torte, ki je brez bele moke in maščob in le z enim jajcem.<note place="foot" xml:id="ftn86" n="84"> Cit. po ibid.,
                        75.</note>
            </p>
            <p>Svoje znanje je gospodinjam posredoval tudi slovenski učitelj Jakob Dimnik. V <hi rend="italic">Letnem poročilu I. mestne šestrazredne
                    deške ljudske šole v
                    Ljubljani</hi> je leta 1915 zapisal, da se hrana z obilnim mesom pogosto precenjuje. Menil je, da nikakor ni nujno, da bi bilo meso vsak dan na jedilniku, kar je posebej veljalo za goveje in svinjsko meso. Kot ustrezno nadomestilo je za pripravo jedil priporočal ovčje in koštrunovo meso. To je bilo znatno cenejše od govedine in ostalega mesa, »samo ne more ga vsakdo, ker ima nekak duh«. Nasveti so velevali, da je treba koštrunovo meso najprej popariti in da je »prav napravljeno koštrunovo stegno ravnotako okusno ali pa še bolj kakor teletina«.<note place="foot" xml:id="ftn87" n="85">
                        »Gospodinja. Koštrunovo meso,«
                        <hi rend="italic">Ilustrirani glasnik</hi>, 21. 1. 1915.</note>
            </p>
            <p>Dimnik je priporočal tudi divjačino in ribe, pri tem pa
                    poudaril, da ni nič narobe, če se namesto tega pripravlja več mlečnih in
                    močnatih jedi. Zdrava sta se mu zdela predvsem mleko in sir,<note place="foot" xml:id="ftn88" n="86"> Med vojno je bil sir zaželeno živilo: »Neki zdravnik izjavlja, da je sir najvažnejša sestavina v hrani človeka, ki telesno dela. Za ta nauk je človeštvo sedaj, ko je meso od dne do dne dražje, že precej dovzetno. Znano je, da je v siru dvakrat toliko beljakovin kot v mesu, da je pa mnogo cenejši, ker ga človek manj potrebuje nego mesa. Razen beljakovin se nahaja v siru tudi maščoba, ki nadomestuje meso. Mastne vrste sira (n. pr. švicarski) imajo po 19% beljakovin (kakor govedina) in 24 % masti, pustejše vrste pa 35 % beljakovin in kakih 10% masti.« – »Gospodinja. Sir namesto mesa,«
                        <hi rend="italic">Ilustrirani glasnik</hi>, 10. 9. 1914,
                23.</note> ki sta poleg nadomestka za meso tudi dobra nadomestka za jajca. Glede masti je zapisal, da bi se jo v kuhinji pogosto lahko omejilo brez večje škode: »Najboljše nadomestilo za mast je cuker; namesto da se namaže kruh z mastjo (kruh z maslom), se lahko često pridene sadje, čežana, marmelada, med i. dr.«</p>
            <p>V razdelku o moki je zapisal: »Prav posebno naj se varčno
                    gospodari s kruhom.« Poudaril je, da se mu zdi predsodek proti temnim vrstam
                    moke neutemeljen, »zakaj te vrste so tečne in okusne«. Svaril je, da se
                    uporabijo vsi ostanki kruha in se porabijo za pripravo krušne juhe, cmokov,
                    praženih žgancev, močnika itd. Nadomestilo za običajna živila lahko nudijo tudi
                    ječmen (razne kaše), oves (kosmiči in razne kaše), koruzni zdrob (polenta) itn.
                    Glede krompirja je zapisal: »Z redilno vrednostjo in mnogovrstno porabnostjo
                    nudi krompir pripravno in ceneno nadomestilo za razna živila. Da se varčno
                    gospodari s krompirjem, naj se kuha v olupih in naj se šele potem olupi; sicer
                    se izgubi mnogo redilnih snovi.« Kot redilna jedila je pohvalil tudi sočivje,
                    predvsem fižol, grah in lečo. Gospodinjam je svetoval, naj pri pripravljanju
                    obrokov ne pozabijo na prikuhe, ki so »posebno važne zaradi svoje lastnosti, da
                    prinašajo v hrano izpremembo in slastnost, da lahko nasitijo in prihranijo druga
                    živila«. Bralke je pozival, naj izkoristijo vsako nezazidano zemljišče za
                    pridelavo zgodnjega krompirja in zelenjave.
            </p>
            <p>Dimniku se je zdelo zelo pomembno, da se pripravlja čim bolj pestra in okusna hrana, ki bo šla kljub svoji preprostosti v tek, pri tem pa je opozoril, naj se ne kuha več, kot se navadno poje, in da se izkoristijo vsi ostanki in odpadki. Pri tem seveda ni pozabil na varčno porabljanje goriva in nanizal nekaj načel za pravilno kurjenje: v peči naj se ne vloži prevelike količine premoga, čim nižje je goreča plast, tem boljša je izraba kuriva; ko se začne kuriti, morajo biti kurilna vratca zaprta in vratca za pepel odprta; ko premog zagori, se lahko gornja vratca priprejo, prav tako naj se naredi s spodnjimi vratci; ko je v peči samo še žerjavica, je treba zgornja in spodnja vratca zapreti, saj se peč tako krepko pregreje. </p>
            <p>Omeniti velja še poglavje o porabljanju ostankov in
                    odpadkov jedi, v katerem je Dimnik nanizal več praktičnih nasvetov, s katerimi
                    je želel spodbuditi ljudi k čim bolj gospodarni porabi živil: »Ta naloga pripada
                    v prvi vrsti gospodinjam, kojih umno sodelovanje je neobhodno potrebno za dosego
                    omenjenega namena. Vse, kar more služiti ljudem za hrano, se mora tudi v resnici
                    pritegniti za hranilne namene. Nikdo – tudi premožni ne – ne sme po nepotrebnem
                    porabljati ali tratiti živil.« Prva zapoved se glasi: Ne kuhajte več, kot je
                    nujno potrebno. Sledi nasvet o nujni porabi ostankov mesa in močnatih jedi;
                    ostanki mesa se lahko porabijo za izdelavo sesekljanih pečenk, mesnih solat,
                    prikuh ali za izboljšanje juh. Pomembno se mu je zdelo tudi porabljanje ostankov
                    omak in prikuh; zvečer ali naslednji dan se jim lahko doda sveže kuhana jed ali
                    pa se jih razredči za zelenjavne juhe. Pozabil ni niti na recept, kako porabiti
                    jušno zelenjavo, ki je bila predvsem primerna za »zelenjavne solate«. Pomembnost
                    je pripisoval tudi uporabi cvetačnih listov in ohrovtovih ter zeljnih kocenov,
                    ki so okusni kot prikuha ali kuhana solata. Jedil, za pripravo katerih je
                    potrebno mnogo masla ali masti, naj se med vojno ne bi pripravljalo, »ako se
                    želi pri pečenki okus po maslu, zadošča, da se odlije za pečenje porabljana
                    navadna mast, da se kratko časa, preden se dene na mizo, spusti v ponvi košček
                    masla in se pečenka povalja po njem«. Namesto dragega masla in drage svinjske
                    masti se za večino jedi, ne da bi trpel okus, lahko uporablja goveja ali
                    rastlinska mast.</p>
            <p>Dimnik je korist videl tudi v olupkih in peščiščih sadja, iz katerih je mogoče narediti prav okusne »hladetine (žolce)«, ki so, »namazane na kruh, izvrstno nadomestilo za kruh z maslom in nadomeščajo v varčnih gospodarstvih često drage marmelade (čežane).« </p>
            <p>Za konec je nekaj besed namenil pijači. Dimnik je menil,
                    da je za pitje tako ali tako najbolj zdrava in primerna voda. Tistim, ki so pili
                    čaj, najbolje lastnoročno nabranega,<note place="foot" xml:id="ftn89" n="87"> Pirc ga je priporočal predvsem iz listja navadnih robidnic. O nabiranju, sušenju, pripravi Gustav Pirc, »Posušeno listje od robidnic kot enakovredno nadomestilo za čaj, oziroma tudi za kavo,«
                        <hi rend="italic">Slovenski
                        narod</hi>, 16. 5. 1917, 5. </note> je svetoval, da liste čaja uporabijo večkrat, prav tako »se priporoča vsem gospodinjam, zlasti če kuhajo kavo večkrat na dan, naj zavrelek od prejšnjega pripravljanja kave, če ni popolnoma izlužen, še enkrat nalijejo s svežo kavo vred«.<note place="foot" xml:id="ftn90" n="88"> SI_ZAL_LJU/0225, š. 3, št. 24, Letno poročilo I. mestne šestrazredne deške ljudske šole v Ljubljani v vojnem šolskem letu 1914–1915: v spomin na svetovno vojno, sestavil Jakob Dimnik. Ljubljana, 1915, 27–33.</note>
            </p></div>
            <div><head>In nekaj besed o nadomestkih</head>
            <p>Razvoj proizvodnje nadomestkov (der Ersatz, ed., die
                    Ersätze, mn. = nadomestek/ki, angleški termin: ersatz goods, ersatz products,
                    ersatz supply) je skupaj s konzerviranjem, recikliranjem in racionaliziranjem
                    predstavljal nemško in do neke mere seveda tudi avstrijsko vladno protiblokadno
                    politiko. Čeprav mnogi nadomestki niso dosegali zavidljive kakovosti in so jasno
                    sporočali o svoji pejorativnosti, je bila vlada primorana voditi njihov
                    register, ki je v Nemčiji marca 1918 beležil 11.000 nadomestkov, med katerimi je
                    bilo na primer kar 837 različnih tipov nadomestkov klobas. Vse preveč
                    proizvajalcev je brezsramno goljufalo lačne stranke – nekateri »jajčni
                    nadomestki« niso bili nič drugega kot obarvana krompirjeva moka, »nadomestni
                    poper« je vseboval 85 odstotkov pepela, ena izmed znamk kave s sladkorjem je kot
                    glavno sestavino vsebovala pesek itd.<note place="foot" xml:id="ftn91" n="89"> Watson, <hi rend="italic">Ring of Steel</hi>,
                        334.</note> V svoji predrznosti so šli proizvajalci celo tako daleč, da so v živilske nadomestke mešali celo strupene sestavine – marsikdo je, žal, spoznal posledice uživanja »moke« iz plevela, žagovine in mavca.<note place="foot" xml:id="ftn92" n="90">
                        Marko Štepec, »Drobci o prehrani in življenju med
                            prvo svetovno vojno 1914–1918,«
                        <hi rend="italic">Zgodovina v
                            šoli</hi>, št. 1-2 (2006): 15. Watson, <hi rend="italic">Ring of Steel</hi>, 334.</note>
            </p>
            <p>Zaradi pomanjkanja mesa je v naših časopisih mogoče
                zaslediti tudi prispevke o nadomestku zanj.
