<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title><hi rend="bold">Jernej Komac, »Srce se mi trga od žalosti«: vsakdanje življenje prebivalstva na Bovškem med véliko vojno. </hi>Ljubljana:
                    Inštitut za novejšo zgodovino in Arhiv Republike Slovenije, 2022, 315 str.</title>
                <author>
                    <forename>Ivan</forename>
                    <surname>Smiljanić</surname>
                </author>
            </titleStmt>
            <editionStmt>
                <edition><date>2023-05-04</date></edition>
            </editionStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>
                    <orgName xml:lang="sl">Inštitut za novejšo zgodovino</orgName>
                    <orgName xml:lang="en">Institute of Contemporary History</orgName>
                    <address>
                        <addrLine>Privoz 11</addrLine>
                        <addrLine>SI-1000 Ljubljana</addrLine>
                    </address>
                </publisher>
                <pubPlace>http://ojs.inz.si/pnz/article/view/4136</pubPlace>
                <date>2023</date>
                <availability status="free">
                    <licence>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <seriesStmt>
                <title xml:lang="sl">Prispevki za novejšo zgodovino</title>
                <title xml:lang="en">Contributions to Contemporary History</title>
                <biblScope unit="volume">63</biblScope>
                <biblScope unit="issue">1</biblScope>
                <idno type="ISSN">2463-7807</idno>
            </seriesStmt>
            <sourceDesc>
                <p>No source, born digital.</p>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <projectDesc xml:lang="en">
                <p>Contributions to Contemporary History is one of the central Slovenian scientific
                    historiographic journals, dedicated to publishing articles from the field of
                    contemporary history (the 19th and 20th century).</p>
                <p>The journal is published three times per year in Slovenian and in the following
                    foreign languages: English, German, Serbian, Croatian, Bosnian, Italian, Slovak
                    and Czech. The articles are all published with abstracts in English and
                    Slovenian as well as summaries in English.</p>
            </projectDesc>
            <projectDesc xml:lang="sl">
                <p>Prispevki za novejšo zgodovino je ena osrednjih slovenskih znanstvenih
                    zgodovinopisnih revij, ki objavlja teme s področja novejše zgodovine (19. in 20.
                    stoletje).</p>
                <p>Revija izide trikrat letno v slovenskem jeziku in v naslednjih tujih jezikih:
                    angleščina, nemščina, srbščina, hrvaščina, bosanščina, italijanščina, slovaščina
                    in češčina. Članki izhajajo z izvlečki v angleščini in slovenščini ter povzetki
                    v angleščini.</p>
            </projectDesc>
        </encodingDesc>
        <revisionDesc>
            <listChange>
                <change><date>2023-05-15T08:33:55Z</date><name>Mihael Ojsteršek</name></change>
            </listChange>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <front>
            <docAuthor>Ivan Smiljanić</docAuthor>
        </front>
        <body>   
            <figure>
                <graphic url="smiljanic.jpg" height="350px"></graphic>
            </figure>
            <p>Obdobje med letoma 2014 in 2018 je zaznamovala poplava razprav, monografij in drugih
                del o prvi svetovni vojni, pri čemer pa kljub velikemu obsegu raziskovanih tem
                marsikaj še vedno ostaja slabo ali celo nedokumentirano. Ohranjanje zagona pri
                objavljanju študij o vojni tudi onkraj jubilejnega petletja je zato nedvomno
                dobrodošel pojav. Najnovejša pridobitev s tega področja v slovenskem zgodovinopisju
                je monografija <hi rend="italic">»Srce se mi trga od žalosti«: vsakdanje življenje
                    prebivalstva na Bovškem med véliko vojno</hi> zgodovinarja in arhivista Jerneja
                Komaca, nastala na temelju magistrske naloge, obranjene prav v letu stoletnice konca
