<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Šole govorijo: Ideološka dimenzija italijanskih šolskih stavb na Goriškem
                        (1918–1943)<note place="foot" xml:id="ftn2" n="*">Članek je nastal v okviru
                        raziskovalnega programa P6-0380 <hi rend="italic">Kršitve človekovih pravic
                            in temeljnih svoboščin na slovenskem ozemlju v 20. stoletju</hi>, ki ga
                        financira Javna agencija za znanstvenoraziskovalno in inovacijski dejavnost
                        Republike Slovenije (ARIS).</note></title>
                <author>
                    <forename>Matic</forename>
                    <surname>Batič</surname>
                    <roleName>Dr.</roleName>
                    <roleName>znanstveni sodelavec</roleName>
                    <affiliation>Študijski center za narodno spravo</affiliation>
                    <address>
                        <addrLine>Tivolska 42</addrLine>
                        <addrLine>SI-1000 Ljubljana</addrLine>
                    </address>
                    <email>matic.batic@scnr.si</email>
                </author>
            </titleStmt>
            <editionStmt>
                <edition><date>2023-09-21</date></edition>
            </editionStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>
                    <orgName xml:lang="sl">Inštitut za novejšo zgodovino</orgName>
                    <orgName xml:lang="en">Institute of Contemporary History</orgName>
                    <address>
                        <addrLine>Privoz 11</addrLine>
                        <addrLine>SI-1000 Ljubljana</addrLine>
                    </address>
                </publisher>
                <pubPlace>http://ojs.inz.si/pnz/article/view/4165</pubPlace>
                <date>2023</date>
                <availability status="free">
                    <licence>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <seriesStmt>
                <title xml:lang="sl">Prispevki za novejšo zgodovino</title>
                <title xml:lang="en">Contributions to Contemporary History</title>
                <biblScope unit="volume">63</biblScope>
                <biblScope unit="issue">2</biblScope>
                <idno type="ISSN">2463-7807</idno>
            </seriesStmt>
            <sourceDesc>
                <p>No source, born digital.</p>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <projectDesc xml:lang="en">
                <p>Contributions to Contemporary History is one of the central Slovenian scientific
                    historiographic journals, dedicated to publishing articles from the field of
                    contemporary history (the 19th and 20th century).</p>
                <p>The journal is published three times per year in Slovenian and in the following
                    foreign languages: English, German, Serbian, Croatian, Bosnian, Italian, Slovak
                    and Czech. The articles are all published with abstracts in English and
                    Slovenian as well as summaries in English.</p>
            </projectDesc>
            <projectDesc xml:lang="sl">
                <p>Prispevki za novejšo zgodovino je ena osrednjih slovenskih znanstvenih
                    zgodovinopisnih revij, ki objavlja teme s področja novejše zgodovine (19. in 20.
                    stoletje).</p>
                <p>Revija izide trikrat letno v slovenskem jeziku in v naslednjih tujih jezikih:
                    angleščina, nemščina, srbščina, hrvaščina, bosanščina, italijanščina, slovaščina
                    in češčina. Članki izhajajo z izvlečki v angleščini in slovenščini ter povzetki
                    v angleščini.</p>
            </projectDesc>
        </encodingDesc>
        <profileDesc>
            <langUsage>
                <language ident="sl"/>
                <language ident="en"/>
            </langUsage>
            <textClass>
                <keywords xml:lang="en">
                    <term>education</term>
                    <term>Italianisation</term>
                    <term>fascism</term>
                    <term>the Gorizia region</term>
                    <term>school buildings</term>
                </keywords>
                <keywords xml:lang="sl">
                    <term>šolstvo</term>
                    <term>italijanizacija</term>
                    <term>fašizem</term>
                    <term>Goriška</term>
                    <term>šolske stavbe</term>
                </keywords>
            </textClass>
        </profileDesc>
        <revisionDesc>
            <listChange>
                <change><date>2023-09-27T08:19:18Z</date>
                    <name>Mihael Ojsteršek</name>
                    <desc>Pretvorba iz DOCX v TEI, dodatno kodiranje</desc></change>
            </listChange>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <front>
            <docAuthor>Matic Batič<note place="foot" xml:id="ftn1" n="**">Dr., znanstveni sodelavec,
                    Študijski center za narodno spravo, Tivolska 42, SI-1000 Ljubljana; <ref
                        target="mailto:matic.batic@scnr.si"
                >matic.batic@scnr.si</ref></note></docAuthor>
            <docImprint>
                <idno type="DOI">https://doi.org/10.51663/pnz.63.2.08</idno>
                <idno type="cobissType">Cobiss tip.: 1.01</idno>
            </docImprint>
            <div type="abstract">
                <head>IZVLEČEK</head>
                <p><hi rend="italic">Razprava obravnava ideološko govorico šolskih stavb na Goriškem
                        med letoma 1918 in 1943. V tem obdobju je šolstvo predstavljalo enega od
                        stebrov procesa italijanizacije, s pomočjo katerega so italijanske oblasti
                        želele uničiti Slovence za rapalsko mejo kot etnično skupnost. Izrazita
                        ideologizacija šolstva se je odrazila tudi v simbolni zaznamovanosti šolskih
                        stavb. Te niso predstavljale zgolj nevtralnega fizičnega okvira, v katerem
                        je potekal šolski pouk, temveč so bile pomensko nabit prostor. Simbolna
                        nabitost šolskih prostorov se je vzpostavljala na različne načine.
                        Najpomembnejšo vlogo so pri tem imeli značilnosti in namen šolskega pouka,
                        poleg tega pa so številna šolska poslopja bila tudi dodatno simbolno
                        zaznamovana, predvsem s poimenovanji, pa tudi državnimi in fašističnimi
                        simboli, s katerimi so bili opremljeni šolski prostori. O simbolni
                        zaznamovanosti italijanskih šol v tem obdobju končno najbolje pričajo
                        številni požigi in poskusi požigov, ki jih je izvedla slovenska odporniška
                        organizacija TIGR. </hi>
                </p>
                <p><hi rend="italic">Ključne besede: šolstvo, italijanizacija, fašizem, Goriška,
                        šolske stavbe</hi></p>
            </div>
            <div type="abstract" xml:lang="en">
                <head>ABSTRACT</head>
                <head>SCHOOLS SPEAK: THE IDEOLOGICAL DIMENSION OF ITALIAN SCHOOL BUILDINGS IN THE
                    GORIZIA REGION (1918–1943) </head>
                <p><hi rend="italic">This article explores the ideological language of school
                        buildings in the Gorizia (Goriška) region between 1918 and 1943. At the
                        time, education represented one of the pillars of the Italianisation
                        process, carried out by the Italian authorities to destroy the Slovenian
                        ethnic community beyond the Rapallo border. The intense ideologisation of
                        education was also evident from the symbolic implications of school
                        buildings. The latter did not merely represent neutral physical facilities
                        where classes were held. Instead, they were places full of meaning. The
                        symbolic charge of the school premises was established in various ways.
                        While the characteristics and purpose of schooling played the most crucial
                        role in this, many school buildings were also additionally symbolically
                        marked – mainly through their names but also with the state and fascist
                        symbols featured on the school premises. The symbolic character of Italian
                        schools at that time is best illustrated by the numerous arsons and
                        attempted arsons carried out by the Slovenian resistance organisation
                        TIGR.</hi>
                </p>
                <p><hi rend="italic">Keywords: education, Italianisation, fascism, the Gorizia
                        region, school buildings</hi></p>
            </div>
        </front>
        <body>
            <div>
                <head>Uvod</head>
                <p>Z Rapalsko pogodbo, sklenjeno 12. novembra 1920 v kraju Santa Margherita Ligure v
                    bližini počitniškega mesta Rapallo v Liguriji, sta podpisnici, Kraljevina
                    Italija in Kraljevina Srbov, Hrvatov in Slovencev, zarisali novo mejno črto med
                    obema državama po razpadu habsburške monarhije. Za Slovence so bile posledice
                    nove meje katastrofalne, saj se je več kot 300.000 Slovencev znašlo znotraj meja
                    italijanske države. Če upoštevamo še beneške Slovence, je po letu 1920 v Italiji
                    tako živelo približno 360.000 Slovencev, kar je predstavljalo dobro četrtino
                    tedanjega narodnega telesa.<note place="foot" xml:id="ftn3" n="1">Podrobneje o
                        številu Slovencev za rapalsko mejo gl. Lavo Čermelj, <hi rend="italic"
                            >Slovenci in Hrvatje pod Italijo med obema vojnama </hi>(Ljubljana:
                        Slovenska matica, 1965), 13–16. Milica Kacin-Wohinz in Jože Pirjevec, <hi
                            rend="italic">Zgodovina Slovencev v Italiji 1855–2000</hi> (Ljubljana:
                        Nova revija, 2000), 27, 28.</note> Brez dvoma je že sama izguba tako
                    velikega dela narodne skupnosti predstavljala travmatično izkušnjo, ki pa je
                    bila še dodatno potencirana zaradi raznarodovalne politike italijanskih oblasti
                    do svojih novih državljanov. Ta je svoj vrhunec doživela v času fašističnega
                    režima, ki je do »tujerodcev«<note place="foot" xml:id="ftn4" n="2">V tedanji
                        italijanski publicistiki so bili Slovenci za rapalsko mejo običajno
                        zaničljivo označeni kot »tujerodno« prebivalstvo (it. <hi rend="italic"
                            >allogeni</hi>) pa tudi kot »Slovani« (it. <hi rend="italic"
                        >Slavi</hi>).</note> vodil ostro italijanizacijsko politiko, katere končni
                    cilj je bil izbrisati obstoj slovenskega prebivalstva za rapalsko mejo.</p>
                <p>Pri tem je odločilno vlogo igralo šolstvo kot eno osrednjih orodij
                    italijanizacije. V obdobju fašizma je bila s procesom italijanizacije tesno
                    povezana tudi vzgoja šoloobveznih otrok v fašističnem duhu. Ta problematika je
                    že bila deležna obsežne zgodovinopisne obravnave na obeh straneh meje.
                    Zgodovinske raziskave so se posvečale različnim vidikom italijanskega šolstva,
                    kot so denimo ideološki cilji šolskega programa, organizacija šolstva, vsebina
                    šolskega kurikuluma, delovanje fašističnih mladinskih organizacij ipd.<note
                        place="foot" xml:id="ftn5" n="3">Vsebinsko najobsežnejšo predstavitev
                        značilnosti italijanskega šolstva ob italijanski vzhodni meji sta pripravila
                        zgodovinarja Adriano Andri in Giulio Mellinato; gl. Adriano Andri in Giulio
                        Mellinato, <hi rend="italic">Scuola e confine: le istituzioni educative
                            della Venezia Giulia 1915–1945</hi> (Trieste: Istituto regionale per la
                        storia del movimento di liberazione nel Friuli-Venezia Giulia, 1994). Med
                        slovenskimi preglednimi deli gl. predvsem Drago Pahor, <hi rend="italic"
                            >Pregled razvoja osnovnega šolstva na zapadnem robu slovenskega
                            ozemlja</hi> (Ljubljana: Slovenski šolski muzej, 1970). Gl. tudi Čermelj, <hi rend="italic">Slovenci in Hrvatje pod Italijo</hi>, 47–79. Poleg splošnih
                        pregledov se te tematike dotikajo tudi številna dela, ki se posvečajo
                        značilnostim šolstva v tem obdobju le na omejenem področju (npr. določeni
                        vasi ali mikroregiji). Pri tem velja še posebej poudariti prispevek Vlaste
                        Tul, ki je obdelala šolske razmere v številnih krajih na severnem
                        Primorskem; gl. npr. Vlasta Tul, »Šole, vrtci – brezupna bojišča
                        italijanskih oblasti na slovenski zemlji,« v: <hi rend="italic">Kronika
                            Rihemberka - Branika II</hi>, ur. Zalka Jereb et al. (Branik: Krajevna
                        skupnost; Kulturno prosvetno društvo Franc Zgonik Branik, 2006), 103–52.