                <hi rend="italic"> Slovenski narod</hi> je na primer marca 1915 poročal, da so nemški listi objavili novico o izvrstnem živilu, narejenem iz kosti:<note place="foot" xml:id="ftn93" n="91"> K zbiranju kosti, ki so bile namenjene za predelavo v mast za izdelovanje mila in sveč, gnojila, lepilo in kostno oglje, je Dunaj državljane pozival tudi s pomočjo ljubljanskega magistrata. – SI_ZAL_LJU/0489, t. e. 1797, a. e. 1629, št. 501.</note>
                »Seveda ni misliti, da bi ljudje kar kosti grizli, ampak
                    iz kosti se kemičnim potom napravi tvarina, imenovana ossein in ta je baje prav
                    okusna in hranilna. /…/ Ossein se najprej skuha, potem zdrobi in zmeša z juho
                    ter ima tako pripravljen prav dober okus. Kemik Maurié pravi, da 50 do 75 gramov
                    osseinove moke zaleže toliko, kakor 200 do 400 gramov mesa.«
                <note place="foot" xml:id="ftn94" n="92"> »Dnevne vesti. Najnovejše živilo – so kosti,« <hi rend="italic">Slovenski narod</hi>, 16. 3. 1915, 3.</note>
            </p>
            <p>Tudi nakup jajc je bil pravi podvig, bila so draga in
                    kljub temu jih je bilo težko dobiti, saj so jih v splošnem pomanjkanju rejci
                    perutnine raje in več porabili zase: »Na trgu nič jajc, jih ženske skrivajo,
                    niso zadovoljne s ceno.«<note place="foot" xml:id="ftn95" n="93"> Milčinski, <hi rend="italic">Dnevnik,</hi>
                    43.</note> Kar sam od sebe se je ponujal jajčni nadomestek, imenovan doterol, ki je dajal barvo in okus pravih jajc: <hi rend="bold">»</hi>Mestne
                    gospodinje pravijo, da so cmoki in rezanci še bolj okusni z
                    doterolom.«<note place="foot" xml:id="ftn96" n="94"> »Za naše gospodinje,« <hi rend="italic">Domoljub</hi>, 12. 10. 1916,
                    541.</note> Časopisi so spodbujali kmečke gospodinje, naj – prav tako kot mestne gospodinje – pri kuhi in peki uporabljajo nadomestek, jajca pa prodajajo, da bodo na voljo tistim, ki jih resnično potrebujejo, predvsem bolnikom.<note place="foot" xml:id="ftn97" n="95"> Januarja 1917 so
                        npr. v mestni vojni prodajalni na Gosposki ulici na bele nakaznice, ki jih
                        je izdala mestna aprovizacija za otroke do četrtega leta, prodajali po pet
                        jajc na osebo. – »Aprovizacija,« <hi rend="italic">Slovenski narod</hi>, 18.
                        1. 1917, 3.</note>
            </p>
            <p>Ker za belo zlato ali mleko – osnovno živilo za
                    najnežnejšo populacijo – niso našli naravnega ekvivalenta, so svetovali uživanje
                    nizozemskega oslajenega kondenziranega mleka, ki je bilo zaradi devetih
                    odstotkov maščob primerno živilo za otroke in tudi bolnike. Maja Godina Golija
                    piše, da so ga zato »nekaj razdelili otroškim zavetiščem, društvom in
                    bolnišnicam, nekaj pa ga je bilo v prosti prodaji pri trgovcih«.
                <note place="foot" xml:id="ftn98" n="96"> Godina Golija,
                        »Recepti in napotki za krizne čase,« 70.</note>
            </p>
            <p>V domačih časopisih zasledimo tudi oglas za umetni med.
                    Vabil je s ceno, ki naj bi bila štirikrat nižja od cene pravega medu, vabil je s
                    kaloričnostjo, ki se ne more primerjati z mesom in jajci. Josip Berdajs, ki je
                    izdelek prodajal na Zeljarski ulici v Ljubljani, je v oglasu zapisal: »Rabi se
                    kot maža na kruh, za pecivo in močnata jedila, pospešuje prebavo, lajša
                    hripavost, zapeko, zaslizenost, obenem pa tudi krepi itd.«<note place="foot" xml:id="ftn99" n="97"> »Umetni med SIDA,« <hi rend="italic">Delavec</hi>, 16. 9. 1916, 4.</note>
            </p>
            <p>Uživanje kave, ki je bila pred vojno »najbolj redno in
                    domače hranilo povsod v mestu in na kmetih«, se je zaradi draginje in
                    pomanjkanja moralo opuščati. Hranilne vrednosti, ki je v vojnem času vsaj v
                    teoriji postala maksima prehranjevanja, tako ali tako ni imela, če ji ni bilo
                    dodano mleko.<note place="foot" xml:id="ftn100" n="98"> Zemljanova, »Za naše gospodinje,«
                    288.</note> Kljub temu in dejstvu, da so opozarjali, da kava sploh ni zdrava, je bilo v času pomanjkanja veliko napisanega o nadomestkih za kavo. Ti naj ne bi bili le silno dragi, temveč največkrat tudi »nič vredni in sleparski izdelki«,<note place="foot" xml:id="ftn101" n="99"> »Posušeno listje
                        od robidnic kot enakovredno nadomestilo za čaj, oziroma tudi za kavo,« <hi rend="italic">Slovenski narod</hi>, 16. 5. 1917,
                    5.</note> zato so recepti podrobno predstavljali, kako in iz katerih rastlin in korenin (grozdnih in sadnih pešk, pese, korenja, pastinaka, peteršiljevih korenin, zelene, repe, krompirja, repinih in krompirjevih olupkov, bučnih pešk, drenovih koščic, bezgovih semen, mandljev, suhih hrušk, jabolk, jabolčnih olupkov, lupin, fižola, graha, leče, koruze, koruznega zdroba, boba, ovsa, pšenice, rži, ječmena, riža, ajde, želoda, kostanja, smokev, robidničnih pešk, sončničnih semen itd.<note place="foot" xml:id="ftn102" n="100"> Gl. tudi Godina
                        Golija, »Recepti in napotki za krizne čase,« 72.</note>) se lahko žge in pripravi okusno poživilo tudi
                    doma.<note place="foot" xml:id="ftn103" n="101"> »Gospodarske novice. Nadomestki za kavo,« <hi rend="italic">Slovenec</hi>, 1. 8. 1918, 4.</note>
            </p>
            <p>Nič manj ni bilo napisanega o saharinu kot nadomestku za
                    sladkor, postregli naj bi ga v kavarnah in gostilnah za sladkanje pijač,
                    dodajali pa naj bi ga tudi v nekatera živila, ki niso bila razvrščena v
                    kategorijo »neposredne prehrane« (sladkarije, likerji).<note place="foot" xml:id="ftn104" n="102"> »Lokal = und Provinzial = Nachrichten, Saccharin als Zuckerersatz,«<hi rend="italic"> Laibacher Zeitung</hi>, 5. 2. 1917, 280.</note>
            </p>
            <p>V tisku zasledimo tudi reklamo za »čaj, ki ne potrebuje
                    sladkorja, če se mu doda 'Sida-medeni prašek' ali pa 'Sida-limonadni
                    prašek'«.<note place="foot" xml:id="ftn105" n="103"> »Čaj, ki ne potrebuje sladkorja (oglas),« <hi rend="italic">Delavec</hi>,
                        4. 11. 1916,
                    4.</note> Oglas v časopisu <hi rend="italic">Laibacher
                    Zeitung</hi> je ponujal celo čajni nadomestek z okusom ruma in limone.<note place="foot" xml:id="ftn106" n="104"> »Tee-Ersatz
                        (oglas),« <hi rend="italic">Laibacher Zeitung</hi>, 13. 11. 1917,
                    1662.</note>
            </p>
            <p>Dne 31. marca 1918 je izšla odredba, ki je urejala promet
                    z živilskimi nadomestki; ker je bila pomembna za producente, trgovce in
                    potrošnike, navajam več njenih členov:
                <lb/>
                    »§ 1. Nadomestki živil se smejo /…/ spraviti v promet
                le po izrecni dopustitvi urada za ljudsko prehrano in le pod pogoji, ki jih je v tej
                naredbi določil urad za ljudsko prehrano. Kot nadomestki živil v zmislu te naredbe
                veljajo vse za človeško prehrano določene snovi in izdelki, ki naj se namesto
                običajno rabljivih, v Codex-u alimentarius austriacus kot dopustne označenih živil
                (hranila ali živila), porabljajo ali sami ali kot pridatek k živilom ali pri
                pripravljanju živil. /…/
                <lb/>
                § 2. Zaloge nadomestkov živil, ki so bile dokazano že pred uveljavljenjem te naredbe
                v prometu, se lahko, ako sicer odgovarjajo obstoječim zakonitim predpisom, prodajajo
                do 15. junija 1918 brez oblastvene dopustnosti; po tem dnevu se mora za to
                zaprositi.<lb/>
                § 3. Za dopustnost je prositi pri uradu za ljudsko prehrano, in sicer če se
                nadomestek živil izdeluje v tuzemstvu, prosi izdelovalec, če se nadomestek uvaža iz
                inozemstva, prosi v tuzemstvu postavljeni pooblaščenec inozemskega podjetja ali, če
                bi ta ne bil postavljen, prosi tuzemska stranka, ki hoče uvažati. /…/<lb/>
                § 10 Urad za ljudsko prehrano lahko vsak čas odredi novo periodično ali slučajno
                strokovnotehniško preiskavo nadomestkov živil, ki so dopuščeni v prometu, in to v to
                svrho potrebno odvzetje poskušnje. Oblastveni nadzorovalni organi, organi
                preskuševališč in od urada za ljudsko prehrano v to pooblaščene osebe so opravičene,