                vojne. Monografija je kot že 49. naslov izšla v zbirki Razpoznavanja, ki jo izdaja
                Založba Inštituta za novejšo zgodovino v sozaložništvu z Arhivom Republike
                Slovenije.</p>
            <p>Uvodno poglavje monografije je razdeljeno na pet enot, v katerih se avtor z različnih
                perspektiv metahistoriografsko sprašuje o pisanju zgodovine prve svetovne vojne,
                tako v drugih delih kot pri samem sebi. Uvodnim zahvalam sledi pregled nekaterih
                najpomembnejših del svetovnih in slovenskih zgodovinarjev o vojni, pri čemer avtor
                posebno pozornost namenja periodizaciji vojne, saj problematizira ustaljeno
                zamejevanje z letnicama 1914 in 1918, ker so bile napetosti in prikrite vojne
                prisotne tako pred vojno kot tudi po njej. Nato avtor zastavi vprašanje, kako je
                mogoče vojno zgodoviniti, še posebej skozi optiko socialnozgodovinske obravnave
                vsakdanjega življenja, na katerem je tudi utemeljil svojo raziskavo doživljanja
                vojne v lokalnem okolju. Sledi še pregled najpomembnejših virov, uporabljenih pri
                raziskavi, od (slovenskih in tujih) arhivskih fondov do časopisja, pisem, dnevnikov,
                ustnih virov in fotografij. V sklepu uvoda je predstavljena struktura monografije,
                ki je razdeljena na tri sklope oziroma štiri poglavja.</p>
            <p>Prvi sklop je posvečen letu 1914 na Bovškem. Kot razlaga Komac, je bilo Bovško
                najsevernejši okraj kronovine Avstrijsko primorje v neposredni bližini meje s
                Kraljevino Italijo, kar je v naslednjih letih temeljito oblikovalo njeno usodo. V
                sedmih občinah na Bovškem je po štetju iz leta 1910 živelo nekaj nad 5600, večinoma
                slovensko govorečih oseb, ki so se preživljale predvsem z živinorejo in kmetovanjem;
                kljub posameznim modernizacijskim projektom, kot je napeljava vodovoda, industrije
                na tem prostoru skoraj ni bilo. Kakor je bilo običajno, so tudi na Bovškem obstajale
                politične napetosti med slovenskima taboroma, katoliškim in liberalnim, ki so do
                izraza prišle zlasti ob občinskih volitvah. Miren vsakdan so občasno popestrili
                vojaški nabori, obiski turistov in gledališke igre, a tudi incidenti, kot so požari.
                Kljub temu pa gorska idila ni trajala večno. Izbruh vojne je prinesel mobilizacijo
                ter s tem prostovoljni ali prisilni odhod številnih bovških fantov in mož z domov,
                ki je bil v prvih mesecih vojne še pospremljen s slavnostnimi prireditvami. Ponoči
                med 9. in 10. avgustom je pri Srpenici prišlo do incidenta, v katerem je bila
                ustreljena ena prvih civilnih žrtev vojne, grofica Lucy Christalnigg, ki je kot
                odbornica Rdečega križa vozila avtomobil v Gorico; na poziv straže se ni hotela
                ustaviti, prepričana, da so o njeni poti že obveščeni. Vpliv vojne se je začel
                odražati na vsakdanjem življenju: ob odsotnosti moških so morali kmečke opravke
                opraviti preostali družinski člani, šolski pouk je bil omejen, hrane ni bilo v
                izobilju. Domačini so skušali vzpostaviti stik s svojci v vojski, raztepenimi po
                številnih bojiščih balkanske in vzhodne fronte, in jim pošiljati obleke in hrano, ob
                tem pa so živeli v strahu, da bodo obveščeni o njihovi smrti. Dramatičen preobrat za
                Bovško, skupaj s preostalimi obmejnimi območji, je bila odločitev Italije maja 1915,
                da v vojno vstopi na strani antante. Možnost izbruha spopadov je obstajala že od
                začetka leta, tako da je avstrijska vojska v mesecih dvomov in negotovosti pridno
                utrjevala položaje in trdnjave vzdolž obrambne linije. S 24. majem se je vojna
                izkušnja za Bovško bistveno spremenila, saj se je področje znašlo sredi
                spopadov.</p>
            <p>Prvo poglavje drugega sklopa monografije se posveča begunski izkušnji Bovčanov.