                        Vlasta Tul, »Srednje šole v Tolminu v času italijanske oblasti od
                        ustanovitve učiteljišča leta 1919 do leta 1943,« <hi rend="italic">Tolminski
                            zbornik</hi> 5 (2020): 329–48.</note> Italijansko šolstvo za rapalsko
                    mejo je torej že sorazmerno dobro raziskano. Pri tem je zanimivo, da
                    raziskovalne pozornosti doslej še ni vzbudil en vidik šolstva, ki predstavlja
                    osnovo za vsak šolski sistem, in sicer šolske stavbe. Če obstaja konsenz, da je
                    italijansko šolstvo bilo izrazito ideološko zaznamovano, pa bi iz dosedanjih
                    študij lahko dobili vtis, kot da prostori, v katerih je pouk potekal, pri tem
                    niso igrali nobene vloge. A kot ugotavljajo številne novejše kulturološke
                    študije, prostor v človeški družbi ni zgolj fizični okvir, v katerem se odvija
                    družbeno življenje, saj človek prostoru podeljuje tudi sekundarne pomene oziroma
                    ga dodatno osmišlja. S tega vidika bi lahko rekli, da je prostor (tudi) nekaj
                    družbeno in kulturno ustvarjenega. Upoštevajoč kulturno dimenzijo prostora, bi
                    lahko glede na izrazito ideologizacijo šolstva na Primorskem med obema
                    svetovnima vojnama že <hi rend="italic">a priori</hi> sklepali, da tudi šolske
                    stavbe kot take niso predstavljale le idejno nevtralnega
                    prostora, temveč sporočilno nabito arhitekturo.</p>
                <p>Namen te razprave je pokazati različne vidike ideološke zaznamovanosti šolskih
                    stavb oziroma načine, kako se je ta vzpostavljala. Pri tem je problematika
                    ideološke sporočilnosti šolske arhitekture na Goriškem najprej teoretsko
                    konceptualizirana, nato pa sledi pregled osnovnih značilnosti italijanskega
                    šolstva v tem obdobju. V osrednjem delu razprave so prikazani različni vidiki
                    ideološke nabitosti italijanskih šol v tem času. V zadnjem delu razprave te
                    ugotovitve ponazarjam še s prikazom napadov na šolske zgradbe, ki jih je izvedlo
                    slovensko odporniško gibanje.</p>
            </div>
            <div>
                <head>Prostor in prostorski fenomeni kot nosilci pomena</head>
                <p>Pomenske nabitosti in sporočilnosti šolske arhitekture na »odrešenih
                        ozemljih«<note place="foot" xml:id="ftn6" n="4">V tedanji italijanski
                        literaturi se je za opisovanje ozemlja, ki ga je Italija priključila z
                        Rapalsko mirovno pogodbo, pogosto uporabljal izraz <hi rend="italic">terre
                            redente</hi>.</note> med obema svetovnima vojnama so razumljive šele na
                    podlagi kompleksnosti odnosa med človekom in njegovim okoljem. Ta je večplasten
                    in obojestranski. Po eni strani človek s svojim delovanjem vse od začetkov prvih
                    civilizacij (pre)oblikuje prostor, obenem pa imajo tudi prostorske značilnosti
                    vse do danes velik vpliv na razvoj in način življenja človeških skupnosti, saj
                    vsaj do določene mere še vedno pogojujejo njihov način življenja.<note
                        place="foot" xml:id="ftn7" n="5">Simon Schama, <hi rend="italic">Landscape
                            and Memory</hi> (New York: Vintage Books, 1996), 14, 15.</note> Predvsem
                    pa prostor za človeka ne predstavlja le »zunanjega« fizičnega okolja, prav tako
                    kakor človekov odnos do prostora presega le atavistično navezanost, saj ljudje
                    kraj svojega bivanja spreminjajo v čustveno in simbolično zaznamovan
                        prostor.<note place="foot" xml:id="ftn8" n="6">Ana Kučan, <hi rend="italic"
                            >Krajina kot nacionalni simbol</hi> (Ljubljana: Znanstveno in
                        publicistično središče, 1998), 15, 16.</note> Ta proces pa ni omejen le na
                    okolje, s katerim smo v neposrednem stiku. Tudi drugi naravni elementi oziroma
                    pojavi lahko za določeno skupino privzamejo sekundarne pomene. Tak primer je
                    poseben pomen, ki ga številne kulture pripisujejo izstopajočim gorskim vrhovom,
                    drevesom ali gozdu kot celoti.<note place="foot" xml:id="ftn9" n="7">Podrobno o
                        tem gl. Schama, <hi rend="italic">Landscape and Memory</hi>; o simbolnem
                        pomenu gora na Slovenskem gl. Peter Mikša in Matija Zorn, »Nacionalni boj za
                        gore in slovenska identiteta,« <hi rend="italic">Časopis za zgodovino in
                            narodopisje</hi> 92, št. 1 (2021): 67–88.</note> Zunanji fizični svet, v
                    katerem poteka človeška eksistenca, je torej neprenehoma podvržen procesu
                    opomenjanja, ki je kulturno pogojen.<note place="foot" xml:id="ftn10" n="8">Več
                        o tem Jurij Mihajlovič Lotman, <hi rend="italic">Znotraj mislečih
                            svetov</hi>. <hi rend="italic">Človek–tekst–semiosfera–zgodovina</hi>
                        (Ljubljana: Studia humanitatis, 2006), 249–51.</note></p>
                <p>Prostor za človeka ni le zunanje fizično okolje, temveč tudi nekaj kulturno
                    ustvarjenega. Ker pa se kultura oblikuje znotraj posameznih skupnosti, je
                    simbolni pomen prostorskih pojavov »berljiv« za posamezne družbene (pod)skupine,
                    za katere ima prostor njim lastno »govorico«.<note place="foot" xml:id="ftn11"
                        n="9">Iz tega razloga lahko na posamezne prostorske elemente gledamo kot na
                        znake oz. nosilce pomena in s tem objekte v procesu komunikacije; gl.
                        Lotman, <hi rend="italic">Znotraj mislečih svetov</hi>, 249–302. Posledično
                        lahko tudi prostorski elementi postanejo del semiotičnega sistema.</note>
                    Okolje je tako (tudi) izraz kulturnih vrednot in hierarhij posameznih skupnosti,
                    ki kulturno krajino oblikujejo in opomenjajo v skladu s svojimi vrednostnimi in
                    estetskimi sistemi. Pomensko nabit prostor za posamezne kulture tako postaja
                    eden od tvornih elementov njihove lastne kolektivne identitete.<note
                        place="foot" xml:id="ftn12" n="10">Vanesa Matajc, »'The rhetorics of space':
                        Introduction,« <hi rend="italic">Neohelicon: acta Comparationis litterarum
                            universarum</hi> 41 (2014): 3, 4.</note> Upoštevajoč že poudarjeno
                    ugotovitev o kulturni pogojenosti opomenjanja prostora, je jasno, da se procesi
                    oblikovanja kolektivne identitete preko prostorskih elementov med posameznimi
                    družbami razlikujejo. Če se omejimo zgolj na novejše zgodovinsko obdobje, je za
                    govorico prostora v tem času bistven vzpon nacionalizma kot osrednje politične
                    ideologije. S tem se pojavi novo, narodno zaznamovano razumevanje prostora.
                    Prostor bivanja določenega naroda za pripadnike te narodne skupnosti ni samo
                    golo ozemlje, temveč nekaj čustveno nabitega, ni le prostor bivanja, ampak
                        domovina.<note place="foot" xml:id="ftn13" n="11">Podrobno o tem gl. Anthony
                        Smith, <hi rend="italic">Myths and Memories of the Nation</hi> (Oxford, New
                        York: Oxford University Press, 1999), 149, 150.</note> Prav tako se je od
                    konca 18. stoletja dalje spremenilo tudi razumevanje arhitekture, ki ni bila več
                    razumljena kot odsev naravne harmonije, temveč kot izraz specifičnosti
                    posameznih nacionalnih skupnosti.<note place="foot" xml:id="ftn14" n="12">Věra
                        Vostřelová, »Architektura v procesu formování národní identity / Die
                        Architektur im Prozess der Bildung der Nationalidentität,« v: <hi
                            rend="italic">Cizí dům? Architektura českých Němců 1848–1891 / Ein
                            fremdes Haus? Die Architektur der Deutschböhmen 1848–1891</hi>, ur. Věra
                        Laštovičková (Praha: UMPRUM, 2015).</note> To je logično vodilo do
                    oblikovanja t. i. narodnih arhitekturnih slogov, ki so zaznamovali arhitekturo
                    19. stoletja. Prisotnost ali izbira določenega arhitekturnega sloga v tem
                    obdobju ni bila zgolj izraz estetskih preferenc, temveč tudi ideološko nabito
                    dejanje, kar dokazujejo primeri po vsej Evropi. Tudi na Slovenskem lahko od
                    druge polovice 19. stoletja opazujemo primere načrtne uporabe narodno
                    zaznamovanih arhitekturnih slogov, denimo načrtne uporabe neogotske arhitekture,
                    značilne za nemško nacionalistično gibanje.<note place="foot" xml:id="ftn15"
                        n="13">Egon Pelikan, »Laibach/Ljubljana: Nationale und politische
                        Selbstdarstellung im öffentlichen Raum um die Jahrhundertwende,« v: <hi
                            rend="italic">Urbane Eliten und kultureller Wandel</hi>, ur. Christian
                        Grebel et al. (Wien: Verlag für Gesellschaftskritik, 1996).</note>
                </p>
                <p>Kaj to pomeni za analizo simbolne sporočilnosti šolskih stavb na Primorskem med
                    italijansko oblastjo? Upoštevajoč predstavljene ugotovitve o ideološki dimenziji
                    prostora in posameznih prostorskih elementov, je smiselno tudi šolske stavbe v
                    tem obdobju analizirati s tega vidika. Pri tem je sporočilnost šol razumljiva v
                    kontekstu razmer za rapalsko mejo med obema svetovnima vojnama in vloge, ki so
                    jo šole takrat opravljale. Sekundarno pa moramo upoštevati tudi druge
                    značilnosti šolskih stavb, ki so prav tako lahko prispevale k ideološki
                    sporočilnosti. Šele z upoštevanjem vseh omenjenih vidikov se nam odpre celostna
                    slika o ideološki zaznamovanosti italijanske šolske arhitekture na Goriškem v
                    tem času.</p>
            </div>
            <div>
                <head>Šolstvo kot steber procesa italijanizacije v Julijski krajini</head>
                <p>Sporočilnost italijanskih šol na Goriškem med letoma 1918 in 1943 lahko razumemo
                    na podlagi zgodovinskega konteksta, upoštevajoč značilnosti tedanje
                    družbenopolitične ureditve in vloge italijanskega šolstva na tem območju. Ob tem
                    pa je treba tudi poudariti, da se ideološka izpostavljenost šolstva (in z njim
                    tudi šolskih stavb) ni začela šele po prvi svetovni vojni. Obsežnejša obravnava
                    procesa razvoja modernega šolskega sistema bi presegla okvire te razprave, a za
                    celovito razumevanje problematike lahko opozorimo, da je bil šolski sistem, ki
                    se je začel postopoma razvijati v drugi polovici 18. stoletja, tesno povezan z
                    vzpostavljanjem moderne države, ki jo v primerjavi s predmoderno zaznamujejo
                    čedalje močnejši posegi v vsakodnevno življenje vedno širših slojev
                    prebivalstva. Proces šolanja je po eni strani odgovarjal novim potrebam
                    kompleksnejših družb, po drugi pa je bil tesno povezan tudi s procesom
                    (pre)vzgoje otrok v dobre državljane.<note place="foot" xml:id="ftn16" n="14">
                        Splošno o začetkih razvoja modernega šolskega sistema v primerjalni
                        dimenziji gl. Andy Green, »Education and State Formation Revisited,« v: <hi
                            rend="italic">History of Education: Major Themes</hi>, ur. Roy Lowe
                        (Routledge: London, 2000). O začetkih obveznega šolanja v habsburških
                        deželah gl. James Van Horn Melton, <hi rend="italic">Absolutism and the
                            Eighteenth-Century Origins of Compulsory Schooling in Prussia and
                            Austria</hi> (Cambridge: Cambridge University Press, 1988). Podrobno o
                        razvoju šolstva v habsburški monarhiji gl. <hi
                            rend="italic">Geschichte des österreichischen Bildungswesens: Erziehung
                            und Unterricht auf dem Boden Österreichs I–IV </hi>, ur. Helmut Engelbrecht (Wien:
                        Österreichischer Bundesverlag, 1982–1986).</note> Pouk je izražal (in še
                    vedno izraža) vrednote državne ideologije, zato lahko šolo označimo (tudi) za
                    enega od osrednjih ideoloških aparatov države.<note place="foot" xml:id="ftn17"
                        n="15">Izraz je povzet po francoskem marksističnem filozofu Louisu
                        Althusserju; gl. Louis Althusser, <hi rend="italic">Ideologija in ideološki
                            aparati države in drugi spisi</hi> (Ljubljana: *cf, 2018).</note> Če
                    upoštevamo povezanost šolanja s širjenjem državnega nadzora in prenosa državne
                    ideologije, lahko šolske stavbe razumemo ne le kot fizični prostor, v katerem
                    poteka šolanje, temveč tudi kot bolj ali manj simbolno nabit prostor. Njihova
                    osnovna simbolna sporočilnost je še danes povezana z reprezentacijo državne
                    oblasti. Poleg tega pa so v posameznih časovno in geografsko omejenih kontekstih
                    šolske stavbe prevzemale še dodatne simbolne dimenzije, denimo v povezavi s
                    katoliško-sekularnimi konflikti, ki so zaznamovali Evropo 19. stoletja. V
                    Franciji so državne šole (in z njimi povezana prisotnost učiteljev) v nekaterih
                    konservativno-katoliških regijah, kot je bila na primer Bretanja, predstavljale
                    osrednji steber sekularno-republikanskih idej, in sicer ne le fizično, temveč
                    tudi simbolno; tako so tudi šolske stavbe bile del francoske <hi rend="italic"
                        >guerre scolaire</hi>.<note place="foot" xml:id="ftn18" n="16">Podrobno o
                        tem gl. James McMillan, »'Priest hits girl': on the front line in the 'war
                        of the two Frances',« v: <hi rend="italic">Culture Wars. Secular-Catholic
                            Conflict in Nineteenth-Century Europe</hi>, ur. Christopher Clark in
                        Wolfram Kaiser (Cambridge: Cambridge University Press, 2009), 77–101.</note>
                </p>
                <p>Vprašanje šol je v drugi polovici 19. stoletja predstavljalo tudi eno od
                    osrednjih spornih političnih vprašanj v habsburški monarhiji, predvsem v njenih
                    narodnostno mešanih deželah, kamor je spadala tudi Goriška, kjer je boj za
                    uveljavitev posameznih narodnih skupnosti bil tudi boj za vzpostavitev lastnih
                    šol oziroma pouka v lastnem jeziku. Na Goriškem so se ti konflikti odvijali
                    predvsem v deželni prestolnici Gorici, ki je vse do razpada habsburške monarhije
                    ostala v rokah italijanske liberalno-nacionalne stranke, obenem pa se je v njej
                    močno krepila tudi slovenska skupnost. Italijanska večina v goriškem mestnem
                    svetu je dolgo onemogočala vzpostavitev slovenske šole v Gorici. Kot odgovor je
                    slovenska Ciril-Metodova družba začela ustanavljati zasebne slovenske šole in
                        vrtce.<note place="foot" xml:id="ftn19" n="17">Robert Devetak, »Boj za
                        slovenske šole in delovanje ženskih podružnic Družbe svetega Cirila in
                        Metoda na Goriškem in Gradiškem v obdobju pred prvo svetovno vojno,« <hi