                da smejo v vseh prostorih, v katerih se nadomestki živil izdelujejo, pripravljajo,
                prodajajo ali shranjujejo, izvršiti preiskave ter odvzeti poskušnje od nadomestkov
                živil in surovin, ki so v teh prostorih. Osebe, ki izdelujejo in pripravljajo
                nadomestke živil, so obvezane, da dajo na zahtevo uradu za ljudsko prehrano in v
                prejšnjem odstavku označenim organom pojasnila o načinu izdelovanja (pripravljanja)
                in o surovinah, ki se v to porabljajo. Nadzorovalni organi morajo – izvzemši
                službeno poročevanje in ovadbe protizakonitosti – varovati tajnost o dejstvih in
                napravah, ki jih izvedo v izvrševanju svojih kontrolnih pravic.«<note place="foot" xml:id="ftn107" n="105"> »Promet z nadomestki živil,« <hi rend="italic">Slovenski trgovski vestnik</hi>, 15. 4. 1918, 29, 30.</note>
            </p></div>
            <div><head>Vlaganje, sušenje in shranjevanje</head>
            <p>Ker so navedeni nasveti, »vojni« recepti in nadomestki
                    gospodinjam pomagali le do določene mere, so se rade udeleževale predavanj o
                    ustvarjanju zalog in skrbi zanje ter o konzerviranju zelenjave in sadja, kjer so
                    med drugim pridobile znanje o tem, kakšno je pravilno sušenje in shranjevanje
                    živil za zimo.<note place="foot" xml:id="ftn108" n="106"> »Sušenje v gospodinjstvu,« <hi rend="italic">Delavec</hi>, 5. 8. 1916, naslovnica.</note>
            </p>
            <div><head>
               <hi rend="italic">Skrb za zaloge</hi>
            </head>
            <p>Skrb za zaloge je bila še ena pomembna naloga gospodinj:
                    »Ni mogoče poskrbeti dovolj za zimo, ker je težko dobiti kaj. Ali vsaj to, kar
                    moremo, prihranimo za zimo – predvsem sadja in zelenjave.«<note place="foot" xml:id="ftn109" n="107"> »Dnevne vesti,« <hi rend="italic">Slovenski narod</hi>, 4. 8. 1916,
                3.</note> Pod zalogami je torej mišljena zaloga živil, in ne bombažnih, volnenih idr. predmetov, »to rabi armada. In dolžnost vsake gospodinje je, da s takimi tvarinami, ki jih potrebuje vojaštvo, karmoč štedi.« »Dobra in skrbna« gospodinja je najprej porabila laže pokvarljiva živila, ostalo je spravila za pozneje. Pri tem je morala paziti, da je žito in moko spravila v suh in zračen prostor, zalogo je morala večkrat premešati in presejati. Svinjino naj bi naložila v lončene posode in jih zalila z mastjo, sir pa v temen in vlažen prostor. Tega je morala gospodinja večkrat odrgniti s soljo ali pa zaviti v mokre rute, namočene v slani vodi. Za krompir je poiskala temen in suh prostor, ga enakomerno porazdelila, saj naj ne bi bil naložen preveč na kupu, redno ga je prebirala in po potrebi odstranjevala njegove kali. </p>
            <p>Ker so zaradi pomanjkanja mesa in druge hrane ljudje vse
                    bolj posegali po konzervah: »Zdaj kupuje vse konserve«, opozorila, da si je z njimi že marsikdo pokvaril želodec, niso bila odveč. Pisci časopisnih notic so poudarjali, da je pokvarjena konzerva lahko celo strupena: »Že na zunanje se pozna, da je konserva pokvarjena, če se napihuje pokrov, če ni dobro zaprta. Kadar odpreš in vidiš, da je konserva plesniva, penasta ali usušena, tedaj jo vrzi v ogenj ali v smeti.« Odprte neoporečne konzerve naj bi po odprtju porabili čim hitreje, saj se na toplem hitro pokvarijo. Zaprte konzerve pa naj bi shranjevali v suhem in zračnem, hladnem prostoru. <hi rend="italic">Ilustrirani
                    glasnik</hi> je za vsak primer še dodal: »Ako čutiš, bodisi pri mlečni ali drugi konservi, kak neugoden okus, pusti takoj jed in pij gorko črno kavo. Pri znakih zastrupljenja je najboljše, da izprazniš hitro želodec in pokličeš zdravnika.«<note place="foot" xml:id="ftn110" n="108">
                        »Zdravstvo. Konserve,«
                        <hi rend="italic">Ilustrirani glasnik</hi>, 1. 6. 1916, 401.</note>
            </p></div>
            <div><head>
               <hi rend="italic">Konzerviranje ali sušenje zelenjave in
                    sadja</hi>
            </head>
            <p>Odsek za aprovizacijo Ljubljane je menil, da je »domača
                    konzerva« boljša od kupljene, zato je gospodinjam priskočil na pomoč s
                    predavanji o konzerviranju sadja in zelenjave.<note place="foot" xml:id="ftn111" n="109"> »Aprovizacija. Predavanje o konserviranju sadja in zelenjave,« <hi rend="italic">Slovenski narod</hi>, 14. 7. 1917, 5.</note> O konzerviranju je v svoji brošuri pisal tudi že omenjeni Račič. Kot ustrezen postopek navaja vlaganje v ustreznih patentiranih kozarcih, ki so jih naprednejše gospodinje že spoznale. V isti sapi izrazi dvom, da bi se takšne kozarce v vojnem času dalo kupiti, »ker ni gumija, ki je važen del pokrova«, zato kot najoptimalnejši postopek za pripravo živil za zimo navaja sušenje, s katerim se iz sočivja odstrani vodo in tako onemogoči »pot škodljivemu delovanju glivic«. Priporoča lastnoročno izdelavo sušilnice, velike približno za polovico prostora na štedilniku:  »Okvirčkov si naredimo po potrebi od 5–10. Na okvir pribijemo ali pocinkano mrežico, ali pa tanke palice v podobi mreže. Prostor naj bo vsaj na dveh mestih med posameznimi palicami tako majhen, da ne more grah skozi padati. Okvirčki so visoki kvečjemu 5 cm. Spodnji del je podoben škatlji in je iz pločevine. Na prst visokih nogah stoji, da lahko spodaj zrak prihaja. Zgoraj ima ta del za prst širok rob, ki drži lese, da ne padajo skozi. Ta del ima namen zmešati zunanji zrak z vročim, med stenami se nahajajočim, da ne pride prehuda toplota do prve lese. V najskrajnejšem slučaju pa lahko spodnji del odpade in lese postavimo na dve opeki, kateri smo postavili po dolgem pokonci.«
                <note place="foot" xml:id="ftn112" n="110"> Račič, <hi rend="italic">Sušenje v gospodinjstvu</hi>, 8–10.</note>
            </p>
            <p>Račič je menil, da mora biti sočivje, namenjeno sušenju,
                    najboljše kakovosti in sveže, v nasprotnem primeru bo živilo presuho, trdo in
                    neokusno. Za sušenje so najprimernejši peteršilj, zelena, korenje vseh vrst,
                    koleraba, cvetača, zelje, špinača, grah, fižol, čebula in paradižnik, še posebej
                    gobe. Poudaril je, da je zelenjavo treba sušiti vsako zase, ker vsaka vrsta
                    potrebuje svoj čas za sušenje. Pred sušenjem je treba zelenjavo oprati,
                    narezati, opariti ali dušiti, nato pa jo položiti na lese in na štedilnik. Lese
                    je treba menjati vsakih deset minut, pri čemer vrhnjo postavimo pod tisto, ki je
                    najbolj spodaj. Tako se ponavlja v tem vrstnem redu, dokler sočivje ni povsem
                    suho.<note place="foot" xml:id="ftn113" n="111">
                        Ibid., 10–12, 20.</note>
            </p>
            <p>Peteršilja, zelene in drugih dišavnic se ni dušilo, da ne
                    bi izgubili okusa. Njihovo listje se je naložilo na lese in sušilo pri majhni
                    vročini. Korenje, cvetačo in kolerabo, narezane na koleščke, ter naribana zelje
                    in ohrovt se je pred sušenjem poparilo, grah in na tanke listke narezano čebulo
                    pa na hitro podušilo. Zahtevnejša je bila priprava fižola, saj ga je bilo
                    najprej treba otrebiti, razrezati po dolgem in počez, popariti in raztresti
                    precej narazen na lese, saj mu prehuda vročina škoduje in lahko postane rjav.
                    Paradižnike pa se je samo razrezalo na kolesca in eno poleg drugega položilo na
                    lese. Paradižnike je bilo med sušenjem treba večkrat obrniti, da se ne bi
                    prijeli na mrežo. Sušilo se jih je precej hitro, da pa po sušenju niso postali
                    rjavi, jih je bilo treba shraniti v temnem prostoru. Špinačo je bilo treba le
                    oprati, odcediti in naložiti na lese. Najprej se jo je sušilo na zraku, potem pa
                    pri zmerni vročini. Ker špinača vsebuje veliko vode, je iz enega kilograma po
                    sušenju ostalo zelo malo, le okrog 4 dag.
            </p>
            <p>Pomemben je bil nasvet, da se zelenjava ne sme preveč
                    posušiti, ker bi potem popokala, saj mora ostati prožna, da se laže skuha.
                    Posušeno sočivje je bilo treba dodobra ohladiti in prezračiti v suhem prostoru.
                    Čez nekaj dni se ga je smelo spraviti v vreče in zalogo namestiti v suh
                    prostor.</p>
            <p>Kako se je uporabljala posušena zelenjava? V času vojne so
                    bile zelo dobrodošle zeliščne juhe, ki pa so bile pri nas le malo znane.