                Dobršen del kotline je moral biti zaradi neposredne bližine spopadov izseljen, tako
                da je bil del prebivalstva preseljen v notranjost Avstro-Ogrske, drugi, predvsem iz
                vasi Srpenica in Žaga, pa so tedaj že sodili pod Italijo in so bili preseljeni v
                notranjost države sovražnice. Evakuacija v avstrijske dežele, v glavnem na Kranjsko
                in Koroško, je bila hitra, a zato kaotična, pri čemer so za umik morali poskrbeti
                predvsem prebivalci sami, tako da so se na pot številni odpravili peš, četudi jih je
                ta vodila čez visokogorske prelaze. Skupaj s prebivalci so v zaledje odšli tudi
                predstavniki občinske uprave in drugih ustanov, kot so sodišče, dekanija in dve
                hranilnici, ki so med vojno delovale v omejenem obsegu ali pa sploh ne. Številni
                begunci, ki se niso imeli kam umakniti, so bili naseljeni v begunska taborišča, ki
                jih je država gradila od poletja 1915; največ jih je bilo na Koroškem. Življenje v
                taboriščih je bilo natančno organizirano in ustaljeno, čeprav ne najudobnejše, saj
                je bila hrana pogosto nekakovostna ali pa je je začelo zmanjkovati, prav tako so se
                pojavljale epidemije, ki so odnesle na stotine življenj (kljub temu pa razmere, po
                opisih sodeč, še zdaleč niso bile tako grozljive kot v pošastnih naslednikih teh
                taborišč v naslednji svetovni vojni). Begunci v taboriščih so bili deležni verske
                oskrbe, za otroke je bil organiziran pouk, taboriščniki pa so imeli priložnosti za
                delo. V taboriščih je sicer končala le desetina goriških beguncev, ostali so se
                morali znajti sami, kot so vedeli in znali. Četudi so prejemali finančno podporo, so
                si morali omisliti tudi službo, pogosto v kmetijstvu ali industriji, da bi lahko
                preživeli. Tistih nekaj beguncev, ki so stanovali v mestih, se je moralo
                spoprijemati še s pomanjkanjem hrane. Nekateri so izkoristili svobodo gibanja, ki so
                jo imeli v nasprotju s taboriščniki, in so celo obiskali domače kraje. Begunska
                izkušnja je vplivala zlasti na otroke, za katere so skušali organizirati pouk,
                vendar z le delnim uspehom. </p>
            <p>V tistem delu Bovškega, ki so ga zasedli Italijani, domačini niso bili navdušeni nad
                okupacijo. Vojski niso izkazovali spoštovanja, tudi zaradi poslabšanja življenjskih
                razmer, zato je italijanska vojska izvedla več aretacij in usmrtitev civilistov. Kot
                že omenjeno, je bil del prebivalstva nato preseljen v Italijo. Begunci so bili
                razseljeni po vsej državi, od Piemonta do Neaplja. Čeprav so se morali soočati z
                izzivi novega okolja in drugega jezika, so v glavnem živeli bolje kot begunci v
                avstrijskih taboriščih. Nastanjeni so bili v hišah, prejemali so finančno podporo,
                kuhali so si sami in lahko so si poiskali službo. Občinski upravi na zasedenem
                ozemlju sta bili ukinjeni, lokalna uprava je prešla v roke italijanske vojske.</p>
            <p>Tretje poglavje, ki je tudi del drugega sklopa, dokumentira vsakdanje življenje
                tistih Bovčanov, ki so ostali doma. Za tri bovške vasi (Log pod Mangartom, Soča in
                Trenta) izselitev v glavnem ni bila potrebna, ker niso bile neposredno ob bojišču,
                še vedno pa so bili tamkajšnji prebivalci podvrženi strožjemu vojaškemu nadzoru kot
                zaledje, gibanje je bilo nadzorovano in zanj so bile potrebne ustrezne prepustnice.
                Izstrelki in preleti letal so predstavljali nenehno nevarnost, prav tako so se
                morali prebivalci soočati z zaplembo hiš za vojaške potrebe, krčenjem kmetijskih
                površin na račun izgradnje vojaške infrastrukture ter drugimi težavami vojne in
                vojaške narave. Številne omejitve in bolezni so vplivale tudi na krčenje števila
                glav živine, v drugi polovici vojne pa je začelo primanjkovati krme. Tudi
                aprovizacija – dobava hrane, ki jo je država skušala priskrbeti domačinom, je bila
                zaradi težke dostopnosti zlasti v zimskih mesecih in raznih težav ter tatvin pri
                transportu majava. Med domačinkami in vojaki so se med vojno spletle številne vezi,
                tako da je sledilo nekaj porok. Po drugi strani se je razvila tudi prostitucija, ki
                jo je država skušala regulirati z vzpostavitvijo uradnih javnih hiš. Na Bovškem o
                tem pojavu ni veliko znanega, ohranjenih je samo nekaj drobcev, kljub temu pa
                demografski podatki kažejo, da je poraslo število nezakonskih otrok. Duhovniki, ki
                so se nad takimi ekscesi zgražali, so skušali Bovčanom kljub vojni nuditi duhovno
                oskrbo, obenem pa so jo morali po sili razmer nuditi tudi vojakom v zaledju, ki niso