                            rend="italic">Zgodovinski časopis</hi> 74, št. 3-4 (2020):
                        360–87.</note> Na italijanski strani je zasebne italijanske šole
                    ustanavljala organizacija <hi rend="italic">Lega Nazionale</hi>,<note
                        place="foot" xml:id="ftn20" n="18">
                        <hi rend="italic">Lega Nazionale</hi> je bila ustanovljena leta 1890 kot
                        naslednica prepovedane organizacije <hi rend="italic">Pro Patria</hi>. Namen
                        obeh organizacij je bilo ustanavljanje italijanskih šol in vrtcev v
                        narodnostno ogroženih okoljih. - Marina Cattaruzza, <hi rend="italic">L'Italia
                            e il confine orientale</hi> (Bologna: Società editrice Il Mulino, 2007),
                        48, 49.</note> ki je predvsem v predmestnih naselbinah okrog Gorice z
                    ustanavljanjem šol in vrtcev poskušala ustaviti slovensko »napredovanje«.<note
                        place="foot" xml:id="ftn21" n="19">Branko Marušič, <hi rend="italic">Pregled
                            politične zgodovine Slovencev na Goriškem: 1848–1899</hi> (Nova Gorica:
                        Goriški muzej, 2005), 319–22.</note>
                </p>
                <p>Šolstvo na Goriškem je torej že dolgo pred izbruhom prve svetovne vojne
                    predstavljalo enega osrednjih področij, ki je odražalo in hkrati generiralo
                    narodnostne konflikte v deželi. Po izbruhu prve svetovne vojne, posebno pa še v
                    povojnih letih, je ideologizacija šolstva postala še izrazitejša, dokler ni po
                    vzponu fašizma dosegla svojega vrha. Manj znano dejstvo je, da so italijanske
                    oblasti z italijanizacijo šolstva začele že med prvo svetovno vojno. Po vstopu v
                    vojno so Italijani okupirali precejšen del Goriške, ki ga je med vojno
                    upravljala italijanska vojska. Za izvajanje upravne oblasti je vrhovno
                    poveljstvo 29. maja 1915 ustanovilo Generalni sekretariat za civilne zadeve (
                        <hi rend="italic">Segretariato Generale per gli Affari Civili</hi>), ki je
                    deloval do 31. julija 1919.<note place="foot" xml:id="ftn22" n="20">Petra
                        Svoljšak, <hi rend="italic">Soča, sveta reka</hi>. <hi rend="italic"
                            >Italijanska vojaška zasedba slovenskega ozemlja (1915–1917)</hi>
                        (Ljubljana: Nova revija, 2003), 39–54.</note> Čeprav kot organ okupatorske
                    oblasti med trajanjem vojaških spopadov po načelih mednarodnega prava <hi
                        rend="italic">Segretariato</hi> ni imel pravice spreminjati pravnega in
                    upravnega reda na zasedenih ozemljih, se teh načel <hi rend="italic">de
                        facto</hi> ni držal in je na okupiranih ozemljih povsem spremenil lokalni
                    šolski sistem, pri čemer je bilo največ pozornosti posvečene prav propagandni
                    dejavnosti med šoloobveznimi otroki. Izhajajoč iz prepričanja, da gre za
                    ozemlje, ki si ga bo Kraljevina Italija kmalu priključila, so skušale
                    italijanske oblasti na različne načine šolski pouk izrabiti za indoktrinacijo
                    otrok, da bi ti postali dobri italijanski državljani. Integralni del šolskega
                    pouka so tako že med italijansko zasedbeno oblastjo bile tudi številne
                    domoljubne italijanske slovesnosti, italijanske oblasti so spodbujale celo
                    dopisovanje slovenskih šolarjev z italijanskimi, da bi tako kar najhitreje
                    povezali <hi rend="italic">terre redente</hi> z matičnimi italijanskimi
                        deželami.<note place="foot" xml:id="ftn23" n="21">Podrobno o značilnostih
                        italijanske šolske politike na okupiranih območjih med prvo svetovno vojno
                        gl. Petra Svoljšak, »'Namen je bil pač, otroke popolnoma preroditi v laškem
                        duhu': šolstvo pod italijansko okupacijo 1915–1917,« <hi rend="italic"
                            >Kronika: časopis za slovensko krajevno zgodovino. Izredna številka: V
                            zlatih črkah v zgodovini: razprave v spomin Olgi Janša-Zorn</hi> (2009):
                        251–64. Gl. tudi Andri in Mellinato, <hi rend="italic">Scuola e
                        confine</hi>, 1–30.</note>
                </p>
                <p>Po koncu vojne so območje Goriške najprej okupirale italijanske sile, po podpisu
                    Rapalske pogodbe jeseni 1920 pa je Kraljevina Italija to ozemlje tudi
                    mednarodnopravno anektirala. Slovensko osnovno in srednje šolstvo, ki je bilo
                    pred vojno v Avstrijskem primorju dobro razvito,<note place="foot"
                        xml:id="ftn24" n="22">Pred prvo svetovno vojno je na ozemlju, ki je po
                        Rapalski pogodbi pripadlo Italiji, delovalo kar 321 šol s slovenskim učnim
                        jezikom. – Pahor, <hi rend="italic">Pregled razvoja osnovnega </hi>šolstva,
                        314.</note> je že med italijansko vojaško upravo bilo podvrženo prvim
                    omejitvam, ki so se v prihodnjih letih še stopnjevale. V prvih letih je na
                    področju šolstva stanje sicer bilo še precej nedorečeno, saj so še naprej deloma
                    delovali šolski sveti iz obdobja habsburške monarhije,<note place="foot"
                        xml:id="ftn25" n="23">Šolstvo v deželi je v času habsburške monarhije vodil
                        deželni šolski svet, ki so mu bili podrejeni okrajni in krajevni šolski
                        sveti. V njih so bili zastopani predstavniki različnih deležnikov v šolskem
                        procesu.</note> obenem pa je na to področje posegal tudi Generalni civilni
                    komisariat iz Trsta s svojimi podrejenimi uradi.<note place="foot"
                        xml:id="ftn26" n="24">Tul, »Šole, vrtci,« 104.</note> Posegi italijanskih
                    oblasti proti slovenskemu šolstvu so v prvih letih zadeli predvsem srednje
                    šolstvo. Na ozemlju Goriške je bilo slovensko srednje šolstvo pred prvo svetovno
                    vojno nadpovprečno razvito, saj so v Gorici od leta 1913 delovali prva javna
                    slovenska klasična gimnazija, slovensko moško in žensko učiteljišče ter ženska
                    obrtna šola. Poleg tega je v Idriji delovala slovenska realna gimnazija.<note
                        place="foot" xml:id="ftn27" n="25">Peter Vodopivec, <hi rend="italic">Od
                            Pohlinove slovnice do samostojne države</hi> (Ljubljana: Modrijan,
                        2007), 129.</note> Italijanske oblasti so ob začetku okupacije s
                    sklicevanjem na epidemijo španske gripe te ustanove zaprle, delovanja nekaterih
                    pa nato preprosto niso več obnovile (predvsem klasične gimnazije v Gorici). S
                    šolskim letom 1919/20 je vlada sicer vzpostavila slovensko nižjo gimnazijo v
                    Idriji, v Tolminu pa slovensko učiteljišče.<note place="foot" xml:id="ftn28"
                        n="26">Podrobno o srednjem šolstvu v Tolminu med italijansko oblastjo gl.
                        Tul, »Srednje šole v Tolminu.«</note> Ti ukrepi so bili povezani z željo
                    italijanskih oblasti po odstranitvi slovenskih izobraževalnih ustanov iz Gorice
                    in s tem po njihovi marginalizaciji.</p>
                <p>Po inkorporaciji Goriške v okvir italijanske države je prišlo tudi do prvih
                    večjih posegov na področje osnovnega šolstva. Italijanske oblasti so s šolskim
                    letom 1920/21 namreč uvedle obvezen pouk italijanščine, ki je nadomestila
                    prejšnje ure nemščine. Pri tem pa ni šlo zgolj za nadomestitev prejšnjih ur
                    tujega jezika, temveč je bil obseg italijanskih učnih ur precej večji, začele pa
                    so se že v II. razredu. Uvedba italijanščine je pri lokalnem prebivalstvu
                    izzvala proteste. Občinski svet v Cerknem je sredi januarja 1921 protestiral
                    proti temu in izrazil prošnjo, »da bi se pouk italijanskega jezika na ljudskih
                    šolah tukajšnje občine uredil tako, kakor je bil urejen pouk nemščine pod
                    prejšnjo vlado«.<note place="foot" xml:id="ftn29" n="27">SI PANG 4, fasc. 27,
                        map. Insegnamento dell'Italiano, št. 346 (Protestno pismo županstva v
                        Cerknem, 4. 2. 1921).</note> Marsikje se pouk italijanščine v prvih letih
                    sicer kljub uradnim določilom še ni izvajal.<note place="foot" xml:id="ftn30"
                        n="28">Statistično poročilo iz leta 1922 na Tolminskem navaja kar dvajset
                        osnovnih šol, kjer se pouk italijanščine ni izvajal, večinoma zato, ker je
                        učitelji niso znali. – SI PANG 4, fasc. 26, Elenco delle scuole in cui non
                        s'insegna la lingua italiana.</note> Razlogi so bili različni, od neznanja
                    italijanščine slovenskih učiteljev do pomanjkanja ustreznih učnih pripomočkov. V
                    nekaterih primerih pa so se učitelji pri tem sklicevali tudi na nasprotovanje
                    staršev. V Drežnici naj bi starši izjavili, da v primeru poučevanja
                    italijanščine ne bodo pošiljali otrok k pouku.<note place="foot" xml:id="ftn31"
                        n="29">SI PANG 4, fasc. 27, map. Insegnamento dell'Italiano, št. 990
                        (Poročilo vodje šole v Drežnici, 3. 5. 1921).</note> Tudi italijansko
                    poročilo o uvajanju poučevanja italijanščine v šole navaja nasprotovanje
                    prebivalstva, ki naj bi ga pri tem spodbujali predvsem nekateri duhovniki in
                        učitelji.<note place="foot" xml:id="ftn32" n="30">SI PANG 4, fasc. 26, map.
                        Insegnamento della lingua italiana nelle scuole alloglotte. Notizie
                        statistiche, št. 1482.</note></p>
                <p>Do tektonskih sprememb na področju slovenskega šolstva je prišlo po nastopu
                    Mussolinijeve vlade jeseni 1922. Prva velika sprememba je bila centralizacija
                    lokalnega šolstva, ki je spremljala ukinitev dotedanjega posebnega upravnega
                    položaja Julijske krajine. Že vlada Luigija Facte je 17. oktobra 1922 ukinila
                    dotedanje dežele in vzpostavila Julijsko Benečijo<note place="foot"
                        xml:id="ftn33" n="31">V slovenščini se namesto italijanskega izraza <hi
                            rend="italic">Venezia Giulia</hi> običajno uporablja Julijska krajina.
                        Dobeseden prevod bi bil Julijska Benečija.</note> (<hi rend="italic">Venezia
                        Giulia</hi>) kot običajno italijansko provinco s prefektom na čelu.
                    Mussolinijeva vlada je nato januarja 1923 na tem območju uveljavila še določila
                    italijanskega občinskega in deželnega zakonika.<note place="foot" xml:id="ftn34"
                        n="32">Lilijana Vidrih-Lavrenčič in Metka Nusdorfer, <hi rend="italic"
                            >Občine na Goriškem od srede 19. stoletja do druge svetovne vojne.
                            Zgodovinska razstava</hi> (Nova Gorica: Pokrajinski arhiv v Novi Gorici,
                        1986), 19.</note> Šolstvo v Julijski krajini je bilo podvrženo
                    novoustanovljenemu Kraljevemu šolskemu skrbništvu za Julijsko Benečijo (<hi
                        rend="italic">Regio Provveditorato agli studi per la Venezia Giulia</hi>). S
                    tem je bila odpravljena vsa samouprava na področju šolstva, saj je na tem
                    področju imelo vse pristojnosti Skrbništvo v Trstu, ki je bilo neposredno
                    podrejeno ministrstvu za šolstvo v Rimu.<note place="foot" xml:id="ftn35" n="33"
                        > Tul, »Šole, vrtci,« 110.</note> Še pomembnejša novost pa je bila istega
                    leta sprejeta t. i. Gentilejeva šolska reforma. Filozof Giovanni Gentile,
                    minister za šolstvo med letoma 1922 in 1924, je namreč leta 1923 pripravil več
                    dekretov, ki so temeljito preoblikovali italijanski šolski sistem. Reforma je
                    posegla na številna področja šolskega sistema, toda za manjšine v Italiji je bil
                    pomemben predvsem kraljevi dekret št. 2185, ki je bil izdan 1. oktobra 1923 in
                    je določal, da se italijanščina s šolskim letom 1923/24 uvede kot učni jezik
                    prvih razredov v vseh tujejezičnih osnovnih šolah. V naslednjem letu naj bi se
                    ista določba uveljavila tudi v drugem razredu in tako postopoma naprej, dokler
                    ne bi italijanščina postala učni jezik vsega šolskega procesa. Ure maternega
                    jezika so bile sprva sicer dovoljene kot dodatne ure, vendar je bila ta
                    koncesija odpravljena s kraljevim odlokom št. 2191, izdanim 22. novembra 1925.
                    Poleg tega so oblasti začele odpuščati slovenske učitelje in namesto njih
                    zaposlovati učiteljski kader iz notranjosti Italije.<note place="foot"
                        xml:id="ftn36" n="34">Čermelj, <hi rend="italic">Slovenci in Hrvatje pod
                            Italijo</hi>, 50, 51. Pahor, <hi rend="italic">Pregled razvoja osnovnega
                            šolstva</hi>, 323–26. Andri in Mellinato, <hi rend="italic">Scuola e
                            confine</hi>, 105–35.</note> Kot ugotavljata Adriano Andri in Giulio
                    Mellinato, je bil namen Gentilejeve reforme jasen: iz vsega šolstva odstraniti
                    prisotnost neitalijanskih jezikov, kar je bil del fašističnega cilja uničenja
                    vsega kulturnega življenja narodnih manjšin.<note place="foot" xml:id="ftn37"
                        n="35">Andri in Mellinato, <hi rend="italic">Scuola e confine</hi>,
                        175.</note> Tega cilja italijanske oblasti tudi niso skrivale. Tržaška
                    šolska revija <hi rend="italic">Scuola al Confine</hi> je leta 1925 poslanstvo
                    šole na skrajni vzhodni meji Italije primerjala s poslanstvom italijanske vojske
                    med prvo svetovno vojno, kajti v novem času po koncu vojne naj bi »l'opera del
                    fante trova la sua diretta espressione nella scuola«.<note place="foot"
                        xml:id="ftn38" n="36">… »opravljeno delo vojaka našlo svoj neposredni izraz
                        v šoli«.</note> Učitelji naj bi tako dokončali »osvoboditev«
                    novopriključenih pokrajin.<note place="foot" xml:id="ftn39" n="37">Andri in
                        Mellinato, <hi rend="italic">Scuola e confine</hi>, 179.</note></p>
                <p>Italijanizacijsko funkcijo državnega šolstva so na podeželju dopolnjevale še
                    zasebne šole, ki jih je na Goriškem ustanavljala organizacija <hi rend="italic"
                        >Umanitaria</hi>.<note place="foot" xml:id="ftn40" n="38">Humanitarno
                        organizacijo Umanitaria (it. <hi rend="italic">Società Umanitaria</hi>) je v
                        Milanu leta 1893 z volilom v oporoki ustanovil Prospero Moisè Loria. Namen
                        organizacije ni bil le zagotavljanje materialne podpore socialno
                        marginaliziranim, temveč jim predvsem nuditi pomoč pri pridobitvi zaposlitve
                        in izobraževanju. Organizacija deluje še danes; gl. <hi rend="italic"
                            >Società Umanitaria</hi>, pridobljeno 8. 5. 2023, <ref
                            target="https://www.umanitaria.it/">https://www.umanitaria.it/</ref>.