                    Priporočali so predvsem t. i. Julienne. Gospodinje so od suhih stvari vzele in
                    zmešale korenje, zeleno, peteršilj, por, zelje in cvetačo. Dodale so malo
                    paradižnika, čebule in graha. Mešanico so večer pred kuhanjem namočile, pri
                    čemer so na osebo izmerile 2–3 dkg. Zmehčano zelenjavo so podušile in dodale na
                    kocke narezan krompir in malo moke. Ko je zarumenelo, so dodale vodo, v kateri
                    so namakale posušeno zelenjavo. Še malo soli, morda popra in juha je bila
                    gotova. Po želji so taki juhi lahko dodale pest suhih gob in jo zakisale, poleg
                    pa postregle žgance – »in vojno kosilce je gotovo«.<note place="foot" xml:id="ftn114" n="112"> Ibid., 12–14.</note>
            </p>
            <p>Ko je v letu 1918 posušeno zelenjavo začela prodajati tudi mestna aprovizacija, je <hi rend="italic">Slovenec</hi> (neupravičeno) povzel, da »te vrste prikuhe pri nas niso kaj znane« in da »je marsikaka gospodinja v zadregi, ker ne ve, kako bi to stvar pripravila«, in skoraj dobesedno ponovil besede, ki jih je Račič zapisal že dve leti prej.
                <note place="foot" xml:id="ftn115" n="113"> »Ljubljanska aprovizacija. Suha zelenjad,« <hi rend="italic">Slovenec</hi>, 7. 3. 1918, 3.</note>
            </p>
            <p>V knjižici <hi rend="italic">Sušenje v
                    gospodinjstvu</hi> je Račič nekaj besed namenil tudi izdelavi paradižnikove mezge: »Pri nas se je zadnja leta jako udomačila paradižnikova mezga, ki so jo izdelovali v velikih množinah največ v Italiji. Iz zanesljivega vira vem, da je neka tovarna delala paradižnikovo mezgo iz – pese.« Sam je svetoval izdelavo mezge iz paradižnikov, ki jih je bilo treba otrebiti semen, v ponvi brez vode postaviti na ogenj in dušiti toliko časa, da so postali popolnoma razkuhani. Zmes se je pretlačila skozi sito, z njo so se napolnile steklenice s širokim grlom, ki so se sterilizirale, pustile vreti v vodi ali pari.<note place="foot" xml:id="ftn116" n="114"> Ibid.,
                    19.</note>
            </p>
            <p>Račič je dve strani posvetil tudi sadju, v glavnem sušenju
                    jabolk, hrušk, sliv, breskev, češenj itd., pri čemer je opozoril, da se olupki
                    nikakor ne smejo zavreči, iz njih se namreč lahko pripravi zelo okusen
                    kis.<note place="foot" xml:id="ftn117" n="115">
                        Ibid., 16, 17.</note>
            </p>
            <p>Svoje delo je zaključil z razdelkom o pripravi
                    brezalkoholne pijače, ki »je pri nas malo znana, akoravno je popolnoma
                    preprosta. Sicer se delajo pri nas razni odcedki iz malin, robidnic in jagod,
                    skoraj popolnoma so pa neznane brezalkoholne pijače iz jabolk, hrušk in
                    grozdja.« Račič ponudi navodila za izdelavo jabolčnika in hruševca ter vinskega
                    ali grozdnega mošta.<note place="foot" xml:id="ftn118" n="116"> Ibid., 18.</note>
            </p></div></div>
            <div><head>Poskusi samooskrbe</head>
            <p>Oblasti vseh večjih evropskih mest so med prvo svetovno
                    vojno spodbujale obdelavo vrtov, njiv in parkov. Na Dunaju so na primer najprej
                    obdelali površine v Pratru, kasneje so se vojni vrtovi razširili po celem mestu,
                    skupna površina obdelane zemlje je merila kar 157.300 m2.<note place="foot" xml:id="ftn119" n="117">
                        Watson, <hi rend="italic">Ring of Steel</hi>, 337.</note>
                Z obronkov Ljubljane in Tivolija so se spomladi 1916
                    vojni vrtovi tudi v kranjskem stoletnem mestu počasi razširili do strogega
                    centra, »ob sodišču 4 krat toliko kakor prvo leto, za sodiščem vsa
                    ledina«.<note place="foot" xml:id="ftn120" n="118">
                        Milčinski, <hi rend="italic">Dnevnik,</hi> 169.</note>
                Ko je v mestu zmanjkalo površin, primernih za
                    obdelovanje, je proti koncu vojne vse več Ljubljančanov njive najemalo v okolici
                    mesta. Seveda so bili prebivalci Ljubljane deležni nasvetov in usposabljanja na
                    tečajih, saj mnogi niso bili vešči kmetovalci. Mestna občina ljubljanska v
                    predvojnem obdobju namreč ni posvečala večje pozornosti ne kmetijstvu v mestu ne
                    kmetijski proizvodnji v okolici mesta, (zgolj) s kmetijstvom so se ukvarjali
                    manj kot 4 odstotki njenih prebivalcev.<note place="foot" xml:id="ftn121" n="119">
                        Milan Valant, <hi rend="italic">Ljubljana od 1895 do
                        1941</hi> (Ljubljana: samozaložba, 1977), 5.</note>
            </p>
            <p>Spodbude in pomoči so bili meščani deležni tudi glede reje
                    malih živali, ki je, prav tako kot vojni vrtovi, značilna za mesta v času
                    vojn.<note place="foot" xml:id="ftn122" n="120">
                        Več o vojnih vrtovih in reji malih živali v Nemčiji in Avstriji Watson, <hi rend="italic">Ring of Steel</hi>,
                337.</note> Na Dunaju ni manjkalo niti gosi in rac, zelo priljubljene so bile koze, večina Ljubljančanov pa je zadržano ostajala predvsem pri reji kokoši. </p>
            <p>Čeprav so predvojni rejci zajcev v svoji dejavnosti videli
                    predvsem športno aktivnost, so jo oblasti v času pomanjkanja zaradi
                    nezahtevnosti in okusnega mesa želele približati širšim množicam, predvsem
                    prebivalcem mest, prepričane so namreč bile, »da bode tudi kunčje meso kmalu
                    zavzemalo v prehrani važno mesto, kakor je bilo to doslej le v Belgiji, na
                    Francoskem in v Angliji. /…/ Razni predsodki, ki jih imajo ljudje o kunčjem mesu
                    so popolnoma neosnovani in številni slučaji potrjujejo to. Kolikokrat se je že
                    zgodilo, da so jedli ljudje nevedoma kunčje meso, pa so hvalili na vse pretege,
                    kako da so dobre »piške« ali »zrezki« itd. V vojnem času smo se navadili že
                    marsikaj in zakaj ne bi segali tudi po kunčjem mesu.«<note place="foot" xml:id="ftn123" n="121"> Božo Račič, »Nekaj besed o kunčjem mesu,«
                        <hi rend="italic">Delavec</hi>, 26. 8. 1916, 2.</note>
            </p>
            <p>Dodatno spodbudo je ponudil profesor dr. Räbiger, vodja
                    bakteriološkega inštituta v mestu Halle, ko je predstavil rezultate svoje
                    raziskave, ki so pokazali, da naj bi bilo kunčje meso po svojih sestavinah eno
                    najbolj redilnih; dokazal je, da vsebuje le »59,85 odstotkov vode in kar 40,15
                    odstotkov trdih snovi, pri čemer je razmerje pri drugih mesnih vrstah obratno:
                    vsebovale naj bi kar od 68–75 odstotkov vode in le 24–31 odstotkov drugih
                    sestavin«.<note place="foot" xml:id="ftn124" n="122"> Ibid.</note>
            </p>
            <p>Prispevki v časopisju so Ljubljančane spomladi 1916 začeli
                    vabiti pod Rožnik za Kollmannovo vilo, tam so si lahko ogledali zavod za rejo
                    kuncev, ki je bil podoben zavodu v Novem Sadu, »kjer občinstvo ne more
                    prehvaliti cenenega in dobrega mesa kuncev«.<note place="foot" xml:id="ftn125" n="123"> »Ljubljanske novice,« <hi rend="italic">Slovenec,</hi> 1. 10. 1915, 5.</note>
            </p>
            <p>Armadno poveljstvo, ki je meseca oktobra 1915 pod Rožnikom
                    v Ljubljani uredilo t. i. zajčarno, je obelodanilo, da imajo na farmi namen
                    gojiti živali dobrih plemen in jih tudi oddajati manjšim rejcem po Kranjskem ter
                    se tako v imenu prebivalcev boriti proti pomanjkanju mesa. Farma je bila moderno
                    urejena, maja 1916 je gojila okrog 1.000 živalic, od teh približno 470
                    plemenitih. Računali so, da ima vsaka zajklja na leto povprečno 30 mladičev, kar
                    je na leto pomenilo 12.000 zajcev, to je 48–50.000 kg mesa. Prostor je bil
                    moderen in snažen, stene so bile opremljene s plakati, ki so nudili razne
                    informacije, med drugim o tem, da Francija na leto izvozi za 160 milijonov
                    frankov zajcev, da je Belgija pred vojno samo v Anglijo vsako leto izvozila za
                    26 milijonov frankov zajcev itd. Zapisali so, da je meso, če je pravilno
                    pripravljeno, zelo okusno, in poudarili, da ga v tujini v dobrih restavracijah
                    in hotelih strežejo sladokuscem kot pravo specialiteto. Opozorili pa so tudi na
                    toplo in trpežno zajčjo kožuhovino, ki je »razmeroma poceni«. Vsa podrobnejša
                    pojasnila je interesentom rade volje posredoval vodja zajčarne, stotnik avditor
                    dr. Štefan Voszka osebno.
                <note place="foot" xml:id="ftn126" n="124"> »Zajčarna pod Rožnikom,« <hi rend="italic">Slovenec</hi>, 20. 5. 1916, 5. »Gospodarstvo,« <hi rend="italic">Slovenec</hi>, 10. 6. 1916, 8.</note>
            </p>
            <p>Ljudi so k nakupu zajcev in pripravi zajčjega mesa vabili tudi razni recepti, objavljeni v kuharskih knjigah in časopisju. <hi rend="italic">Slovenec</hi> je julija 1916, potem ko se je njegov časnikar junija osebno prepričal pri dr. Voszki o njegovi kakovosti in okusnosti,<note place="foot" xml:id="ftn127" n="125"> »Gospodarstvo. Ali
                        je okusno meso domačih zajcev?,« <hi rend="italic">Slovenec</hi>, 10. 6.