                imeli vojnega kurata. Čeprav so morali večino cerkvenih zvonov oddati vojaškim
                oblastem zaradi dragocene kovine, pa je k olepšanju cerkve v Soči prispeval češki
                slikar Josef Váchal, ki je samoiniciativno (predvsem zato, da bi se izognil fronti)
                poslikal cerkveno notranjost. Duhovništvo si je prizadevalo tudi za ponovno
                vzpostavitev šolskega sistema, ki je ob začetku spopadov ponekod tako rekoč
                razpadel. Pomembna komponenta pouka, ki se je med vojno še posebej izrazila, je bil
                avstrijski patriotizem, ki se je kazal skozi razne nabiralne akcije za vojsko in
                obeleževanje pomembnih dogodkov, kot je smrt Franca Jožefa. Nekateri domačini, ki so
                morali v vojsko, so jo služili na domačem terenu, kjer so skrbeli predvsem za
                ohranjanje reda in miru, nadzor gozdov in vodenje vojske po gorah, nekatere ženske
                pa so bile bolničarke. Občinski predstavniki, ki so še naprej delovali na Bovškem,
                so morali privoliti v podreditev vojaškim oblastem, njihove ključne naloge so bile
                povezane z aprovizacijo in finančno preskrbo prebivalstva. </p>
            <p>Zadnji sklop monografije se ukvarja z zadnjim letom vojne na Bovškem. Tako kot ob
                italijanski vojni napovedi je drugi prelom, ki ga je Bovško doživelo med vojno,
                mogoče natančno določiti z datumom, tokrat s 24. oktobrom 1917, dnem dramatičnega
                avstrijsko-nemškega preboja italijanske linije z ofenzivo, znano kot čudež pri
                Kobaridu. Bovško se po pomiku frontne linije globoko v italijansko ozemlje ni več
                nahajalo na prvi bojni liniji, vendar so se begunci lahko tja začeli vračati šele
                spomladi naslednje leto, saj je bilo v dodobra uničenih naseljih nemogoče preživeti
                zimo. Zadnje mesece vojne so Bovčani preživeli ob obnavljanju porušenih domačih
                krajev, odstranjevanju ruševin ter ponovnem obdelovanju polj; vse to je potekalo
                deloma ob pomoči države, deloma pa na lastno pest, z lastnimi silami in sredstvi,
                četudi je bilo pomanjkanje veliko. Ko se je vojna za Avstro-Ogrsko 3. novembra 1918
                končala s kapitulacijo, je Bovško ponovno zasedla italijanska vojska, ki je tam,
                kljub drugačni volji domačinov, tudi ostala. Novi (za del Bovškega pa novi stari)
                oblastniki so se Bovčanom skušali prikupiti s kakovostno preskrbo s hrano, nato pa
                so z internacijami in premestitvami poskrbeli za odstranitev vsakega potencialno
                nevarnega Slovenca, skupaj z vojaki, ki so se – včasih cela leta po koncu vojne –
                vračali z razpadlih front. Domačini so se lotili povojne prenove, pri čemer pa so se
                že kazale sence protislovenske politike, ki je zaznamovala naslednja leta njihovega
                bivanja pod Italijo.</p>
            <p>V zaključku avtor povzame komemorativne prakse, s katerimi so na Bovškem obeleževali
                spomin na vojno in padle vojake, od vojaških pokopališč in spomenikov ter spominskih
                plošč, četudi Italija ni podpirala slavljenja nekdanjih avstrijskih vojakov. V
                sklepu monografije se Komac vrača k izhodiščnemu razmisleku o periodizaciji prve
                svetovne vojne in ugotavlja, da je produktivneje kot o véliki vojni razmišljati o
                konceptu širše časovno zamejene véčje vojne. Sklepnim mislim sledijo še slovenski in
                angleški povzetek, 21 strani dolg seznam virov in literature, seznam kratic, imensko
                kazalo ter beležka o avtorju.</p>
            <p>Monografija pred bralcem na slikovit način razgrinja socialno zgodovino Bovškega med
                vojno in pozornost posveča zgodbam malih ljudi namesto nekoč prevladujočega
                osredotočanja na vojaške epopeje in monarhe ter generale, ki naj bi vojno usmerjali,
                s čimer dopolnjuje fond monografij o soški fronti in njenem zaledju. Za oris stanja
                je Komac uporabil širok obseg virov (skupaj s filmom), ki kažejo na natančno
                opravljeno raziskavo v arhivih, časopisju in med lokalnimi pričevalci, ter jih
                povezal v smiselno celoto, tako da je branje, kljub kakšnemu zatipku, tekoče.
                Eksaktnost predstavljenih izsledkov je za bralca, ki ni Bovčan ali poznavalec
                območja, že kar izziv, saj je za celovito razumevanje dogajanja priporočljivo, da se
                branja loti ob zemljevidu obravnavanega področja. Monografija je napisana strokovno
                neoporečno, obenem pa izžareva ljubečo zagretost, značilno za lokalne ljubiteljske
                zgodovinarje. Skupaj z materialnimi spomeniki, ki na Bovškem spominjajo na dogodke
                in žrtve vojne, monografija postavlja Bovčanom in njihovim preizkušnjam še knjižni
                spomenik.</p>            
        </body>
    </text>
</TEI>