                        Prvotni namen društva torej ni bil povezan z nacionalističnimi prizadevanji,
                        a na Goriškem so v tem času njene ustanove imele enako vlogo kot druge
                        italijanske izobraževalne ustanove.</note> Ta je v šolskem letu 1928/29
                    prevzela štirinajst šol v odmaknjenih vaseh, ki so bile ukinjene zaradi
                    premajhnega števila učencev, čez štiri leta je na Goriškem upravljala že dvajset
                    šol. V letu 1934/35 je upravljanje prešlo na ustanovo <hi rend="italic">Opera
                        Nazionale di Assistenza all'Italia redenta</hi> (ONAIR).<note place="foot"
                        xml:id="ftn41" n="39">Začetki organizacije ONAIR segajo v čas med prvo
                        svetovno vojno, njen statut je bil potrjen avgusta 1919. Namen organizacije,
                        ki je delovala pod patronatom članice kraljeve družine, aostanske vojvodinje
                        Helene (1871–1951), je bila materialna pomoč »odrešenim« ozemljem, pa tudi
                        dvigovanje italijanske zavesti na teh območjih. V praksi je to pomenilo
                        raznarodovanje neitalijanskega prebivalstva. V ta namen je organizacija
                        delila različne oblike pomoči (hrana, obleka ipd.) ter začela ustanavljati
                        jasli in vrtce. – Tul, »Šole, vrtci,« 135.</note> Podobno vlogo naj bi imeli
                    tudi vrtci in t. i. <hi rend="italic">ricreatori</hi>, ki so jih takrat
                    ustanavljali predvsem v slovenskem delu pokrajine. S tem se je nadaljevala
                    tradicija organizacije <hi rend="italic">Lega Nazionale</hi>, ki je pred vojno v
                    Julijski krajini vodila sedemnajst vrtcev. Nadaljnje delovanje <hi rend="italic"
                        >Lege Nazionale</hi> so italijanske oblasti vsestransko podpirale,<note
                        place="foot" xml:id="ftn42" n="40">Podpora najvišjih italijanskih oblasti
                        delovanju <hi rend="italic">Lege</hi> se je simbolno najbolj pokazala ob
                        kraljevem obisku Julijske krajine maja 1922, ko je kraljica Elena obiskala
                        njeno ustanovo v Trstu. – Rolf Wörsdörfer, <hi rend="italic">Krisenherd
                            Adria. Konstruktion und Artikulation des Nationalen im
                            italienisch-jugoslawischen Grenzraum</hi> (Paderborn: Ferdinand
                        Schöningh, 2004), 164.</note> po vojni pa se je <hi rend="italic">Legi</hi>
                    pridružila še ONAIR, ki je že leta 1919 v Tolminu odprla prvi vrtec. Do leta
                    1928 je <hi rend="italic">Lega</hi> v Julijski krajini vodila 25 vrtcev, ONAIR
                    pa 34. Po letu 1929 je skrb za vse vrtce prevzela organizacija ONAIR, ki je čez
                    nekaj let prevzela tudi nekatere osnovne šole.<note place="foot" xml:id="ftn43"
                        n="41">Pahor, <hi rend="italic">Pregled razvoja osnovnega šolstva</hi>,
                        328–31. Wörsdörfer, <hi rend="italic">Krisenherd Adria</hi>, 161–71.</note>
                    O pomenu, ki so ga fašistične oblasti pripisovale vrtcem, priča dejstvo, da so
                    se pojavljali tudi načrti o ustanovitvi vrtca v vsakem slovenskem kraju,
                    razmišljali pa so tudi o uvedbi obveznega obiskovanja vrtca za vse otroke.</p>
                <figure>
                    <head>Slika 1: Šola v Batujah, poimenovana po intervencionistu Vittoriu Locchiju
                        (1889–1917)</head>
                    <graphic url="Slika_1.jpg"/>
                    <note n="">Vir: SI PANG 667, Batuje 2782</note>
                </figure>
                <p>V letih pred začetkom druge svetovne vojne se je pritisk italijanizacijske
                    politike v šolah kljub nekaterim obljubam o nasprotnem, predvsem po sporazumu
                    Ciano-Stojadinović, še stopnjeval. Poleg tega se je pouk čedalje tesneje
                    povezoval s fašistično vzgojo, ki je stremela k celoviti preobrazbi otrok v
                    fašističnem duhu, katere končni cilj je bila antropološka revolucija, v smislu
                    vzgoje novega človeka, povsem prepojenega s fašističnimi vrednotami. Fašistične
                    otroške in mladinske organizacije<note place="foot" xml:id="ftn44" n="42">Za
                        vzgojo otrok v fašističnem duhu je najprej skrbela organizacija ONB (<hi
                            rend="italic">Opera Nazionale Balilla</hi>), ustanovljena leta 1926, od
                        leta 1937 pa je bil sistem fašistične mladinske organiziranosti dodatno
                        diferenciran po starosti in spolu, vanj so začeli vključevati tudi
                        predšolske otroke. Različne organizacije, namenjene dečkom in deklicam
                        različnih starosti, so skupaj sestavljale GIL (<hi rend="italic">Gioventù
                            Italiana del Littorio</hi>).</note> so bile tesno povezane s šolskim
                    poukom. Z vpisom v šolo so bili otroci vpisani tudi v fašistično organizacijo.
                    Starši so otroke sicer smeli izpisati, a si marsikdo tega ni drznil storiti
                    zaradi strahu pred posledicami. Posledično je posebej v zadnjih letih pred
                    vstopom Italije v drugo svetovno vojno velika večina šolske mladine bila vsaj
                    formalno včlanjena v katero od fašističnih organizacij.<note place="foot"
                        xml:id="ftn45" n="43">Podrobno o tem gl. Milica Kacin-Wohinz, <hi
                            rend="italic">Prvi antifašizem v Evropi: Primorska 1925</hi>–<hi
                            rend="italic">1935</hi> (Koper: Lipa, 1990), 94–105.</note> Prav v
                    zadnjih letih režima je prišlo tudi do formalne združitve procesov izobraževanja
                    in fašistične vzgoje, in sicer s temeljno listino o šolstvu <hi rend="italic"
                        >Carta della scuola</hi>, ki jo je leta 1939 predstavil tedanji minister za
                    šolstvo Giuseppe Bottai. Šolski sistem in fašistične mladinske organizacije so
                    bili tedaj tudi formalno popolnoma povezani, vendar do popolne uveljavitve
                    reforme zaradi začetka vojne ni prišlo.<note place="foot" xml:id="ftn46" n="44">
                        Andri in Mellinato, <hi rend="italic">Scuola e confine</hi>, 137–301.
                        Čermelj, <hi rend="italic">Slovenci in Hrvatje pod Italijo</hi>, 59, 60.
                        Jürgen Charnitzky, <hi rend="italic">Die Schulpolitik des faschistischen
                            Regimes in Italien (1922–1943)</hi> (Tübingen: Niemeyer Verlag,
                        1994).</note>
                </p>
                <p>Zaradi vseh teh ukrepov je šolski sistem postal eden od osrednjih instrumentov
                    fašistične politike na »odrešenih ozemljih«, ki si je prizadevala za izbris
                    Slovencev v etničnem smislu, istočasno pa tudi za njihovo prevzgojo v
                    fašističnem duhu. Vse to je seveda vplivalo na dojemanje šolstva in posledično
                    šolskih zgradb v obeh narodnih taborih. Za Slovence na Goriškem so stavbe šol,
                    vrtcev in drugih obšolskih ustanov kmalu postale središče italijanizacije, kar
                    je slovenski tisk v deželi ugotavljal že v začetku dvajsetih let. V začetku leta
                    1923 je denimo <hi rend="italic">Goriška straža</hi>, osrednji slovenski časopis
                    v deželi, objavila pronicljivo analizo šolske politike italijanskih oblasti: »Ne
                    drugo skrbi torej g. nadzornika. Njega skrbi, kako bi čimprej iz slovenskih
                    otrok napravil Lahe. Zato predlaga, naj se povsod ustanovijo italijanski otroški
                    vrtci, zavetišča, zabavišča, italijanske knjižnice.«<note place="foot"
                        xml:id="ftn47" n="45">"Dnevne vesti," <hi rend="italic">Goriška straža</hi>
                        VI, 15. 2. 1923, št. 13, 2.</note> S postopnim progresivnim uvajanjem
                    fašistične ideologije v šolski proces se je ideološka zaznamovanost še podvojila
                    – poleg italijanizacijske so šole pridobile še fašistično dimenzijo, saj so
                    predstavljale eno od središč italijanizacije in tudi širjenja fašistične
                    ideologije.</p>
                <p>Simbolna nabitost šolskih in drugih sorodnih stavb v tem času je torej primarno
                    izhajala iz njihove funkcionalnosti, saj so lokalni Slovenci šole že zelo kmalu
                    začeli dojemati kot kraj italijanizacije slovenskih otrok. Za italijanske
                    nacionaliste in fašiste so, nasprotno, šole bile kraj širjenja italijanske
                    kulture in civilizacije, kjer naj bi se dokončala »osvoboditev« Julijske
                    krajine. Poleg tega pa so šolske zgradbe »komunicirale« tudi z drugimi svojimi
                    značilnostmi, ki jih podrobneje predstavljam v nadaljevanju razprave.</p>
            </div>
            <div>
                <head>Gradnja šol, njihove arhitekturne značilnosti in poimenovanja</head>
                <p>Skladno z velikim pomenom, ki so ga italijanske oblasti od vsega začetka
                    pripisovale šolstvu na »odrešenih ozemljih«, ni presenetljivo, da so izgradnji
                    šolske mreže na Goriškem posvečale veliko pozornosti in za ta namen zagotovile
                    tudi veliko sredstev. Glede na podatke italijanskega ministrstva za javna dela
                    je bilo do leta 1938 na področju Julijske krajine za izgradnjo novih šol
                    porabljenih 90 milijonov lir, s katerimi naj bi bilo zgrajenih 451 novih
                    osnovnih in srednjih šol s 1674 učilnicami.<note place="foot" xml:id="ftn48"
                        n="46">
                        <hi rend="italic">Le opere pubbliche nella Venezia Giulia 1918–1938</hi>
                        (Roma: Ministero dei lavori pubblici, 1938), 66.</note> Navedeni podatki ne
                    vključujejo sredstev, porabljenih za odpravo posledic vojne škode. Za ta namen
                    je italijanska država v celoti zagotovila več kot 3 milijarde lir, od tega
                    približno 453 milijonov za javne zgradbe, kamor so sodile tudi šole.<note
                        place="foot" xml:id="ftn49" n="47">Ibidem, 15.</note> Zaenkrat še nimamo
                    podatkov, kolikšen delež tega zneska je bil namenjen popravilu uničenih in
                    poškodovanih šol. Obsežna vlaganja so bila potrebna, saj je bilo stanje šolskega
                    fonda na Goriškem marsikje zelo slabo, še posebej v krajih v bližini nekdanje
                    frontne črte, kjer so bile šolske stavbe večinoma hudo poškodovane ali popolnoma
                    uničene. V prvih povojnih letih so bila vlaganja v šolsko infrastrukturo zato
                    usmerjena predvsem v obnovo poškodovanih oziroma porušenih stavb. Takrat so bile
                    obnovljene številne šolske stavbe, denimo v Opatjem selu, Kostanjevici na Krasu,
                    na Banjšicah, v Biljah, Braniku, Grahovem ob Bači, Grgarju, Kalu nad Kanalom,
                    Kromberku, na Lokvah, v Mirnu, Prvačini, Selah pri Volčah, Solkanu, Šempetru, na
                    Šentviški gori, Trnovem, v Vojščici in Vrtojbi.<note place="foot" xml:id="ftn50"
                        n="48">Ernesta Drole, »Italijanska šolska stavbna dediščina med obema
                        vojnama na severnem Primorskem,« <hi rend="italic">Šolska kronika. Zbornik
                            za zgodovino šolstva in vzgoje</hi> 12, št. 1 (2003): 34, 35.</note>
                </p>
                <figure>
                    <head>Slika 2: Nova šola v Kostanjevici na Krasu</head>
                    <graphic url="Slika_3.jpg"/>
                    <note n="">Vir: SI PANG 667, Kostanjevica na Krasu 2952</note>
                </figure>
                <p>Po obdobju obnove poškodovanega šolskega fonda je nastopila druga faza, tj.
                    gradnja novih šolskih stavb. Italijanska gradnja novih šolskih stavb je bila
                    obsežna. Kot je bilo že poudarjeno, je bilo na celotnem področju Julijske
                    krajine zgrajenih 451 novih šol. Za Slovence so relevantni predvsem podatki za
                    Tržaško, Goriško in Reško pokrajino. Med temi je po količini vloženih sredstev
                    prednjačila Tržaška pokrajina, kjer je bilo zgrajenih 47 stavb z 276 učilnicami
                    (za okoli 18 milijonov lir). Na Goriškem je bilo zgrajenih več šolskih stavb, in
                    sicer 70, ki pa so imele manj učilnic (200), kar kaže na večinsko ruralni značaj
                    pokrajine, kjer je bilo treba zgraditi več manjših šolskih stavb. Količina
                    investiranih sredstev (10 milijonov lir) je zato bila manjša v primerjavi s
                    Tržaško pokrajino, čeprav je bilo zgrajenih več šol. Na področju Reške pokrajine
                    je bilo zgrajenih 26 novih šolskih poslopij s 103 učilnicami.<note place="foot"
                        xml:id="ftn51" n="49">
                        <hi rend="italic">Le opere pubbliche</hi>, 67, 68.</note> Obsežna vlaganja
                    so bila nujna, saj je bilo stanje osnovnošolskih stavb marsikje zelo slabo, v
                    nekaterih vaseh pa šole sploh niso delovale v lastnih stavbah, temveč so morale
                    najemati prostore pri zasebnikih. Kot primer lahko omenim poročilo šolskega
                    inšpektorja iz Kobarida, ki je leta 1929 poročal, da v kobariški občini deluje
                    dvanajst šol, toda od tega jih je le šest razpolagalo z lastnimi poslopji.
                    Precej bolje je bilo v bližnjem Breginju, kjer je delovalo pet šol, od katerih
                    so štiri delovale v lastnih stavbah. Občine, ki so bile dolžne vzdrževati šole,
                    so zato najemale sobe pri zasebnikih, ki jih je inšpekcijsko poročilo označilo
                    za večinoma neprimerne.<note place="foot" xml:id="ftn52" n="50">SI PANG 4, fasc.