                        1916,
                    8.</note> bralcem sporočil, da bo Katoliška bukvarna v kratkem izdala knjižico o reji domačih zajcev, ki je poleg navodil vsebovala tudi recepte za pripravo mesa. Poudaril je »dva najvažnejša recepta«, recept za zajčjo juho in recept za pečenko.<note place="foot" xml:id="ftn128" n="126"> »Ljubljanske novice. Gospodarstvo. Kako dobro pripravimo zajčje meso,« <hi rend="italic">Slovenec</hi>, 29. 7. 1916, 7.Božo Račič, je podobne recepte izdal v <hi rend="italic">Delavcu</hi>. – Račič, »Nekaj besed o kunčjem
                    mesu«.</note>
            </p></div>
            <div><head>Po živež na deželo </head>
            <p>Ko vojni ni in ni bilo konca, država, dežela in mesto pa
                    nalog preskrbe niso več zmogli, so ljudje čedalje bolj zaupali sami sebi in
                    svoji iznajdljivosti: »Navzlic poostritvi aprovizacijskih zakonov se nikdo ne
                    briga zanje. Vsakdo pripravljen kupiti koderkoli moke, žita. Mencinger da olje
                    brez karte, na kmetih maslo, puter, mast brez kart. Kopičijo zaloge, ne zaupajo
                    javni aprovizaciji.«<note place="foot" xml:id="ftn129" n="127"> Milčinski, <hi rend="italic">Dnevnik</hi>, 210.</note>
            </p>
            <p>Kot je razvidno iz citata, je ena od značilnosti vojne tudi »romanje z nahrbtniki po živež na deželo«, pri katerem so sodelovali tudi moški. Takšni nakupi so bili zelo dragi, a <hi rend="italic">Slovenski
                    narod</hi> jih je razumel, češ »kaj se hoče? Živeti se mora.« Zapisal je, da če poljedelec odstopi meščanu malo moke, nekaj fižola, ješprenja idr., to oddvoji iz zaloge, ki mu jo je oblast pustila za lastno porabo, kar pomeni, da si je prodano tako rekoč odtrgal od ust in tako pomagal »prenašati vojne težkoče mestnemu prebivalstvu. Ti imajo pač usmiljenje in sočutje.« Sporno pa se mu je zdelo postopanje orožništva, ki je kupcem nakupljeno (skupaj z nahrbtniki in vrečami!) mnogokrat zaplenilo na vlaku na poti nazaj v mesto,<note place="foot" xml:id="ftn130" n="128"> Pretresljiv spomin o tem je zapisal Andrej Zlobec, <hi rend="italic">V viharju prve svetovne
                        vojne</hi> (Ljubljana: samozal., 2010), 29, 30.</note> »in tako ima siromak mnogo stroškov, nakupljeni živež pa uživa Bog ve kdo«. Nikomur se ni zdelo sporno, da takšna praksa velja za prekupčevalce, »nikakor se pa ne more odobravati, da se blago zapleni ljudem, ki so ga dobili zase in za svoje družine«. Oblasti se je pozivalo, da če same niso sposobne ljudem priskrbeti živeža, naj bodo vesele, da se ljudje znajdejo sami in si nabavijo nekaj osnovnih živil, čeprav po visokih cenah in z mnogo truda, ne pa da jim takšno samooskrbo še otežujejo. Čedalje glasnejši protesti proti kaznovanju nahrbtništva in pozivi za ublažitev restrikcij<note place="foot" xml:id="ftn131" n="129"> »Aprovizacija. Potreba ublaženja,« <hi rend="italic">Slovenski
                        narod</hi>, 23. 1. 1917, 3. </note> so padli na plodna tla jeseni 1917. Na zasedanju posvetovalnega zbora za prehrano na Dunaju je namreč minister za prehrano Anton Höfer izjavil, »da naj se po njegovem mnenju pri donašanju živil v nahrbtnikih, v kolikor gre za majhne množine, milo postopa«. Prehranjevalnemu uradu je naročil, naj izda posebna navodila za nadzorne organe, da ne bi po nepotrebnem preganjali oseb, ki bi si na deželi zgolj za lastne potrebe nakupile manjše količine živil.<note place="foot" xml:id="ftn132" n="130"> »Aprovizacija,« <hi rend="italic">Slovenski
                        narod</hi>, 23. 10. 1917, 3. </note>
            </p>
            <p>Ljubljančani, ki so imeli na deželi sorodnike, so se po
                    pomoč zatekli k njim: <lb/>»kako ugodno je, da ima človek kmetsko
                    žlahto«.<note place="foot" xml:id="ftn133" n="131">
                        Milčinski, <hi rend="italic">Dnevnik</hi>,
                    211.</note> Tisti, ki na kmetih niso poznali nikogar, seveda takih ni bilo malo, so svojo srečo preizkusili na slepo: »Nekatere družine so že mesece brez mleka. Meščani hodijo ob nedeljah in tudi ob delavnikih opremljeni z nahrbtniki na kmete, prosjačit moke, mleka, krompirja in drugih živil, a za denar ne dobe ničesar, le kdor prinese tobaka, sladkorja, kave, kaj odnese.«<note place="foot" xml:id="ftn134" n="132"> Vrhovnik, <hi rend="italic">Trnovska
                        župnija,</hi> 162.</note>
            </p>
            <p>Ko je minister za prehrano leta 1918 prepovedal vsakršno
                    nakupovanje živil v prosti trgovini, je bilo živila dovoljeno kupovati samo
                    preko javne aprovizacije, kar je pomenilo, da tudi nahrbtništvo<note place="foot" xml:id="ftn135" n="133"> Watson, <hi rend="italic">Ring of Steel</hi>, 336 uporablja izraz »hamstering« (hamster =
                            hrček).</note> ni bilo več dovoljeno. To je proti odloku ministra Ludwiga Paula sprožilo hude proteste, ki sta se jim pridružila celo ljubljanska občina in odsek za aprovizacijo mesta, ki sta menila, da si vsaj nekateri Ljubljančani na ta način lahko pomagajo sami: »Pomisliti je, da bo mesa vedno manj, vedno manj masti in da pride do katastrofe, če se zapre mestnemu prebivalstvu pot do pridelkov, ki si jih sme kmetovalec pridržati za sebe. Zato se pridružuje mestna občina energičnemu protestu aprovizačnega odseka proti strogi izvedbi ukaza ministra Paula glede prometa živil v nahrbtnikih. Pač smo proti vtihotapljanju po prekupcih in navijakih cen, vsakemu pa naj se prepusti, da si po možnosti preskrbi živil pri znancih na kmetih.«<note place="foot" xml:id="ftn136" n="134"> SI_ZAL_LJU/0488, š. 118, a. e. 76, Zapisnik javne seje občinskega sveta ljubljanskega, 17. 9. 1918.</note>
            </p>
            <p>Obtožbo proti nespametni, škodljivi prepovedi zasebnega preskrbovanja je objavil tudi <hi rend="italic">Slovenec.</hi> Izkazuje prehranjevalno politiko od nastanka prehranjevalnega urada (v skladu s cesarsko odredbo z dne 10. oktobra 1916 je s 1. decembrom 1916 na Dunaju pod okriljem notranjega ministrstva začel delovati osrednji urad za prehranjevanje prebivalstva ali urad za ljudsko prehrano –
                <hi rend="italic">Amt für Volksernährung</hi>
               <note place="foot" xml:id="ftn137" n="135"> »Aprovizacija. Urad za ljudsko prehrano,«<hi rend="italic"> Slovenski narod</hi>, 2. 12. 1916, 4. »Aprovizacija. Urad za ljudsko prehrano,« 
                        <hi rend="italic">Slovenski
                        narod</hi>, 14. 11. 1916, 3. </note>) v teoriji in praksi do kolapsa sistema aprovizacije.
                    Besedilo navajam skoraj v celoti, menim, da ga je zaradi njegove povednosti in
                    komentarjev o (pre)številnih odredbah in tudi o »celih milijardah
                    najrazličnejših nakaznic na živila« vredno prebrati: »Na Dunaju je urad, ki mu
                    pravijo prehranjevalni urad. Na čelu tega urada stoji sam cesarski minister.
                    Namen prehranjevalnega urada je menda ta, da uredi po celi Avstriji prehrano
                    ljudstva tako, da bi bili vsi državljani od prvega ministra na Dunaju pa do
                    zadnjega delavca v kaki tovarni enako preskrbljeni s hrano. Ko se je urad
                    ustanovil, smo se vsi oddahnili, češ, sedaj bo šlo s prehrano gladko, saj so
                    vzeli to stvar v roke visoki gospodje, ki se na to razumejo in ki imajo srce
                    tudi za ubogo ljudstvo. Pa smo se, kakor že velikokrat, tudi to pot zmotili.
                    Gospodje so se res s posebno vnemo lotili dela, zmerili so naše želodce in
                    določili, koliko potrebuje človeški želodec na dan, na teden, na mesec in celo
                    na leto. Izdali so brez števila tozadevnih odredb, dali kljub silnemu
                    pomanjkanju in veliki draginji papirja natisniti cele milijarde najrazličnejših
                    nakaznic na živila, razveljavili danes to, kar so včeraj odredili, da lahko
                    jutri na novo sklenejo. Dokazali so gospodje, da imajo res dobro voljo pomagati
                    ubogemu ljudstvu. Ampak samo dobra volja pomaga prav tako malo, kakor pa razne
                    nakaznice, katerih je že toliko, da se ljudje več ne spoznajo in da bodo morale
                    posamezne družine kmalu najeti posebna skladišča, kamor bodo spravljale
                    nakaznice, za katere niso dobile živil. Dobro voljo imajo gospodje v
                    prehranjevalnem uradu, manjka jim pa sposobnosti in smisla za to delo. In zato
                    ni čudno, da so jo tako zavozili, da že sami več ne vedo, kje so in kaj delajo.
                    /…/ Krona vseh najrazličnejših odredb je pa prepoved zasebnega preskrbovanja z
                    živili, katero je nedavno izdal prehranjevalni minister ekscelenca Paul.
                    Prehranjevalni urad na Dunaju je popolnoma odpovedal, naravno, da potem tudi
                    podrejene aprovizacije ne morejo zadostno preskrbovati prebivalstvo. Če bi
                    ljudje imeli samo to, kar jim dajejo aprovizacije, bi bila že Avstrija ogromno
                    pokopališče. Ljudje, posebno v mestih, so bili naravnost navezani, da si sami
                    preskrbijo prepotrebnih živil. In sedaj pride ekscelenca Paul ter prepove
                    zasebno preskrbovanje z živili. Dvomimo, da bi minister Paul izdal tako
                    prepoved, če bi bil sam prisiljen oprtati si nahrbtnik in iti na deželo za
                    živili. Ta prepoved je silno vznemirila prebivalstvo po mestih. Saj bi ne imeli
                    v principu nič proti taki naredbi, kakor pa stoje danes stvari dejansko, ali, če
                    hočemo točneje reči: kakor so zavožene, je umevno, da je omenjena odredba
                    izzvala paniko. Nastopa naj se proti oderuštvu in navijanju cen, toda od
                    prepovedi zasebnega preskrbovanja z živili v prtljagi /…/ je treba odnehati, ali
                    pa naj se nakazila živil povišajo na toliko mero, da bo zadoščalo za
                    preživljanje. Le po skrajni bedi in po nagonu samoohrane je bilo prebivalstvo
                    prisiljeno k samopreskrbovanju z živili.
                <note place="foot" xml:id="ftn138" n="136"> »O prehrani,« <hi rend="italic">Slovenec</hi>, 7. 9. 1918, 3.</note>
            </p>
            <p>Minister Paul se je uklonil pritiskom in se s »prometom
                    živil v nahrbtnikih« sprijaznil, poudaril pa je, da je dovoljeno le kupovanje
                    sočivja, krompirja, jajc in masla, kupovanje ostalih živil, predvsem moke, pa je
                    bilo še naprej prepovedano. Ljubljančani so se iz mesta lahko odpravili le s
                    posebno propustnico, njihov nakup, ni smel preseči 20
                    kg.<note place="foot" xml:id="ftn139" n="137">
                        Brodnik, <hi rend="italic">Preskrba Ljubljane z
                            živili,</hi> 48. Štepec, <hi rend="italic">Vpliv vojne na življenje civilnega
                            prebivalstva</hi>, 127. Štepec, »Drobci o
                            prehrani,« 15.<hi rend="italic">Slovenski
                            narod</hi> je konec septembra 1918 poročal, »da sme posameznik prinesti iz dežele v mesto brez vsakega transportnega dovoljenja v nahrbtniku do 10 kg krompirja. Če ima kdo več kot 10 kg krompirja v nahrbtniku, se mu ga brezobzirno zapleni.« – »Aprovizacija,« <hi rend="italic">Slovenski narod</hi>, 28. 9. 1918,
                    4.</note> Vprašanje pa je, ali je proti koncu vojne sploh komu uspelo nakupiti tolikšno količino živil: »Na kmetih se ničesar več ne dobi.«<note place="foot" xml:id="ftn140" n="138"> Milčinski, <hi rend="italic">Dnevnik</hi>, 279.</note>
            </p></div>
            <div><head>Po živež na črni trg</head>
            <p>Ko je vojna izčrpala tudi podeželje, je bilo mogoče živeti
                    v glavnem samo še od črnega trga, na katerem je bilo za želeno blago treba
                    odšteti pravo bogastvo, saj so bile »cene na črno« znatno višje od uradnih: v
                    Nemčiji so bile približno dvakrat višje, v Avstriji tudi do šestkrat, kar je
                    pomenilo skoraj petnajstkrat višje cene kot pred vojno,<note place="foot" xml:id="ftn141" n="139"> Watson, <hi rend="italic">Ring
                            of Steel</hi>,
                    337.</note> pri nas pa so bile »cene na črno« tudi do desetkrat višje kot na rednem trgu.<note place="foot" xml:id="ftn142" n="140"> Brodnik, <hi rend="italic">Preskrba Ljubljane z živili</hi>, 48.</note>
            </p>
            <p>Milčinski je konec leta 1917 zapisal: »Živimo ob
                    kontrabantu iz Reke. Ženske se obrtoma pečajo s tem. Imajo posebna spodnja krila
                    iz samih dolgih žepov, kakor klobase. /…/ Tudi na sodišču se mirno razpravlja o
                    kontrabantu kot načinu trgovine in občina potrja, da je zadovoljna, da ima
                    kontrabantarje.«<note place="foot" xml:id="ftn143" n="141"> Milčinski, <hi rend="italic">Dnevnik,</hi>
                    305.</note>
            </p>
            <p>Dne 16. maja 1918 je bilo na Dunaju organizirano prvo zborovanje avstrijske in ogrske komisije, ki je bilo usmerjeno predvsem v skupno nastopanje proti naraščajoči draginji in glede vprašanja cen. Na srečanju so razpravljali tudi o tihotapski trgovini. Tako kot ljubljanska občina so tudi nekateri udeleženci konference zagovarjali trditev, »da tihotapske trgovine ni potrebno uničevati, ker je glavni preskrbovalni vir«. Proti temu je nastopil predsednik Osrednje preskuševalne komisije cen. Trdil je, »da je logično in pravilno, da se pobija tihotapstvo v trgovini, da se zboljša naša preskrba. Ako se hoče trpeti tihotapsko trgovino, je treba konsekventno obsoditi državno gospodarstvo in označiti prosto trgovino kot pravilni način preskrbe. Menil je, da je država gospodarjenje s potrebščinami prevzela le takrat, kadar je trgovina dokazala, da sama tega ne zmore.« <hi rend="italic">Slovenski trgovski
                    vestnik</hi> se s tem ni strinjal, menil je, da so težave nastale šele »z odtujitvijo blaga iz svobodne trgovine« oziroma z njegovo dodelitvijo centralam: »Čim se je oživotvorila kakšna centrala, se je lahko opazilo, da se je dotično blago, ki se je do tedaj še dobilo za primerno ceno, moglo le potom tihotapstva dobiti za nedosegljive cene. To je odločno argument za slabo birokratično vodstvo, za slabo gospodarstvo in za različne korupcije v centralah.« Opozoril je, da so po deželi romali polni vagoni blaga, predvsem živil, toda centralam jih zaradi slabih nadzorstvenih služb ni uspelo zaseči, pri tem pa dodal: »Zdi se skoro, da centrale tolerirajo tihotapstvo, zlasti če je blago namenjeno gotovim odličnim krogom. Malega tihotapca, ki hoče v nahrbtniku prinesti svoji rodbini par kilogramov živil, se hitro prime, tu je dovolj stražnikov in organov, za cele vagone živil protežirancem pa stražna služba ne zadostuje! Splošna zahteva vseh slojev prebivalstva, konzumentov, trgovcev, obrtnikov in sploh vseh stanov po odpravi central, je dokaz, da nihče ni zadovoljen s centralnim gospodarstvom in da vse želi, da se zopet vzpostavi prost promet, kajti vsakdo upa, da se bo preskrba potem boljše in pravičnejše vršila.«<note place="foot" xml:id="ftn144" n="142"> »Borba proti tihotapski trgovini,« <hi rend="italic">Slovenski trgovski
                        vestnik</hi>, 15. 7. 1918, 53, 54. </note>
            </p>
            <p>Prva svetovna vojna se je novembra 1918 končala, kar pa ni
                    veljalo za težave s pomanjkljivo preskrbo, tudi vprašanje svobodne trgovine se
                    je reševalo mesece kasneje.</p></div>
         </div>
         <div>
            <head>Zaključek</head>
            <p>Širši kontekst razprave oriše prehrambno izbiro, slabo
                    organizacijo preskrbe, pomanjkanje in draginjo v času prve svetovne vojne v
                    Ljubljani, podrobneje pa so obravnavane glavne naloge gospodinj, ki so bile
                    usmerjene predvsem v vprašanja in dejanja, kako omiliti posledice vojnih razmer
                    ter kako ohraniti zdravje svojih družinskih članov. Odgovori se rišejo skozi
                    prakso koristnih nasvetov in receptov, ki so spremljali gospodinje na njihovi
                    vsakodnevni poti številnih obveznosti. Omenjena je njihova stoičnost ob nabavi
                    hrane, ki ni minila brez dolgih vrst in mukotrpnih, zapravljenih ur čakanja, ki
                    so jih, nezmožne plačati varstvo, velikokrat preživljale s svojimi lačnimi in
                    premraženimi otroki, »ki se nastavljajo pred prodajalnami, čakajo tam ure in ure
                    in slednjič prazni, žalostni in lačni odidejo domov«,
                <note place="foot" xml:id="ftn145" n="143"> »Ljubljanske
                        novice,« <hi rend="italic">Slovenec</hi>, 12. 9. 1916,
                4.</note> in spretnost pri ustvarjanju takšnih in drugačnih zalog ali skrbi zanje. V pozabo ne smejo kmetijski tečaji in obdelovanje zemlje, ki je bila v času pomanjkanja orodja in gnojil, odsotnosti ali opešanosti živine ter za pridelek slabih vremenskih razmer do skrajnosti mačehovska. V nekaterih pa še danes živijo spomini na požrtvovalne in naporne poti babic v okolico stolnega mesta Kranjske ali na deželo in vrnitev, če je šlo vse po sreči, s težkimi bremeni na ramenih nazaj v mesto. Pa tudi na barantanje na črnem trgu, ki bi/je tudi moškim zamajalo samozavest. Strnemo lahko, da je bilo gospodinjam naloženih veliko nalog, in vprašamo se lahko, kako so se s temi bremeni znašle ženske, ki so bile zaposlene, čeprav njihov zaslužek ni omogočal niti obiska na črnem trgu.</p>
            <p>Članek predstavi del notranje – domače – ženske fronte, z
                    besedami Zemljanove članek obravnava »nalogo in dolžnost, ki jo nalaga ženski
                    veliki čas«. Leta 1914 si je le malokdo mislil, da bodo štiri leta kasneje ob
                    kolapsu sistema preskrbe ženske postale tudi demonstrantke in se podale »na
                    magistrat, kjer so na energičen način zahtevale živil« za svoje sestradane
                    otroke.<note place="foot" xml:id="ftn146" n="144"> Svoljšak in Antoličič, <hi rend="italic">Leta strahote</hi>, 307.