                        72, map. Šolske stavbe 1928-1929, št. 140.</note></p>
                <p>Potrebe po vlaganju v lokalno šolsko infrastrukturo so torej bile velike, ne le z
                    ideološkega, temveč tudi s praktičnega stališča. Italijanske oblasti za gradnjo
                    novih šol niso zagotovile le sredstev, temveč so tudi natančno usmerjale
                    novogradnje. Leta 1925 je ministrstvo za šolstvo izdalo normative za nove šolske
                    stavbe, ki so jih morali upoštevati investitorji in projektanti. Normativi so se
                    naslanjali na obsežno strokovno literaturo o problematiki zagotavljanja zdravega
                    okolja za vzgojo otrok in šolski higieni, ki je tedaj obstajala v italijanskem
                        prostoru.<note place="foot" xml:id="ftn53" n="51">Gl. npr. V. De Giaxa, <hi
                            rend="italic">Igiene della scuola: malattie della scuola, edificio
                            scolastico, arredi della scuola, igiene pedagogica, sorveglianza
                            igienica della scuola</hi> (Milano: Ulrico Hoepli, 1880). Mario Ragazzi,
                            <hi rend="italic">Lʼigiene della scuola e dello scolaro. Seconda
                            edizione</hi> (Milano: Ulrico Hoepli, 1923). T. Rossi Doria, <hi
                            rend="italic">La scuola sana</hi> (Firenze: La Voce, 1921). Pri tem je
                        smiselno poudariti, da so ta dela poudarjala tudi vlogo šole ne le kot
                        prostora izobraževanja, temveč tudi zagotavljanja splošnega napredka in
                        zmage nad naravnimi silami, skratka civiliziranja. V novih razmerah po koncu
                        prve svetovne vojne te težnje ni bilo težko prenesti na nacionalno področje,
                        saj je bilo slovansko prebivalstvo znotraj Italije predstavljeno kot
                        kulturno zaostalo in je posledično potrebovalo kultivacijo, ki jo je lahko
                        zagotovila (domnevno) višje razvita italijanska civilizacija.</note>
                    Normativi so podrobno urejali vse vidike novih šolskih stavb, od notranje
                    urejenosti do velikosti oken, vrat in podobno. Normativi so prepovedovali
                    razkošno dekoracijo in zahtevali uporabo lokalnih gradbenih materialov. Vsaka
                    šola je morala imeti dvorišče in telovadnico.<note place="foot" xml:id="ftn54"
                        n="52">Vse normativne zahteve so podrobno opisane v Drole, »Italijanska
                        šolska stavbna dediščina,« 35–37.</note> Z vidika vpliva šolskih poslopij na
                    kulturno krajino in posledično na njihovo simbolično sporočilnost je bilo
                    najpomembnejše določilo, da morajo nove zgradbe stati na odprtem in preglednem
                    prostoru zunaj vaškega jedra. Kot v pregledu italijanske šolske stavbne
                    dediščine na Goriškem ugotavlja Ernesta Drole, so se projektanti tega določila
                    zelo skrbno držali. Večina novih šol namreč izstopa po svojem prevladujočem
                    položaju v prostoru. Običajno so nove šolske stavbe stale v dvignjenih in
                    izpostavljenih delih naselij. Taka postavitev je seveda služila tudi praktičnim
                    namenom, saj so graditelji tako zagotovili dovolj odprtega prostora za dvorišče
                    in igrišče ter tudi mirno in zdravo okolje za šolarje.<note place="foot"
                        xml:id="ftn55" n="53">Ibidem, 39.</note> Vendar pa postavitev šol na
                    poudarjenih lokacijah odpira še druge vidike sporočilnosti; na ta način so nove
                    šole namreč zavzemale osrednji položaj v prostoru. Kot je že bilo poudarjeno, so
                    šole v moderni dobi kot orodje državne politike že same po sebi ideološko nabiti
                    prostori, za obdobje med obema svetovnima vojnama na Goriškem pa je ta dimenzija
                    bila še toliko izrazitejša. Upoštevajoč ideološko zaznamovanost širokega spektra
                    novih gradenj po prvi svetovni vojni, celo zasebnih hiš,<note place="foot"
                        xml:id="ftn56" n="54">Več o tem gl. Špela Ledinek Lozej, »Obnova stavbnega
                        fonda po prvi svetovni vojni v Vipavski dolini,« v: <hi rend="italic">Vojne
                            na Slovenskem. Pričevanja, spomini, podobe</hi>, ur. Maja Godina Golija
                        (Ljubljana: Založba ZRC, 2012), 63–75.</note> lahko ugotovimo, da je
                    postavitev novih italijanskih šol na izpostavljenih predelih vasi v tem času še
                    dodatno poudarjala suverenost italijanske države na tem ozemlju in posledično
                    oblikovala nov simbolni red v lokalni kulturni krajini.</p>
                <p>V tem kontekstu je treba izpostaviti tudi arhitekturo nekaterih šolskih stavb iz
                    tega časa. Dejstvo je, da lahko v tridesetih letih na področju šolske
                    arhitekture tudi na podeželju opazimo vpliv sočasnih modernih tokov v
                    italijanski arhitekturi, ki prej na Goriškem sploh niso bili prisotni. Na
                    Goriškem arhitekturno najbolj izstopata šoli v Zaloščah in na Brjah v Vipavski
                    dolini, ki izkazujeta arhitekturni vpliv tedanjega italijanskega racionalizma.
                    Prva je bila zgrajena leta 1934, druga pa dve leti kasneje.<note place="foot"
                        xml:id="ftn57" n="55">Drole, »Italijanska šolska stavbna dediščina,«
                        40.</note> Obe šolski zgradbi v podeželskem okolju vsekakor izstopata in
                    delujeta kot tujek. Ob pomanjkanju ustreznih dokazov zaenkrat sicer ne moremo z
                    gotovostjo trditi, da sta bili obe tudi namenoma zgrajeni tako oziroma da bi
                    prebivalci njuno specifično arhitekturo povezovali z italijanizacijskimi
                    prizadevanji. Vendar pa se tak sklep kaže vsaj kot mogoč, posebej če upoštevamo
                    kritične glasove, ki so denimo modernizacijo stavbnega fonda med italijansko
                    obnovo Goriške povezovali s procesom italijanizacije.<note place="foot"
                        xml:id="ftn58" n="56">Tako npr. v <hi rend="italic">Koledarju Goriške
                            Mohorjeve družbe za leto 1927</hi>: »Dandanes pa nam vojna obnova zida
                        po vaseh kmečke domove v tujem duhu in od tujih ljudi, ki ne razumejo naših
                        domačih in kmečkih razmer, ampak iščejo le svojo korist. [… ] Kakor gine
                        tista prisrčna domačnost v zunanjem licu kmečkega doma, tako gine tudi
                        prisrčna preprostost in skromnost v hišah in družinah. Tuj duh v zunanjosti
                        hiše, tuj duh v hiši; drugačne noše, drugačno življenje in mišljenje.« –
                        Venceslav Bele, »Naš kmečki dom,« v: <hi rend="italic">Koledar Goriške
                            Mohorjeve družbe za navadno leto 1927</hi>, ur. Venceslav Bele (Gorica:
                        Goriška Mohorjeva družba, 1927), 98. V zvezi s (percipirano)
                        italijanizacijsko dimenzijo modernizacijskih procesov se odpira tudi
                        vprašanje, v kolikšni meri so nove šolske stavbe doprinesle k modernizaciji
                        vaškega življenja, npr. s sočasno gradnjo vodovodov ali električne
                        napeljave. Predstavitev te problematike bi presegla okvire te razprave, a to
                        vprašanje gotovo ponuja izhodišče za nadaljnje raziskave.</note>
                </p>
                <figure>
                    <head>Slika 3: Šola v Zaloščah, zgrajena v tridesetih letih 20. stoletja</head>
                    <graphic url="Slika_2.jpg"/>
                    <note n="">Vir: SI PANG 667, Zalošče 1274</note>
                </figure>
                <p>Še očitnejši ideološki naboj italijanskih šol so predstavljala njihova imena.
                    Velika večina šol je namreč med italijansko oblastjo dobila različna imena.<note
                        place="foot" xml:id="ftn59" n="57">To je predstavljalo dodatno ideološko
                        zaznamovanost v primerjavi z obdobjem habsburške monarhije, ki takšnih
                        poimenovanj ni poznala, vsaj ne na Goriškem.</note> Ti toponimi so, podobno
                    kot italijansko preimenovanje naselbinskih imen v tem obdobju, fungirali kot
                    poskus novega opomenjanja javnega prostora in s tem oblikovanja novih <hi
                        rend="italic">lieux de mémoire</hi>. Kot ugotavljajo številne raziskave,
                    toponimi delujejo kot eden od nosilcev kulturnega spomina, po katerih se
                    vzpostavljajo kolektivne identitete.<note place="foot" xml:id="ftn60" n="58">O
                        tem gl. npr. <hi rend="italic"
                            >Critical Toponomies: The Contested Politics of Place Naming</hi>, ur. Lawrence D. Berg in Jani Vuolteenaho (Farnham: Ashgate, 2009).</note> Po drugi strani lahko tedanje poimenovanje
                    šol razumemo tudi kot obliko »banalnega nacionalizma«, kot je prodor
                    nacionalističnih simbolov v vsakdanje življenje poimenoval Michael Billig.<note
                        place="foot" xml:id="ftn61" n="59">Gl. Michael Billig, <hi rend="italic"
                            >Banal Nationalism</hi> (Los Angeles: Sage, 2012).</note> Po kom so
                    italijanske oblasti torej poimenovale šole na Goriškem in kaj so ta imena
                    sporočala?</p>
                <p>Predstavitev vseh poimenovanj italijanskih šol na Goriškem bi presegla okvire te
                    razprave, poleg tega pa se imena šol večinoma ponavljajo, zato je za
                    pregled stanja na tem področju dovolj predstaviti stanje na geografsko
                    ožjem območju. Kot primer sem izbral imena šol v didaktičnih ravnateljstvih
                    Idrija in Bovec v šolskem letu 1928/1929. Nadaljnja poimenovanja šol so se sicer
                    dogajala še v tridesetih letih,<note place="foot" xml:id="ftn62" n="60">Aprila
                        1936 so tako npr. poimenovali šolo v Ponikvah na Šentviški planoti po
                        Francescu Baitu, ki je padel med boji v Etiopiji - SI PANG 4, fasc. 91, map.
                        Zadeve šolskega nadzora Tolmin (1935–1936), št. 3505.</note> a za
                    predstavitev značilnosti šolske toponomastike v tem času imena šol, prikazana v
                    tabeli v nadaljevanju, predstavljajo merodajen pregled stanja.</p>
                <table>
                    <head>Tabela 1: Imena osnovnih šol v didaktičnem ravnateljstvu Idrija in Bovec v šolskem
                        letu 1928/1929</head>
                    <row>
                        <cell>
                            <hi rend="bold">Italijansko ime naselja</hi>
                        </cell>
                        <cell>
                            <hi rend="bold">Današnje ime naselja</hi>
                        </cell>
                        <cell>
                            <hi rend="bold">Ime šole </hi>
                        </cell>
                    </row>
                    <row>
                        <cell cols="3" style="text-align:center"><hi rend="bold">Didaktično ravnateljstvo Idrija</hi> </cell>
                    </row>
                    <row>
                        <cell>Idria</cell>
                        <cell>Idrija </cell>
                        <cell>Vittorio Emanuele III</cell>
                    </row>
                    <row>
                        <cell>Idria di Sotto</cell>
                        <cell>Spodnja Idrija</cell>
                        <cell>Dante Alighieri</cell>
                    </row>
                    <row>
                        <cell>Canolla Alta</cell>
                        <cell>Zgornja Kanomlja</cell>
                        <cell>/</cell>
                    </row>
                    <row>
                        <cell>Ledine</cell>
                        <cell>Ledine</cell>
                        <cell>Nazario Sauro</cell>
                    </row>
                    <row>
                        <cell>Versenico Sotto</cell>
                        <cell>Spodnji Vrsnik</cell>
                        <cell>/</cell>
                    </row>
                    <row>
                        <cell>Gora</cell>
                        <cell>Gore</cell>
                        <cell>Francesco Rismondo</cell>
                    </row>
                    <row>
                        <cell>Saurazzi</cell>
                        <cell>Zavratec</cell>
                        <cell>/</cell>
                    </row>
                    <row>
                        <cell>Montenero dʼIdria</cell>
                        <cell>Črni Vrh</cell>
                        <cell>Giulio Cesare</cell>
                    </row>
                    <row>
                        <cell>Salloga</cell>
                        <cell>Zadlog </cell>
                        <cell>/</cell>
                    </row>
                    <row>
                        <cell>Godovici</cell>
                        <cell>Godovič</cell>
                        <cell>Nicolò Tommaseo</cell>
                    </row>
                    <row>
                        <cell>Montorso</cell>
                        <cell>Medvedje Brdo</cell>
                        <cell>Cesare Battisti</cell>
                    </row>
                    <row>
                        <cell>Voschia</cell>
                        <cell>Vojsko</cell>
                        <cell>Cristoforo Colombo</cell>
                    </row>
                    <row>
                        <cell cols="3" style="text-align:center"><hi rend="bold">Didaktično ravnateljstvo Bovec</hi></cell>
                    </row>
                    <row>
                        <cell>Plezzo</cell>
                        <cell>Bovec </cell>
                        <cell>Vittorio Emanuele III</cell>
                    </row>
                    <row>
                        <cell>Plusina</cell>
                        <cell>Plužna</cell>
                        <cell>Rosa Mussolini</cell>
                    </row>
                    <row>
                        <cell>Cal</cell>
                        <cell>Kal</cell>
                        <cell>/</cell>
                    </row>
                    <row>
                        <cell>Oltresonzia</cell>
                        <cell>Čezsoča</cell>
                        <cell>Edmondo de Amicis</cell>
                    </row>
                    <row>
                        <cell>Saga</cell>
                        <cell>Žaga</cell>
                        <cell>Giuseppe Verdi</cell>
                    </row>
                    <row>
                        <cell>Serpenizza</cell>
                        <cell>Srpenica</cell>
                        <cell>Guido Brass</cell>
                    </row>
                    <row>
                        <cell>Bretto Inferiore</cell>
                        <cell>Log pod Mangartom</cell>
                        <cell>Cesare Battisti</cell>
                    </row>
                    <row>
                        <cell>Sonzia</cell>
                        <cell>Soča</cell>
                        <cell>Nazario Sauro</cell>
                    </row>
                    <row>
                        <cell>Lepena</cell>
                        <cell>Lepena</cell>
                        <cell>/</cell>
                    </row>
                    <row>
                        <cell>Trenta Inferiore</cell>
                        <cell>Spodnja Trenta</cell>
                        <cell>Anita Garibaldi</cell>
                    </row>
                    <row>
                        <cell>Bausizza</cell>
                        <cell>Bavšica</cell>
                        <cell>/</cell>
                    </row>
                    <note n="">Vir: SI PANG 4, fasc. 72, Razvrstitev šol 1928–1929</note>
                </table>
                <lb/>
                <p>Iz tabele vidimo, da vse šole sicer niso bile poimenovane, a je imena različnih
                    osebnosti nosila večina šol. Kar zadeva izbrana imena, jih lahko razdelimo v več
                    kategorij. Na prvem mestu je treba omeniti poimenovanja po italijanskem kralju
                    Viktorju Emanuelu III., po katerem so bile poimenovane predvsem šole v lokalnih
                    središčih (v tem primeru Idriji in Bovcu). Drugo kategorijo predstavljajo člani
                    italijanskega kulturnega kanona, kot so na primer Dante Alighieri, Giuseppe
                    Verdi in Edmondo de Amicis. Njim sorodne so osebe, ki so veljale za »velike
                    Italijane«, denimo Krištof Kolumb ali Julij Cezar. Zadnjo številčno skupino
                    sestavljajo italijanski iredentisti, ki so izgubili življenje med prvo svetovno
                    vojno. Sem lahko uvrstimo Nazaria Saura, Francesca Rismonda in Cesareja
                    Battistija. Vsa poimenovanja druži to, da nimajo nič skupnega s kraji, v katerih
                    so po njih poimenovali šole. Še več, za veliko večino oseb ne bi mogli reči niti
                    tega, da so bili kakorkoli povezani z Goriško. Poimenovanja šol tako
                    predstavljajo poskus izbrisa lokalne identitete tega prostora in njegovo popolno
                    stopitev v kulturi italijanskega nacionalizma, kot je obstajala med obema
                    svetovnima vojnama. Poleg starejših nacionalnih junakov so v njej osrednjo vlogo
                    imeli tudi padli med prvo svetovno vojno, ki naj bi žrtvovali življenja za
                    »odrešitev« tega ozemlja.<note place="foot" xml:id="ftn63" n="61">O pomenu kulta
                        padlih na Goriškem po prvi svetovni vojni gl. Matic Batič, »'Zones more
                        related to immortal splendor of glory': Italian war memorials and
                        commemorative practices in Venezia Giulia (1918–1922),« <hi rend="italic"
                            >Acta Histriae</hi> 26, št. 4 (2018): 1063–86.</note> Končni cilj
                    poimenovanj pa je bil, da bi se kolektivni spomin lokalnega prebivalstva
                    izenačil z italijanskim, kar naj bi končno privedlo do popolne asimilacije
                    slovenskega prebivalstva v italijansko narodno skupnost.</p>
                <p>Postopki poimenovanj so potekali na različne načine. Načeloma so o imenih
                    osnovnih šol odločale občine, vendar so preimenovanja večkrat zahtevala veliko
                    birokratskih naporov, kar je bilo še posebej izrazito pri poimenovanjih, ki so
                    se navezovala na Mussolinija ali njegovo družino. Kot primer lahko navedem šolo
                    v Drežnici, ki je bila leta 1928 poimenovana po Mussolinijevi materi Rosi
                    Mussolini. Ker je tako poimenovanje zadevalo družino najvišjega režimskega
                    predstavnika, je bila potrebna njegova potrditev. Ohranjena dokumentacija
                    razkriva, da je pobuda za poimenovanje šole po <hi rend="italic">ducejevi</hi>
                    materi prišla od tolminskega šolskega nadzorništva. Mussolini je prošnji
                    ustregel, kar je ministrstvo za izobraževanje sporočilo goriški prefekturi, ki
                    je o tem obvestila drežniško občinsko upravo.<note place="foot" xml:id="ftn64"
                        n="62">SI PANG 34, fasc. 16, a. e. 98, kat. IX, Scuola elementare e diversi,
                        Intitolazione delle scuoli elementari di Dresenza (19. 5. 1928).</note>
                </p>
                <p>Poimenovanja šol so bila običajno združena z večjimi ali manjšimi proslavami.
                    Potek teh proslav lahko vidimo na primeru šole v Prvačini v spodnji Vipavski
                    dolini, ki je bila junija 1932 poimenovana po generalu Achilleju Papi
                    (1863–1917). General Papa je med 11. soško bitko poveljeval 44. pehotni diviziji
                    med boji na Banjšicah, kjer ga je 5. oktobra 1917 smrtno ranil avstrijski
                        ostrostrelec.<note place="foot" xml:id="ftn65" n="63">Nekaj let po vojni so
                        na kraju, kjer je bil general Papa smrtno ranjen, zgradili spominsko
                        piramido s posvetilnim napisom. Tik pred začetkom druge svetovne vojne je
                        piramido zadela strela in ji odbila vrh. Do sedemdesetih let je piramida
                        počasi propadala, nato pa jo je družina generala Pape dala popraviti, toda
                        brez koničastega zaključka. Na vrhu Gomile tako še danes stoji »prirezana«
                        piramida. – Vili Prinčič, <hi rend="italic">Neme priče vojnih grozot
                            1915–1918</hi> (Trst: Mladika, 2018), 58, 59.</note> Ni znano, kako je
                    prišlo do odločitve o poimenovanju šole v Prvačini po padlem generalu. Sklepamo
                    lahko, da je imelo pri tem odločilno vlogo občinsko vodstvo ali člani lokalnega
                    fašija <hi rend="italic">Partito nazionale fascista</hi> (PNF). Vsekakor je Papa
                    kot vojni junak, ki je za »osvoboditev« Goriške žrtvoval svoje življenje, bil
                    primeren kandidat za poimenovanje lokalne šole, saj je bil idealen zgled, v duhu
                    katerega naj bi bili vzgojeni otroci v fašistični Italiji. Iz objavljenega
                    časopisnega poročila lahko razberemo, da je slovesnost poimenovanja šole
                    potekala ob množični udeležbi. Poleg lokalnih političnih in strankarskih
                    voditeljev se je je kot častna gostja udeležila tudi vdova pokojnega generala in
                    njegovi otroci, ki so v Prvačino pripotovali iz Milana. Slovesnost sta poleg
                    tega oblikovala častna karabinjerska straža in orkester organizacije <hi
                        rend="italic">Dopolavoro</hi>, ki je igral domoljubne pesmi. Častni govornik
                    je bil lokalni <hi rend="italic">podestà</hi>, ki je v govoru »[…] esaltando poi
                    lʼeroismo del generale, al cui nome viene intitolata la scuola«.<note
                        place="foot" xml:id="ftn66" n="64">»[…] poveličeval junaštvo generala, po
                        čigar imenu je bila poimenovana šola« - »La scuola di Prevacina intitolata
                        alla memoria del gen. Papa,« <hi rend="italic">LʼEco dellʼIsonzo</hi> 3, 4.
                        6. 1932, 2.</note>
                </p>
                <p>V nekaterih šolah so Italijani poimenovali tudi šolske avle. Prve take primere
                    lahko najdemo po začetku vojne v Etiopiji, in sicer predvsem na širšem območju
                    Idrije. V začetku marca 1936 je didaktični ravnatelj v Idriji predlagal šolskemu
                    inšpektorju v Tolminu, naj bi avli šol na Ledinah in Vojskem poimenovali po
                    vojakih iz lokalnega okolja, ki so padli med boji v Afriki. Na Ledinah sta to
                    bila črnosrajčnik Fortunato Raspet, ki je bil sploh prvi prebivalec Goriške, ki
                    je v Etiopiji izgubil življenje, ter Dalmazio Birago, odlikovan z zlato medaljo
                    za pogum. Na Vojskem pa je življenje izgubil Valentino Habe.<note place="foot"
                        xml:id="ftn67" n="65">SI PANG 4, fasc. 91, št. 460.</note> Ohranjeni
                    dokumenti razkrivajo tudi birokratski postopek, ki je bil potreben za
                    poimenovanje. Predlog ravnatelja je namreč moral potrditi šolski skrbnik v
                    Trstu, ki je izrazil svoje privoljenje, a le ob strinjanju goriškega prefekta.
                    Obenem je izrazil tudi svojo željo, da bi se udeležil morebitne
                        slovesnosti.<note place="foot" xml:id="ftn68" n="66">SI PANG 4, fasc. 91,
                        št. 559.</note> Dober mesec kasneje je pokrajinski sekretar PNF izrazil
                    željo, da bi avla v osnovni šoli v Spodnji Idriji nosila ime Ludovica
                        Cogeija,<note place="foot" xml:id="ftn69" n="67">Po vsej verjetnosti gre za
                        italijanizirano obliko slovenskega imena Ludvik Kogej.</note> pripadnika
                    sanitetne enote italijanske armade, ki je padel med boji v Etiopiji.<note
                        place="foot" xml:id="ftn70" n="68">SI PANG 4, fasc. 91, št. 868.</note>
                    Predlog za poimenovanje je didaktični ravnatelj v Idriji posredoval šolskemu
                    inšpektorju v Tolminu, ta pa nato ponovno skrbniku v Trstu. Slednji je predlog
                    potrdil, a ponovno zahteval še pozitivno mnenje goriškega prefekta.<note
                        place="foot" xml:id="ftn71" n="69">SI PANG 4, fasc. 91, št. 924/9.</note>
                    Odločitev za poimenovanje šolskih avl po padlih vojakih iz lokalnega okolja je
                    predstavljala odgovor na novo okoliščino, tj. začetek vojne v Etiopiji, obenem
                    pa so padli prebivalci iz lokalnega okolja predstavljali dobro možnost za razvoj
                    režimske propagande med domačini, ki so jo oblasti očitno želele kar najhitreje
                    izkoristiti. Sporočilno so bila ta poimenovanja podobna prejšnjim, saj naj bi
                    služila vzgoji lokalnega prebivalstva v fašističnem duhu.</p>
            </div>
            <div>
                <head>Šolski prostori in napisi </head>
                <p>S prehodom v nov državni sistem se je začel spreminjati tudi videz šolskih
                    prostorov, ki je bil prav tako usmerjen k italijanizaciji in vzgoji učencev v
                    fašističnem duhu. Simboli prejšnje države in dinastije, na primer portreti
                    cesarja Franca Jožefa, so bili odstranjeni.<note place="foot" xml:id="ftn72"
                        n="70">Tul, »Šole, vrtci,« 121, 122.</note> Vse šole so morale biti
                    opremljene z novimi državnimi simboli, predvsem italijansko zastavo.<note
                        place="foot" xml:id="ftn73" n="71">Ibid., 122.</note> Ne glede na to pa se
                    je v praksi to vodilo večkrat uresničevalo s precejšnjo zamudo. O obvezni opremi
                    šolskih prostorov, pa tudi precejšnjemu razkoraku med uradnim in dejanskim
                    stanjem, podaja zanimivo sliko okrožnica šolskega inšpektorata iz Tolmina, ki je
                    bila izdana konec novembra 1926. Inšpektor je ugotavljal, da nekatere šole kljub
                    navodilom nimajo lastne italijanske zastave, prav tako pa tudi ne šolskih
                    praporov. Glede na navodila inšpektorja so za nakup državne zastave bile
                    odgovorne občine, medtem ko naj bi za šolske prapore poskrbele kar same šole, in
                    sicer s pomočjo nabirk med učitelji, učenci in starši. Končno je inšpektor vsem
                    šolam tudi naročal, naj si priskrbijo Mussolinijev portret, priporočal pa je
                    tudi nakup Mussolinijevega vojnega dnevnika: »Il medesimo può servire
                    ottimamente agl'Insegnanti per far conoscere agli scolari a quali duri sacrifici
                    si era sottoposte durante la guerra il Duce, per amor di Patria e per la
                    redenzione delle nostre terre.«<note place="foot" xml:id="ftn74" n="72">
                        »Slednje lahko odlično služi učiteljem, ko bodo šolarjem razlagali, kakšne
                        bridke žrtve je Duce daroval med vojno iz ljubezni do domovine in za
                        odrešitev naših dežel.« – SI PANG 4, fasc. 64, map. Circolari Inspett.,
                        Bandiera Nazionale e Ritratto di S. E. Mussolini (22. 11. 1926).</note></p>
                <p>V učilnicah so morali viseti portreti italijanskega kralja in Benita
                        Mussolinija.<note place="foot" xml:id="ftn75" n="73">Tul, »Šole, vrtci,«
                        122.</note> Nekatere šole so poleg tega kupile tudi upodobitve drugih članov
                    kraljeve družine, kot razkriva poročilo o nakupu šolske opreme, ki ga je leta
                    1936 izvedla idrijska občina. Poročilo razkriva ideološko opremo šolskih učilnic
                    v zadnjem obdobju obstoja režima. Poleg že omenjenih portretov Mussolinija in
                    kralja Viktorja Emanuela III. naj bi v šolah visele tudi upodobitve kraljice
                    Elene in kronskega princa Umberta, občina pa je kupila tudi več upodobitev
                    grobnice neznanega vojaka v Rimu.<note place="foot" xml:id="ftn76" n="74">SI
                        PANG 4, fasc. 91, Elenco degli arredi che il Comune di Idria fornirà alle
                        scuole.</note> Za videz šolskih prostorov v tem času je torej bila značilna
                    množica nacionalnih in državnih simbolov, ki so, skupaj s poimenovanji šol,
                    izražali vizijo italijanskega nacionalizma, tesno spojenega s fašistično
                    ideologijo.</p>
                <p>Ideološko nabit del šolskih prostorov so predstavljale tudi spominske in
                    posvetilne plošče, ki so jih italijanske oblasti postavile v številnih šolah.
                    Postavitev plošč z iredentistično vsebino se ni začela s prihodom fašizma. Na že
                    omenjeni novozgrajeni šoli v Bovcu je bil ob koncu gradnje postavljen zanimiv
                    napis, o katerem je poročal časnik <hi rend="italic">Slovenec</hi> v Ljubljani:
                    »Nova zgradba je lepo trinadstropno poslopje. Na šolskem hodniku je plošča z
                    napisom: 'Iz vojnih razvalin, napojenih z italijansko krvjo, je vstala ta šola
                    večja in lepša v letu Danteja – 1921.'«<note place="foot" xml:id="ftn77" n="75">
                        »Primorske novice,« <hi rend="italic">Slovenec</hi> 50, 11. 10. 1922,
                        3.</note>
                </p>
                <p>Brez dvoma so bile po šolah na Goriškem postavljene številne podobne plošče, a se
                    je spomin nanje po njihovi odstranitvi v glavnem izgubil, saj so bile po
                    kapitulaciji Italije uničene. Glede na množično udeležbo vseh najvišjih
                    pokrajinskih funkcionarjev po simbolnem pomenu izstopa spominska plošča v šoli v
                    Vrhpolju v zgornji Vipavski dolini, ki je bila postavljena v počastitev
                    ustreljenega italijanskega učitelja Francesca Sottosantija (1894–1930).