                        Selišnik, »Ženske v zaledju,« 193, 194. Janko Pleterski, <hi rend="italic">Prva odločitev Slovencev za Jugoslavijo. Politika na domačih tleh med
                            vojno 1914–1918</hi> (Ljubljana: Slovenska matica, 1971), 233 isl. O
                        »izbruhih stradajočih« tudi Jurij Perovšek, »Tavčarjevo župansko devetletje
                        1912–1921,« <hi rend="italic">Studia Historica Slovenica</hi>, št. 2 (2017):
                        589–91. SI_ZAL_LJU/0488, š. 118, a. e. 76, Zapisnik javne seje občinskega
                        sveta ljubljanskega, 23. 4. 1918. SI_ZAL_LJU/0488, š. 118, a. e. 76,
                        Zapisnik javne nujne izredne seje občinskega sveta ljubljanskega, 25. 4.
                        1918.</note>
                Mestne oblasti so se stiske svojih prebivalk še kako
                    dobro zavedale, demonstracije so torej komentirale z besedami: »Povzročene so
                    bile, kar se tajiti ne da, vsled tega, da revnejše rodbine s svojimi otroci v
                    resnici trpe najhujše pomanjkanje, katero jih goni v obup.«<note place="foot" xml:id="ftn147" n="145"> SI_ZAL_LJU/0489, t. e. 1800, a. e. 1632, št. 197.</note>
            </p>
         </div>
      </body>
      <back>
         <div type="bibliogrpahy">
            <head>Viri in
                literatura</head>
            <list type="unordered">
               <head>Arhivski viri</head>
               <item>MNZS – Muzej novejše zgodovine Slovenije:<list type="unordered">
                     <item>ZRP – Zbirka razglasov in plakatov 1914–1918. </item>
                  </list>
               </item>
               <item>NG – Narodna galerija: <list type="unordered">
                     <item>Specialne zbirke: zbirka
                        arhivsko-dokumentarnega gradiva:<list>
                           <item>NGD0618, NGD0629 / Avgusta st. Šantel.</item>
                        </list>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <item>SI AS – Arhiv Republike Slovenije:<list type="unordered">
                     <item>SI AS 38, Deželni zbor in odbor za
                        Kranjsko.</item>
                     <item>SI AS 448, Zbornica za trgovino, obrt in
                        industrijo.</item></list></item>
                <item>SI_ZAL_LJU – Zgodovinski arhiv
                    Ljubljana:
                   <list type="unordered">
                     <item>SI_ZAL_LJU/0225, Osnovna šola Ledina,
                        Ljubljana.</item>
                     <item>SI_ZAL_LJU/0488, Cod III, Rokopisne
                        knjige.</item>
                     <item>SI_ZAL_LJU/0489, Reg. I.</item>
                   </list></item>
            </list>
            <listBibl>
               <head>Časopisi</head>
               <bibl>
                  <hi rend="italic">Angelček: otrokom učitelj in
                    prijatelj</hi>. Ljubljana, 1915.
                </bibl>
               <bibl>
                  <hi rend="italic">Čas: znanstvena revija Leonove
                    družbe</hi>, 1915
                </bibl>
               <bibl>
                  <hi rend="italic">Delavec: glasilo delovnega ljudstva. </hi>Ljubljana<hi rend="italic">, </hi>1914, 1916–1918.
                </bibl>
               <bibl>
                  <hi rend="italic">Domoljub: slovenskemu ljudstvu v poduk in zabavo. </hi>Ljubljana, 1915–1917.
                </bibl>
               <bibl>
                  <hi rend="italic">Ilustrirani glasnik. </hi>Ljubljana, 1914–1917.</bibl>
               <bibl>
                  <hi rend="italic">Laibacher Zeitung. </hi>Laibach = Ljubljana, 1917.</bibl>
               <bibl>
                  <hi rend="italic">Slovenec: političen list za slovenski
                    narod</hi>.
                        Ljubljana<hi rend="italic">, </hi>1915, 1916, 1918.</bibl>
               <bibl>
                  <hi rend="italic">Slovenski narod. </hi>Ljubljana, 1914–1918.</bibl>
               <bibl>
                  <hi rend="italic">Slovenski trgovski vestnik: glasilo Slovenskega trgovskega društva Merkur. </hi>Ljubljana, 1914, 1915, 1918.
                </bibl>
               <bibl>
                  <hi rend="italic">Tedenske slike. </hi>Ljubljana, 1915, 1916.
                </bibl>
               <bibl>
                  <hi rend="italic">Učiteljski tovariš: glasilo avstrijskega jugoslovanskega učiteljstva. </hi>Ljubljana, 1918.</bibl>
            </listBibl>
            <listBibl>
               <head>Tiskani viri in
                    literatura</head>
               <bibl>Asprey, Robert B.. 
                    <hi rend="italic">The German High Command at War.
                        Hindenburg and Ludendorff Conduct World War
                        I.</hi> Lincoln: Universe, 2005.</bibl>
               <bibl>Bogataj, Janez. »'Poglej v Remčevo!'.« V: Marija Remec, <hi rend="italic">Varčna kuharica. Za slabe in dobre čase
                    sestavila v vojnem letu
                    1915</hi>, 7–11. Ljubljana: Družina, 2015. </bibl>
               <bibl>Brodnik<hi rend="bold">, </hi>Vilma. <hi rend="italic">Preskrba Ljubljane z živili med 1. svetovno vojno. Diplomsko delo. </hi>Ljubljana, 1988.</bibl>
               <bibl>Bonzon, Thierry in Belinda Davis, “Feeding the cities.” V: Jay Winter in Jean-Louis Robert ur., <hi rend="italic">Capital Cities at War. Paris, London,
                    Berlin: 1914–1919</hi>, 305–41. Cambridge:
                        Cambridge University Press, 1997.</bibl>
               <bibl>Brecelj, Anton. <hi rend="italic">Jetiki – boj! Opis ljudske bolezni in
                    obrambe</hi>. Ljubljana: Nova založba,
                        1918.</bibl>
               <bibl>
                  <hi rend="italic">Deželni zakonik za vojvodino
                    Kranjsko</hi> / <hi rend="italic">Landesgesetzblatt für das Herzogtum
                        Krain</hi>. Ljubljana / Laibach,
                            1914.</bibl>
               <bibl>
                  <hi rend="italic">Državni zakonik za kraljevine in
                    dežele, zastopane v državnem zboru</hi>. Dunaj,
                        1914.</bibl>
               <bibl>Godina Golija, Maja. “Recepti in napotki za krizne čase. Primer slovenskega ozemlja med prvo svetovno vojno.” <hi rend="italic">Etnolog</hi> 22 = 73 (2012): 65–80.</bibl>
               <bibl>Habe, Tone. 
                    <hi rend="italic">Pogled iz malega
                        sveta</hi> (Ljubljana: Državna založba Slovenije, 1959).</bibl>
               <bibl>Himmelreich, Bojan. »Vsakdanje življenje v Celju v
                    obdobju prve svetovne vojne,«
                    <hi rend="italic">Studia Historica Slovenica</hi>, št. 2-3 (2009), 469–94.</bibl>
               <bibl>Katona, Béla. <hi rend="italic">Die Volkswirtschaft Ungarns –
                    1912</hi>. Budapest, 1913.</bibl>
               <bibl>Kos, Marjana. “Kaj v vsakdanje življenje prinese
                    vojna?.” V<hi rend="italic">: Kuge, lakote in
                        vojske – reši nas, o Gospod!. Kranjska v prvem letu vélike vojne</hi>, 30–38. Ljubljana: Zgodovinski arhiv,
                            2014.</bibl>
               <bibl>Kresal, France. “Mezde in plače na Slovenskem od novele obrtnega reda 1885 do kolektivnih pogodb 1991,” <hi rend="italic">Prispevki za novejšo zgodovino</hi>, št. 1-2 (1995), 7–23.</bibl>
               <bibl>Makarovič, Gorazd. “Prehrana na Slovenskem v 19. stoletju.” <hi rend="italic">Slovenski etnograf</hi>, 33/34 (1988/1990): 127–205.</bibl>
               <bibl>Marwick, Arthur. <hi rend="italic">Women at War 1914–1918</hi>. London: Croom Helm, Fontana Paperbacks in Imperial
                        War Museum, 1977.</bibl>
               <bibl>Milčinski, Fran. <hi rend="italic">Dnevnik 1914</hi>–<hi rend="italic">1920</hi>, Goran Schmidt, ur. Ljubljana:
                                Slovenska matica, 2000.</bibl>
               <bibl>Perovšek, Jurij. “Tavčarjevo župansko devetletje 1912–1921.” <hi rend="italic">Studia Historica Slovenica</hi>, št. 2 (2017): 559–610.</bibl>
               <bibl>Pirc, Gustav. “Posušeno listje od robidnic kot enakovredno nadomestilo za čaj, oziroma tudi za kavo.” <hi rend="italic">Slovenski
                    narod</hi>, 16. 5. 1917, 5. </bibl>
               <bibl>Pleterski, Janko. <hi rend="italic">Prva odločitev Slovencev za
                    Jugoslavijo. Politika na domačih tleh med vojno 1914</hi>–<hi rend="italic">1918</hi>. Ljubljana: Slovenska matica,
                                1971.</bibl>
               <bibl>Pope, Stephen in Elizabeth-Anne Wheal. <hi rend="italic">Dictionary of the First World
                    War</hi>. Barnsley: Pen &amp; Sword Military
                        Classics, 2003.</bibl>
               <bibl>Račič, Božo. “Nekaj besed o kunčjem mesu.” <hi rend="italic">Delavec</hi>, 26. 8. 1916, 2.</bibl>
               <bibl>Račič, Božo. <hi rend="italic">Sušenje v gospodinjstvu</hi>. Ljubljana: Učiteljska tiskarna, 1916.</bibl>
                <bibl>Rauchensteiner, Manfried. “Gedächtnisort Erster Weltkrieg.” V: Helmut Rumpler ur.,
                    <hi rend="italic">Die Habsburgermonarchie 1848</hi>–<hi rend="italic">1918,
                            Band XI. Die Habsburgermonarchie und der Erste Weltkrieg. 1. Teilband. Der
                            Kampf um die Neuordnung Mitteleuropas. Teil 1. Vom Balkankonflikt zum
                            Weltkrieg</hi>,  39–78.