                    Sicilijanec Sottosanti je bil umorjen 4. oktobra 1930 pred svojim stanovanjem v
                    povračilni akciji organizacije TIGR, mesec dni po eksekuciji bazoviških
                        žrtev.<note place="foot" xml:id="ftn78" n="76">Atentat na Sottosantija je
                        doživel močan odmev po vsej Italiji. Podrobno o ozadju in posledicah
                        atentata na Sottosantija gl. Adriano Sofri, <hi rend="italic">Il martire
                            fascista</hi> (Palermo: Sellerio editore, 2019). Gl. tudi Mira Cencič,
                            <hi rend="italic">TIGR. Slovenci pod Italijo in TIGR na okopih v boju za
                            obstoj. Kras in Vipavska dolina</hi> (Ljubljana: Mladinska knjiga,
                        1997), 204, 205.</note> Sottosantijev umor je sprožil brutalne represalije
                    goriških fašistov,<note place="foot" xml:id="ftn79" n="77">Milica Kacin-Wohinz
                        in Marta Verginella. <hi rend="italic">Primorski upor fašizmu:
                            1920–1941</hi> (Ljubljana: Slovenska matica, 2008), 192.</note> oblasti
                    so ga poskušale predstaviti tudi kot fašističnega mučenca. Pokrajinsko vodstvo
                    ONB se je odločilo, da bodo v Sottosantijev spomin v vrhpoljski šoli postavili
                    spominsko ploščo. Slovesno odkritje plošče je potekalo 19. aprila 1931 v
                    Vrhpolju in Vipavi.<note place="foot" xml:id="ftn80" n="78">Slovesnost naj bi
                        prvotno potekala ob prazniku t. i. rimskega božiča (datuma domnevne
                        ustanovitve Rima), ki se praznuje 21. aprila. Slovesnost pa je bila
                        prestavljena na nedeljo, 19. aprila, verjetno zaradi lažje organizacije
                        dogodka.</note> Ker je bil Sottosanti učitelj, so otvoritev plošče povezali
                    s slovesnostjo ob sprejemu mladih v fašistične mladinske organizacije (t. i. <hi
                        rend="italic">leva fascista</hi>). Slovesnosti so se udeležili fašistične
                    organizacije iz celotne Vipavske doline, Gorice in krajev v Furlaniji ter
                    pripadniki veteranskih združenj. Iz Gorice je do Ajdovščine v ta namen vozil
                    poseben vlak. Poleg tega je v Vipavo in Vrhpolje prišlo tudi več kot 500
                    učiteljev, včlanjenih v <hi rend="italic">Associazione Fascista della
                        scuola</hi>. O lokalnem pomenu dogodka poleg obsežnih organizacijskih
                    priprav priča dejstvo, da so se ga udeležili vsi najpomembnejši politični in
                    vojaški veljaki na Goriškem. Slovesnost se je začela popoldne v Vipavi, kjer je
                    potekal sprejem novih članov fašističnih organizacij, nato pa se je množica peš
                    podala do bližnjega Vrhpolja. Vas je bila v ta namen slavnostno okrašena z
                    zastavami in slavoloki. Razkritje plošče je spremljal govor pokrajinskega
                    sekretarja PNF. Slovesnost se je zaključila s polaganjem vencev in posipanjem
                    rož na kraju Sottosantijeve smrti. Časopisna poročila žal ne omenjajo natančnega
                    kraja plošče, sklepamo pa lahko, da je verjetno stala na šolskem pročelju ali v
                    avli. Na plošči je bil vklesan sorazmerno kratek napis, ki je poudarjal
                    Sottosantijevo vlogo fašističnega vzgojitelja: »Qui da nemici della Patria,
                    colpito a tradimento, sotto gli occhi della moglie e dei cinque figlioletti,
                    cadde Francesco Sottosanti, educatore fascista. I suoi Balilla nel Natale di
                    Roma 1931 Anno IX.«<note place="foot" xml:id="ftn81" n="79">»Tu je zahrbtno
                        zadet od sovražnikov domovine, pred očmi svoje žene in petih otrok, padel
                        fašistični vzgojitelj Francesco Sottosanti. Njegovi balile ob rimskem božiču
                        1931, leta IX.« Gl. »Solenni onoranze a Francesco Sottosanti,« <hi
                            rend="italic">LʼEco dellʼIsonzo</hi> 2, 18. 4. 1931, 2. »La leva
                        fascista e le onoranze a Sottosanti,« <hi rend="italic">LʼEco
                            dell’Isonzo</hi> 2, 21. 4. 1931, 2.</note>
                </p>
            </div>
            <div>
                <head>Požigi šol in vrtcev </head>
                <p>Končno ideološko zaznamovanost šolskih stavb v obdobju fašizma morda najbolj
                    neposredno dokazujejo številne uničevalne akcije slovenskega odporništva
                    (organizacije TIGR), usmerjene proti lokalnim šolskim poslopjem. Požige
                    italijanskih šol lahko razumemo kot (zapoznel) slovenski odgovor na fašistične
                    požige sedežev slovenskih organizacij, ki so bili značilni predvsem za Trst in
                    okolico v prvi polovici dvajsetih let. Kot oblika nasilja pa so smiselni le
                    upoštevajoč ideološko zaznamovanost šolskih stavb. Požigi italijanskih šol in
                    vrtcev so se začeli leta 1927, kmalu po sestanku na Nanosu, ko lahko govorimo o
                    ustanovitvi organizacije TIGR, tako da so eden prvih in najobsežnejših tipov
                    sabotažnih akcij te organizacije. Večina požigov je bila izvedena v okolici
                    Trsta in na Krasu. Številčnost napadov na šole kaže na simbolno zaznamovanost
                    šol kot centrov italijanizacije.<note place="foot" xml:id="ftn82" n="80">
                        Številnost akcij, usmerjenih proti šolskim poslopjem, lahko gotovo pripišemo
                        tudi manjši tveganosti takih požigov v primerjavi s poskusom uničevanja
                        bolje zastraženih objektov.</note>
                </p>
                <p>Začetki uničevalnih akcij proti italijanskim šolam in vrtcem segajo v leto 1927.
                    V noči med 27. in 28. decembrom sta Vladimir Štoka in Drago Rupel podtaknila
                    požar v rekreatoriju organizacije <hi rend="italic">Lega Nazionale</hi> na
                    Proseku, čez štiri mesece pa je v tem kraju organizaciji TIGR uspelo zažgati še
                    tamkajšnjo osnovno šolo. Maja 1928 je sledil požig osnovne šole na Katinari, pri
                    čemer storilci niso znani. Avgusta 1928 so tigrovci zažgali še vrtec v Štorjah
                    na Krasu. Akcija naj bi bila izvedena kot povračilno dejanje zaradi aretacije
                    nekaterih članov organizacije. Konec meseca je sledila nova akcija na Proseku,
                    kjer je bil ponovno zažgan rekreatorij. Novembra je zagorela še osnovna šola v
                        Dutovljah.<note place="foot" xml:id="ftn83" n="81">V požaru je zgorela tudi
                        bližnja kaplanija.</note> Požigi šolskih poslopij so se nadaljevali tudi
                    leta 1929, akcije so bile omejene predvsem na območje Krasa. Tam so tigrovci
                    podtaknili ogenj v poslopje vrtca v Tomaju, septembra pa so zažgali še šolo v
                    Škrbini. Zadnjemu napadu je sledil še požig šole v vasi Lipa. V začetku januarja
                    1930 je bil izveden eden od simbolno najpomembnejših napadov v Julijski krajini,
                    saj so tigrovci postavili eksplozivno napravo v Svetilnik zmage (<hi
                        rend="italic">Farro della Vittoria</hi>) nad Trstom, ki je bil ena od
                    osrednjih povojnih simbolnih točk italijanskega gospostva v mestu.<note
                        place="foot" xml:id="ftn84" n="82">Več o gradnji in sporočilnosti svetilnika
                        gl. Borut Klabjan, »Fašistični Trst: tržaška kulturna krajina v času med
                        svetovnima vojnama,« <hi rend="italic">Studia historica slovenica</hi> 14,
                        št. 2-3 (2014): 600–04.</note> Sočasno z napadom na svetilnik je bil izveden
                    tudi požig vrtca v Lokvi na Krasu. Februarja 1930 je sledil požig šole v
                    Zgoniku, le čez nekaj dni pa so v isti noči zažgali še šoli v Gropadi in Spodnji
                    Branici, ponovno je bil podtaknjen ogenj tudi v šolah v Zgoniku in Škrbini.
                    Sledil je še požig šol v Šempolaju in na Colu pri Repentabru. Na Vipavskem je
                    bilo napadov na šole manj, vendar je bilo tudi tam požganih nekaj poslopij.
                    Omenjen je že bil požig šole v Spodnji Branici (marca 1930), ki je bila izbrana
                    kot »nadomestilo« za šolo v Braniku, ki so jo najprej nameravali požgati, vendar
                    so načrt nato opustili zaradi strahu pred preveliko kolateralno škodo.<note
                        place="foot" xml:id="ftn85" n="83">Cencič, <hi rend="italic">TIGR,</hi>
                        193–96.</note>
                </p>
                <p>Po pomladi 1930 so akcije požigov šolskih poslopij zaradi obsežnih aretacij, s
                    katerimi so italijanske oblasti vsaj začasno onemogočile odporniško organizacijo
                    na Tržaškem in Goriškem, deloma zamrle.<note place="foot" xml:id="ftn86" n="84">
                        Aretiranim tigrovcem so sodili na prvem tržaškem procesu, kjer so bili
                        številni člani odporniških organizacij obsojeni na visoke zaporne kazni,
                        štirje odgovorni za napad na sedež časopisa <hi rend="italic">Il Popolo di
                            Trieste</hi> (Ferdo Bidovec, Fran Marušič, Zvonimir Miloš in Alojz
                        Valenčič) pa obsojeni na smrt in 6. septembra 1930 ustreljeni v bližini vasi
                        Bazovica. – Čermelj, <hi rend="italic">Slovenci in Hrvatje pod Italijo</hi>,
                        319–26.</note> Do nekaterih napadov pa je prišlo v drugih delih pokrajine,
                    predvsem v zgornjem Posočju. Novembra 1930 je zagorela osnovna šola v Bovcu,
                    nato še šole v Čezsoči, Logu pod Mangartom in Plužni.<note place="foot"
                        xml:id="ftn87" n="85">Kacin-Wohinz in Verginella, <hi rend="italic"
                            >Primorski upor</hi>, 212.</note>
                </p>
                <p>Požigi šol sicer večinoma niso pomenili popolnega uničenja stavbe, saj poslopja
                    praviloma niso pogorela do tal. Ogenj je uničil predvsem pohištvo, uniforme
                    fašističnih mladinskih organizacij, šolske knjige in drugo šolsko opremo. Požige
                    so tigrovci poleg tega redno izvajali ponoči, ko v poslopjih ni bilo nikogar,
                    tako da niso vodili do poškodb ali smrtnih žrtev. Demonstrativni namen akcij je
                    bil še dodatno poudarjen z izbiro datumov požigov. Največ šol je pogorelo na
                    predvečer fašističnega dneva obdarovanja ( <hi rend="italic">befana
                        fascista</hi>), ki je bil eden od osrednjih načinov t. i. mehke
                    italijanizacije šoloobveznih otrok.<note place="foot" xml:id="ftn88" n="86">
                        Ibid., 136, 137.</note>
                </p>
            </div>
            <div>
                <head>Sklep</head>
                <p>Italijansko šolstvo za rapalsko mejo je med obema svetovnima vojnama
                    predstavljalo osrednji instrument italijanizacije slovenskega prebivalstva.
                    Italijanske oblasti so zato razvoju stavbnega fonda posvečale veliko pozornosti
                    in v ta namen zagotovile znatna sredstva, tako da so bile med italijansko
                    oblastjo na Goriškem zgrajene številne šole, ki so ostale v uporabi še dolgo po
                    koncu druge svetovne vojne. Morda prav iz tega razloga italijanska šolska
                    stavbna dediščina dolgo ni bila recipirana kot oblika ideološko zaznamovanega
                    posega v prostor. Kot sem pokazal v razpravi, temu ni bilo tako. Italijanske
                    šole so namreč v tem obdobju bile izrazito simbolno nabita arhitektura. Poleg
                    splošne zaznamovanosti poslopij šol in drugih izobraževalnih ustanov kot središč
                    procesa italijanizacije je treba upoštevati tudi sporočilnost šolskih zgradb kot
                    arhitekturnih del. Pri tem lahko ločujemo več plasti italijanizacijske oziroma
                    fašistične sporočilnosti. Prva zadeva prisotnost nedvoumnih simbolnih znakov,
                    povezanih z ideologijo <hi rend="italic">italianità</hi> in fašizma. Mednje
                    spadajo predvsem poimenovanja šol po članih tedanjega nacionalističnega kanona
                    in padlih iredentistih. V okvir te sporočilnosti spada tudi prisotnost državnih
                    oziroma režimskih simbolov. Velja tudi poudariti, da so bili v tem času v
                    številnih šolskih stavbah postavljeni spomeniki v obliki posvetilnih plošč.
                    Nazadnje je treba omeniti tudi ideološko sporočilnost, ki je izvirala iz
                    arhitekturnih značilnosti šolskih stavb, zgrajenih v tem času.</p>
                <p>Nadaljnja uporaba številnih osnovnošolskih stavb tudi po drugi svetovni vojni
                    kaže na to, da je bila ideološka zaznamovanost novih šolskih poslopij krhkejša
                    kot pri nekaterih drugih nosilcih italijanizacije prostora. Po zlomu italijanske
                    oblasti so bili odstranjeni zgolj tisti elementi, ki so neposredno spominjali na
                    prejšnji režim, kot so bila na primer imena šol, posvetilni napisi in režimski
                    simboli. Poleg tega so se tudi značilnosti šolskega pouka popolnoma spremenile.
                    Nekdanja ideološka sporočilnost šol je s tem izginila v pozabo.</p>
            </div>
        </body>
        <back>
            <div type="bibliography">
                <head>Viri in literatura</head>
                <list type="unordered">
                    <head>Arhivski viri</head>
                    <item>SI PANG – Pokrajinski arhiv v Novi Gorici:<list>
                            <item>SI PANG 4, Šolsko nadzorništvo Tolmin.</item>
                            <item>SI PANG 34, Občina Drežnica.</item>
                            <item>SI PANG 667, Zbirka razglednic krajev.</item>
                        </list></item>
                </list>
                <listBibl>
                    <head>Časopisni viri</head>
                    <bibl>»Dnevne vesti.« <hi rend="italic">Goriška straža</hi> VI, 15. 2. 1923, št.
                        13, 2.</bibl>
                    <bibl>»La leva fascista e le onoranze a Sottosanti.« <hi rend="italic">LʼEco
                            dellʼIsonzo</hi> II, 21. 4. 1931, št. 48, 2.</bibl>
                    <bibl>»La scuola di Prevacina intitolata alla memoria del gen. Papa.« <hi
                            rend="italic">LʼEco dellʼIsonzo</hi> III, 4. 6. 1932, št. 67, 2. </bibl>
                    <bibl>»Primorske novice.« <hi rend="italic">Slovenec </hi>50, 11. 10. 1922, št.