                                Wien: Österreichische Akademie der Wissenschaften, 2016.</bibl>
               <bibl>Reisman, Avgust. <hi rend="italic">Iz življenja med vojno</hi>. Maribor, 1939.</bibl>
               <bibl>Remec, Marija. <hi rend="italic">Varčna kuharica. Zbirka navodil za pripravo okusnih in tečnih jedi s skromnimi sredstvi. Za slabe in dobre čase sestavila v vojnem letu 1915. </hi>Ljubljana: Katoliška bukvarna, 1915.</bibl>
               <bibl>Scheer, Tamara. Die Kriegswirtschaft am Übergang von der liberal-privaten zur staatlich-regulierten Arbeitswelt. V: Helmut Rumpler ur., <hi rend="italic">Die Habsburgermonarchie 1848</hi>–<hi rend="italic">1918,
                            Band XI. Die Habsburgermonarchie und der Erste Weltkrieg. 1. Teilband. Der
                            Kampf um die Neuordnung Mitteleuropas. Teil 1. Vom Balkankonflikt zum
                            Weltkrieg</hi>, 437–84. Wien: Österreichische
                                Akademie der Wissenschaften, 2016.</bibl>
               <bibl>Selišnik, Irena. “Ženske v zaledju vojnih zubljev.”
                    V: Peter Vodopivec in Katja Kleindienst
                    ur.,<hi rend="italic"> Velika vojna in Slovenci</hi>. Ljubljana: Slovenska matica, 2005. </bibl>
               <bibl>Strle, Urška. “K razumevanju ženskega dela v veliki
                    vojni.”
                    <hi rend="italic">Prispevki za novejšo
                        zgodovino</hi>, št. 2 (2015): 103–25. </bibl>
               <bibl>Studen, Andrej. “Prehrana in jedilna kultura.” V: Jasna Fischer et al., ur., <hi rend="italic">Slovenska novejša zgodovina. Od
                    programa Zedinjena Slovenija do mednarodnega priznanja Republike Slovenije:
                    1848–1992</hi>, 119–22. Ljubljana: Mladinska
                        knjiga in Inštitut za novejšo zgodovino, 2005.</bibl>
               <bibl>Svoljšak, Petra in Gregor Antoličič. <hi rend="italic">Leta strahote. Slovenci in prva
                    svetovna vojna. Z okvirnima črticama Ivana Cankarja in predgovorom Toneta
                    Partljiča</hi>. Ljubljana: Cankarjeva založba,
                        2018.</bibl>
               <bibl>Svoljšak, Petra. »'Tudi jaz sem pomagala do velike
                    zmage!'. Položaj in vloga žensk na Slovenskem med 1. svetovno vojno.« V:
                   <hi rend="italic">Ženske skozi zgodovino.
                        Zbornik referatov 32. zborovanja slovenskih zgodovinarjev. Celje, 30.
                        september – 2. oktober 2004</hi>, 153–58.
                            Ljubljana: Zveza zgodovinskih društev Slovenije, 2004.</bibl>
               <bibl>Svoljšak, Petra. “Prva svetovna vojna in Slovenci." <hi rend="italic">Zgodovinski časopis</hi>, št. 2 (1993): 263–87.</bibl>
               <bibl>Šarabon, V[inko]. “Svetovni promet po morju,” <hi rend="italic">Čas</hi>,
                        zv. 3 (1915), 146–57.</bibl>
               <bibl>Šorn, Jože. “Slovenci in gospodarski položaj v prvi svetovni vojni.” <hi rend="italic">Zgodovinski
                    časopis</hi> 35, št. 1–2 (1981): 57–81.</bibl>
               <bibl>Šorn, Jože. 
                    <hi rend="italic">Slovensko gospodarstvo v poprevratnih
                        letih 1919–1924</hi>. Ljubljana: Cankarjeva
                            založba, 1997.</bibl>
               <bibl>Šorn, Mojca. »'Naši želodci so kakor vrt, samo zeleno plava notri, pomešano z makaroni v vsaki obliki.' Prehrana prebivalcev Ljubljane v času druge svetovne vojne.« V: <hi rend="italic">Socialna in kulturna zgodovina
                    hrane</hi>, 333–51. Ljubljana: Inštitut za
                        novejšo zgodovino in Zveza zgodovinskih društev Slovenije, 2016.</bibl>
               <bibl>Štepec, Marko “Naveličanost zaradi vojne je bila vsak dan večja.” V: Boštjan Olip, <hi rend="italic">Dnevnik 1914–1918</hi>, 7–16. Radovljica: Mestni muzej, 2018.</bibl>
               <bibl>Štepec, Marko. “Drobci o prehrani in življenju med prvo svetovno vojno 1914–1918.” <hi rend="italic">Zgodovina v šoli</hi>, št. 1-2 (2006): 12–20.</bibl>
               <bibl>Štepec, Marko. <hi rend="italic">Vpliv vojne na življenje civilnega
                    prebivalstva v slovenskih deželah 1914–1918. Doktorska disertacija</hi>. Ljubljana, 2018.</bibl>
               <bibl>Testen, Petra. “Nekaj besed o prehrani v prvi svetovni vojni.” V: Marija Remec, <hi rend="italic">Varčna kuharica. Za slabe in dobre čase
                    sestavila v vojnem letu 1915</hi>, 14–21.
                        Ljubljana: Družina, 2015.</bibl>
               <bibl>Thompson, Mark. 
                    <hi rend="italic">The White War. Life and Death on the
                        Italian Front (1915</hi>–<hi rend="italic">1919)</hi>. London: Faber
                                and Faber, 2008.</bibl>
               <bibl>Valant, Milan. <hi rend="italic">Ljubljana od 1895 do 1941</hi>. Ljubljana: samozaložba, 1977.</bibl>
               <bibl>Verginella, Marta. “Velika vojna med spominom in pozabo.” V: Vincenc Rajšp ur., <hi rend="italic">Soška fronta 1915–1917. Kulturna
                    spominjanja</hi>, 79–88. Dunaj: Slovenski
                        znanstveni inštitut in Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU, 2010.</bibl>
               <bibl>Verginella, Marta. “Ženske v vojni in o véliki vojni.” <hi rend="italic">Prispevki za novejšo zgodovino</hi>, št. 2 (2015): 54–70.</bibl>
               <bibl>Vrhovnik, Ivan. <hi rend="italic">Trnovska župnija v
                    Ljubljani</hi>. Ljubljana: Učiteljska tiskarna, 1933. </bibl>
               <bibl>Wakounig, Marija. “Ženske v prvi svetovni vojni. Znanstvenoraziskovalni desiderat slovenske historiografije.” V: Vincenc Rajšp ur., 
                    <hi rend="italic">Soška fronta 1915–1917. Kulturna
                        spominjanja</hi>, 43–50. Dunaj: Slovenski
                            znanstveni inštitut in Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU, 2010.</bibl>
               <bibl>Watson, Alexander. <hi rend="italic">Ring of Steel. Germany and
                    Austria-Hungary at War, 1914</hi>–<hi rend="italic">1918</hi>.
                            London: Allen Lane, 2014.</bibl>
               <bibl>Zemljanova, F. [Jerica]. “Za naše gospodinje. Gospodinja v vojnem času.” 
                    <hi rend="italic">Domoljub</hi>, 18. 5. 1916, 275.</bibl>
               <bibl>Zemljanova, F. [Jerica]. “Za naše gospodinje.
                    Gospodinja v vojnem času.”
                    <hi rend="italic">Domoljub</hi>, 25. 5. 1916, 288.</bibl>
               <bibl>Zlobec, Andrej. <hi rend="italic">V viharju prve svetovne vojne</hi>. Ljubljana: samozal., 2010.</bibl>
            </listBibl>
         </div>
         <div type="summary" xml:lang="en">
            <docAuthor>Mojca Šorn</docAuthor>
            <head>LJUBLJANA 1914–1918: “UPON YOU,
                WOMEN AND GIRLS, /.../ DEPENDS THE FUTURE”
            </head>
            <head>SUMMARY</head>
            <p>World War I may represent an important field of research in the Slovenian historiography, yet the same still cannot be said of researching the civil sphere of that period. This contribution thus focuses on the analysis of a fragment of life in the hinterlands – in the Carniolan provincial capital. Based on the analysis of newspaper and archival materials, correspondence, diary entries, printed sources, and scientific findings of Slovenian and foreign experts, various strategies of surviving the struggle against scarcity, hunger, as well as disease are presented in the discussion. The title itself points to the fact that the implementation of measures more or less depended on the wits, ingenuity, and adaptability of women, who could certainly not afford to lack multitasking skills. They were expected to be skilled gardeners, chefs, nutrition experts, meticulous and swift cleaners, gentle and patient nurses for the sick and the elderly, as well as steadfast and compassionate educators and eager protectresses of their children. 
            </p>
            <p>A broader context of the discussion describes the
                assortment of food, scarcity, and increasing cost of living during World War I
                in Ljubljana. More detailed consideration is given to the housekeepers’
                principal tasks, aimed mainly at solving the questions of appropriate actions to
                mitigate the consequences of the war conditions and keep their families healthy.
                The answers present themselves through a practice of useful advice and recipes
                that the housekeepers could resort to while running their numerous daily
                errands. Their stoic attitude while procuring food that was on trial every day
                in long queues and during wearisome hours of waiting as well as their
                skilfulness while acquiring and taking care of all kinds of provisions is
                noteworthy. Agricultural courses and cultivation of land – which was extremely
                difficult in the period when tools and fertilisers were scarce, the cattle
                non-existent or feeble, and the weather conditions unfavourable for crops –
                should also not be forgotten. Many people still remember the selfless and
                exhausting journeys of their grandmothers to the surroundings of the Carniolan
                provincial capital or the countryside, from whence they would return to the city
                with heavy loads on their backs – if they were lucky –not to mention the black
                market haggling that could easily shake anyone’s self-confidence.
            </p>
            <p>The article presents a part of the inner – domestic –
                female front, or – in the words of Ms Zemljan – the article focuses on the
                “tasks and duties laid upon women by these momentous times”. In 1914, not many
                people would have thought that four years later, when the supply system
                collapsed, women would also turn into protesters and surround “the city hall,
                energetically demanding food” for their hungry children.
            </p>
         </div>
      </back>
   </text>
</TEI>