                        223, 3.</bibl>
                    <bibl>»Solenni onoranze a Francesco Sottosanti.« <hi rend="italic">LʼEco
                            dellʼIsonzo</hi> II, 18. 4. 1931, št. 47, 2.</bibl>
                </listBibl>
                <listBibl>
                    <head>Literatura</head>
                    <bibl>Althusser, Louis. <hi rend="italic">Ideologija in ideološki aparati države
                            in drugi spisi</hi>. Ljubljana: *cf, 2018.</bibl>
                    <bibl>Andri, Adriano in Giulio Mellinato. <hi rend="italic">Scuola e confine: le
                            istituzioni educative della Venezia Giulia 1915–1945</hi>. Trieste:
                        Istituto regionale per la storia del movimento di liberazione nel
                        Friuli-Venezia Giulia, 1994. </bibl>
                    <bibl>Batič, Matic. »ʻZones more related to immortal splendor of gloryʼ: Italian
                        war memorials and commemorative practices in Venezia Giulia (1918–1922).«
                            <hi rend="italic">Acta Histriae </hi>26, št. 4 (2018): 1063-86.</bibl>
                    <bibl>Bele, Venceslav. »Naš kmečki dom.« V: <hi rend="italic">Koledar Goriške
                            Mohorjeve družbe za navadno leto 1927.</hi>Uredil Venceslav Bele, 98–99.
                        Gorica: Goriška Mohorjeva družba, 1927. </bibl>
                    <bibl>Cattaruzza, Marina. <hi rend="italic">L'Italia e il confine
                        orientale</hi>. Bologna: Società editrice Il Mulino, 2007. </bibl>
                    <bibl>Cencič, Mira. <hi rend="italic">TIGR. Slovenci pod Italijo in TIGR na
                            okopih v boju za obstoj. Kras in Vipavska dolina</hi>. Ljubljana:
                        Mladinska knjiga, 1997.</bibl>
                    <bibl>Charnitzky, Jürgen.<hi rend="italic"> Die Schulpolitik des faschistischen
                            Regimes in Italien (1922–1943)</hi>. Tübingen: Niemeyer Verlag,
                        1994.</bibl>
                    <bibl><hi rend="italic">Critical
                            Toponomies: The Contested Politics of Place Naming</hi>. Uredila Berg, Lawrence D. in Jani Vuolteenaho. Farnham:
                        Ashgate, 2009. </bibl>
                    <bibl>Čermelj, Lavo.<hi rend="italic"> Slovenci in Hrvatje pod Italijo med obema
                            vojnama</hi>. Ljubljana: Slovenska matica, 1965.</bibl>
                    <bibl>Eco, Umberto. »Function and Sign: The Semiotics of Architecture.« V: <hi
                            rend="italic">Rethinking architecture: a Reader in Cultural Theory</hi>.
                        Uredil Ned Leach, 182–202. London, New York: Routledge, 2005.</bibl>
                    <bibl>Devetak, Robert. »Boj za slovenske šole in delovanje ženskih podružnic
                        Družbe svetega Cirila in Metoda na Goriškem in Gradiškem v obdobju pred prvo
                        svetovno vojno.« <hi rend="italic">Zgodovinski časopis</hi> 74, št. 3-4
                        (2020): 360–87.</bibl>
                    <bibl>Drole, Ernesta. »Italijanska šolska stavbna dediščina med obema vojnama na
                        severnem Primorskem.« <hi rend="italic">Šolska kronika. Zbornik za zgodovino
                            šolstva in vzgoje</hi> 12, št. 1 (2003): 31–41.</bibl>
                    <bibl>Green, Andy. »Education and State Formation Revisited.« V: <hi
                            rend="italic">History of Education: Major Themes, Vol. 2, Debates in the
                            History of Education</hi>. Uredil Roy Lowe, 303–21. London: Routledge,
                        2000.</bibl>
                    <bibl><hi rend="italic">Geschichte des österreichischen
                            Bildungswesens: Erziehung und Unterricht auf dem Boden Österreichs I–IV</hi>. Uredil Engelbrecht, Helmut. Wien: Österreichischer Bundesverlag, 1982–1986. </bibl>
                    <bibl>Kacin-Wohinz, Milica. <hi rend="italic">Prvi antifašizem v Evropi:
                            Primorska 1925-1935</hi>. Koper: Lipa, 1990.</bibl>
                    <bibl>Kacin-Wohinz, Milica in Jože Pirjevec. <hi rend="italic">Zgodovina
                            Slovencev v Italiji 1855–2000</hi>. Ljubljana: Nova revija, 2000.</bibl>
                    <bibl>Kacin-Wohinz, Milica in Marta Verginella. <hi rend="italic">Primorski upor
                            fašizmu: 1920–1941</hi>. Ljubljana: Slovenska matica, 2008.</bibl>
                    <bibl>Klabjan, Borut. »Fašistični Trst: tržaška kulturna krajina v času med
                        svetovnima vojnama.« <hi rend="italic">Studia historica slovenica</hi> 14,
                        št. 2/3 (2014): 593–607.</bibl>
                    <bibl>Kučan, Ana. <hi rend="italic">Krajina kot nacionalni simbol</hi>.
                        Ljubljana: Znanstveno in publicistično središče, 1998.</bibl>
                    <bibl>Ledinek Lozej, Špela. »Obnova stavbnega fonda po prvi svetovni vojni v
                        Vipavski dolini.« V: <hi rend="italic">Vojne na Slovenskem. Pričevanja,
                            spomini, podobe</hi>. Uredila Maja Godina Golija, 63–75. Ljubljana: Založba
                        ZRC, 2012.</bibl>
                    <bibl>Lotman, Jurij Mihajlovič. <hi rend="italic">Znotraj mislečih svetov.
                            Človek–tekst–semiosfera–zgodovina</hi>. Ljubljana: Studia humanitatis,
                        2006.</bibl>
                    <bibl>Marušič, Branko. <hi rend="italic">Pregled politične zgodovine Slovencev
                            na Goriškem: 1848–1899</hi>. Nova Gorica: Goriški muzej, 2005.</bibl>
                    <bibl>Matajc, Vanesa. »ʻThe rhetorics of spaceʼ: Introduction.« <hi
                            rend="italic">Neohelicon: acta Comparationis litterarum universarum</hi>
                        41 (2014): 3–12. </bibl>
                    <bibl>McMillan, James, »ʻPriest hits girlʼ: on the front line in the ʻwar of the
                        two Francesʼ.« V: <hi rend="italic">Culture Wars. Secular-Catholic Conflict
                            in Nineteenth-Century Europe</hi>. Uredila Christopher Clark in Wolfram
                        Kaiser, 77-101. Cambridge: Cambridge University Press, 2009. </bibl>
                    <bibl>Mikša, Peter in Matija Zorn. »Nacionalni boj za gore in slovenska
                        identiteta.« <hi rend="italic">Časopis za zgodovino in narodopisje</hi> 92,
                        št. 1 (2021): 67–88.</bibl>
                    <bibl>Pahor, Drago. <hi rend="italic">Pregled razvoja osnovnega šolstva na
                            zapadnem robu slovenskega ozemlja</hi>. Ljubljana: Slovenski šolski
                        muzej, 1970.</bibl>
                    <bibl>Pelikan, Egon. »Laibach/Ljubljana: Nationale und politische
                        Selbstdarstellung im öffentlichen Raum um die Jahrhundertwende.« V: <hi
                            rend="italic">Urbane Eliten und kultureller Wandel</hi>. Uredil Christian
                        Grebel et al., 175-88. Wien: Verlag für Gesellschaftskritik, 1996. </bibl>
                    <bibl>Prinčič, Vili. <hi rend="italic">Neme priče vojnih grozot 1915–1918</hi>.
                        Trst: Mladika, 2018.</bibl>
                    <bibl>Schama, Simon. <hi rend="italic">Landscape and Memory</hi>. New York:
                        Vintage Books, 1996. </bibl>
                    <bibl>Sofri, Adriano. <hi rend="italic">Il martire fascista</hi>. Palermo:
                        Sellerio editore, 2019. </bibl>
                    <bibl>Smith, Anthony D. <hi rend="italic">Myths and Memories of the Nation</hi>.
                        Oxford, New York: Oxford University Press, 1999. </bibl>
                    <bibl>Svoljšak, Petra. <hi rend="italic">Soča, sveta reka. Italijanska vojaška
                            zasedba slovenskega ozemlja (1915–1917)</hi>. Ljubljana: Nova revija,
                        2003. </bibl>
                    <bibl>Svoljšak, Petra. »ʻNamen je bil pač, otroke popolnoma preroditi v laškem
                        duhuʼ: šolstvo pod italijansko okupacijo 1915-1917.« <hi rend="italic"
                            >Kronika: časopis za slovensko krajevno zgodovino. Izredna številka: V
                            zlatih črkah v zgodovini: razprave v spomin Olgi Janša-Zorn</hi> (2009):
                        251-64. </bibl>
                    <bibl>Tul, Vlasta. »Šole, vrtci – brezupna bojišča italijanskih oblasti na
                        slovenski zemlji.« V: <hi rend="italic">Kronika Rihemberka - Branika 2</hi>.
                        Uredila Zalka Jereb et al., 103-52. Branik: Krajevna skupnost, Kulturno
                        prosvetno društvo Franc Zgonik Branik, 2006. </bibl>
                    <bibl>Tul, Vlasta. »Srednje šole v Tolminu v času italijanske oblasti od
                        ustanovitve učiteljišča leta 1919 do leta 1943: ob stoletnici srednjega
                        šolstva v Tolminu.« <hi rend="italic">Tolminski zbornik</hi> 5 (2020):
                        329–48.</bibl>
                    <bibl>Van Horn Melton, James. <hi rend="italic">Absolutism and the
                            Eighteenth-Century Origins of Compulsory Schooling in Prussia and
                            Austria</hi>. Cambridge: Cambridge University Press, 1988. </bibl>
                    <bibl>Vidrih-Lavrenčič, Lilijana in Metka Nusdorfer. <hi rend="italic">Občine na
                            Goriškem od srede 19. stoletja do druge svetovne vojne. Zgodovinska
                            razstava</hi>. Nova Gorica: Pokrajinski arhiv v Novi Gorici, 1986. </bibl>
                    <bibl>Vodopivec, Peter. <hi rend="italic">Od Pohlinove slovnice do samostojne
                            države</hi>. Ljubljana: Modrijan, 2007.</bibl>
                    <bibl>Vostřelová, Věra. »Architektura v procesu formování národní identity / Die
                        Architektur im Prozess der Bildung der Nationalidentität.« V: <hi
                            rend="italic">Cizí dům? Architektura českých Němců 1848–1891 / Ein
                            fremdes Haus? Die Architektur der Deutschböhmen 1848–1891</hi>. Uredila Věra Laštovičková, 22–55. Praha: UMPRUM, 2015.</bibl>
                    <bibl>Wörsdörfer, Rolf. <hi rend="italic">Krisenherd Adria. Konstruktion und
                            Artikulation des Nationalen im italienisch-jugoslawischen
                        Grenzraum</hi>. Paderborn: Ferdinand Schöningh, 2004. </bibl>
                </listBibl>
                <listBibl>
                    <head>Objavljeni viri</head>
                    <bibl>De Giaxa, V. <hi rend="italic">Igiene della scuola: malattie della scuola,
                            edificio scolastico, arredi della scuola, igiene pedagogica,
                            sorveglianza igienica della scuola</hi>. Milano: Ulrico Hoepli, 1880. </bibl>
                    <bibl><hi rend="italic">Le opere pubbliche nella Venezia Giulia 1918–1938</hi>.
                        Roma: Ministero dei lavori pubblici, 1938. </bibl>
                    <bibl>Ragazzi, Mario. <hi rend="italic">Lʼigiene della scuola e dello scolaro.
                            Seconda edizione</hi>. Milano: Ulrico Hoepli, 1923. </bibl>
                    <bibl>Rossi Doria, T. <hi rend="italic">La scuola sana</hi>. Firenze: La Voce,
                        1921.</bibl>
                </listBibl>
                <listBibl>
                    <head>Spletni viri</head>
                    <bibl><hi rend="italic">Società Umanitaria</hi>. Pridobljeno 8. 5. 2023. <ref
                            target="https://www.umanitaria.it/">https://www.umanitaria.it/</ref>.
                    </bibl>
                </listBibl>
            </div>
            <div type="summary">
                <docAuthor>Matic Batič</docAuthor>
                <head>SCHOOLS SPEAK: THE IDEOLOGICAL DIMENSION OF ITALIAN SCHOOL BUILDINGS IN THE
                    GORIZIA REGION (1918–1943) </head>
                <head>SUMMARY</head>
                <p>The article explores the ideological dimension of Italian school buildings in the
                    Gorizia (Goriška) region between 1918 and 1943. During this period, education
                    represented one of the pillars of the Italianisation process, i.e. an attempt at
                    destroying the Slovenian ethnic community. The issue of Italian education beyond
                    the Rapallo border has already been the subject of numerous studies detailing a
                    variety of aspects, such as the organisation of the school system, the
                    characteristics of school education, and the goals of the Italian education
                    policy. However, the question of the role of the premises in which the classes
                    were held has not yet been the subject of any scientific research. This paper
                    seeks to answer this question from the cultural-historical perspective, drawing
                    on various cultural studies of space, which have established that space – or
                    rather the individual spatial elements – acquires additional dimensions of
                    meaning in human societies. Therefore, for human beings, their environment is
                    not merely the physical context in which they live but also something culturally
                    created.</p>
                <p>The prominent ideologisation of education in the Gorizia region between 1918 and
                    1943, which served the process of Italianisation on the one hand and the fascist
                    indoctrination of children on the other, led to a twofold connotation of school
                    buildings. The latter thus became spaces or symbols infused with meaning. For
                    the Slovenians in the Gorizia region, the school buildings represented a
                    manifestation of the state cultural policies they mostly rejected. Meanwhile,
                    for the Italian nationalists or fascists, it was precisely schools and similar
                    buildings that represented the focal points from which the Italian culture and
                    fascist ideology were supposed to spread. In this manner, they would supposedly
                    contribute to the final “redemption” of this territory. Accordingly, the
                    authorities provided substantial funding for the construction of schools as well
                    as defined clear norms for new school buildings, which required schools to be
                    located in the symbolically exposed parts of villages. Other factors also
                    contributed to the symbolic character of the school buildings. Among the most
                    ideologically distinctive were their names, as the local authorities would
                    mostly name schools after members of the royal family, important representatives
                    of the national cultural canon, and fallen Italian irredentists. In this manner,
                    the cultural identity of the region under consideration was symbolically erased,
                    which was supposed to lead to the complete assimilation of the population into
                    the Italian national community. The various commemorative plaques featured in
                    many schools also represented an essential part of the ideological language of
                    school buildings. Furthermore, the school premises were decorated with a
                    multitude of state and fascist symbols, reflecting the vision of Italian
                    nationalism fused with fascist ideology. Because of the ideological connotations
                    of the school premises, schools represented one of the objectives of the
                    Slovenian resistance movement, and school buildings were among the most frequent
                    targets of sabotage by the TIGR resistance organisation.</p>
            </div>
        </back>
    </text>
</TEI>
