<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
             <title>Ivan Dečko v
                 deželnem zboru v svojem prvem mandatu (1890–96)
                 <hi rend="bold">
                     <note place="foot" xml:id="ftn2" n="*"> Raziskava je nastala v okviru
                         raziskovalnega programa P6-0281 <hi rend="italic">Idejnopolitični in
                             kulturni pluralizem in monizem na Slovenskem v 20.
                             stoletju</hi>, ki ga financira Javna agencija za raziskovalno
                         dejavnost Republike Slovenije.
                     </note></hi></title>
             <author>
                 <name>
                     <forename>Filip</forename>
                     <surname>Čuček</surname>
                     <roleName>Dr.</roleName>
                     <roleName>višji znanstveni sodelavec</roleName>
                     <affiliation>Inštitut za novješo zgodovino</affiliation>
                     <address>
                         <addrLine>Privoz 11</addrLine>
                         <addrLine>SI–1000 Ljubljana</addrLine>
                     </address>
                     <email>filipc@inz.si</email>
                 </name>
             </author>
         </titleStmt>
          <editionStmt>
              <edition>
                  <date>2020-10-05</date>
              </edition>
          </editionStmt>
          <publicationStmt>
              <publisher>
                  <orgName xml:lang="sl">Inštitut za novejšo zgodovino</orgName>
                  <orgName xml:lang="en">Institute of Contemporary History</orgName>
                  <address>
                      <addrLine>Privoz 11</addrLine>
                      <addrLine>SI-1000 Ljubljana</addrLine>
                  </address>
              </publisher>
              <pubPlace>http://ojs.inz.si/pnz/article/view/1766</pubPlace>
              <date>2020</date>
              <availability status="free">
                  <licence>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</licence>
              </availability>
          </publicationStmt>
          <seriesStmt>
              <title xml:lang="sl">Prispevki za novejšo zgodovino</title>
              <title xml:lang="en">Contributions to Contemporary History</title>
              <biblScope unit="volume">60</biblScope>
              <biblScope unit="issue">3</biblScope>
              <idno type="ISSN">2463-7807</idno>
          </seriesStmt>
          <sourceDesc>
              <p>No source, born digital.</p>
          </sourceDesc>
      </fileDesc>
       <encodingDesc>
           <projectDesc xml:lang="en">
               <p>Contributions to Contemporary History is one of the central Slovenian scientific
                   historiographic journals, dedicated to publishing articles from the field of
                   contemporary history (the 19th and 20th century).</p>
               <p>The journal is published three times per year in Slovenian and in the following
                   foreign languages: English, German, Serbian, Croatian, Bosnian, Italian, Slovak
                   and Czech. The articles are all published with abstracts in English and
                   Slovenian as well as summaries in English.</p>
           </projectDesc>
           <projectDesc xml:lang="sl">
               <p>Prispevki za novejšo zgodovino je ena osrednjih slovenskih znanstvenih
                   zgodovinopisnih revij, ki objavlja teme s področja novejše zgodovine (19. in 20.
                   stoletje).</p>
               <p>Revija izide trikrat letno v slovenskem jeziku in v naslednjih tujih jezikih:
                   angleščina, nemščina, srbščina, hrvaščina, bosanščina, italijanščina, slovaščina
                   in češčina. Članki izhajajo z izvlečki v angleščini in slovenščini ter povzetki
                   v angleščini.</p>
           </projectDesc>
       </encodingDesc>
       <profileDesc>
           <langUsage>
               <language ident="sl"/>
               <language ident="en"/>
           </langUsage>
           <textClass>
               <keywords xml:lang="en">
                   <term>Styria</term>
                   <term>Austro-Hungary</term>
                   <term>Maribor</term>
                   <term>Celje</term>
                   <term>political history</term>
                   <term>Ivan Dečko</term>
               </keywords>
               <keywords xml:lang="sl">
                   <term>Štajerska</term>
                   <term>Avstro-Ogrska</term>
                   <term>Maribor</term>
                   <term>Celje</term>
                   <term>politična zgodovina</term>
                   <term>Ivan Dečko</term>
               </keywords>
           </textClass>
       </profileDesc>
       <revisionDesc>
           <listChange>
               <change>
                   <date>2020-12-15</date>
                   <name>Neja Blaj Hribar</name>
                   <desc>Pretvorba iz DOCX v TEI, dodatno kodiranje</desc>
               </change>
           </listChange>
       </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
       <front>
           <docAuthor>Filip Čuček<note place="foot" xml:id="ftn1" n="**">
               <hi rend="bold">Dr., višji znanstveni sodelavec, Inštitut za novejšo
                   zgodovino, Privoz 11, SI-1000 Ljubljana;
                   <ref target="mailto:filipc@inz.si">filipc@inz.si</ref></hi>
           </note></docAuthor>
           <docImprint>
               <idno type="cobissType">Cobiss tip: 1.01</idno>
           </docImprint>
           <div type="abstract" xml:lang="sl">
               <head>IZVLEČEK</head>
               <p>
                   <hi rend="italic">Avtor v prispevku analizira deželnozborske nastope spodnještajerskega poslanca Ivana Dečka v njegovem prvem mandatu (1890–96). Leta 1885 se je Dečko iz Maribora preselil v Celje, se zaposlil v Sernečevi odvetniški pisarni in vidno pospešil slovenski »prodor« v mestu ob Savinji. S premišljeno taktiko je nastopil tudi na deželnozborski ravni, ko je leta 1890 postal poslanec štajerskega deželnega zbora v ljutomerski kmečki kuriji. S svojimi deželnozborskimi govori, peticijami in interpelacijami je (skupaj z ostalimi slovenskimi poslanci) povzročal nemir v nemških (liberalnih) vrstah in jih prisilil k nacionalni homogenizaciji. Premetena slovenska politika je tudi pod njegovim vplivom na začetku 90. let popolnoma osvojila podeželje, spodnještajersko nemštvo pa omejila na mesta in nekatere trge. </hi>
               </p>
               <p>
                   <hi rend="italic">Ključne besede: Štajerska, Avstro-Ogrska, Maribor, Celje, politična zgodovina, Ivan Dečko </hi>
               </p></div>
           <div type="abstract" xml:lang="en">
               <head>ABSTRACT</head>
               <head>IVAN DEČKO’S FIRST TERM OF OFFICE IN THE PROVINCIAL ASSEMBLY (1890–96)</head>
               <p>
                   <hi rend="italic">In the present contribution, the author
                       analyses the Provincial Assembly appearances of the Lower Styrian deputy Ivan
                       Dečko during his first term of office (1890–96). In 1885, Dečko moved from
                       Maribor to Celje, found employment in Josip Sernec’s law firm, and visibly
                       encouraged the Slovenian “breakthrough” in the city by the river Savinja. He
                       also applied his thoughtful tactics at the level of the Provincial Assembly when
                       he became a member of the Styrian Provincial Assembly in the Ljutomer rural
                       curia in 1890. With his speeches, petitions, and interpellations in the
                       Provincial Assembly, he and other Slovenian deputies stirred up unrest in the
                       German (liberal) ranks and forced them into national homogenisation. Also under
                       Dečko’s influence, the clever Slovenian politics at the beginning of the 1890s
                       won over the rural areas completely while restricting the Lower Styrian Germans
                       to the cities and certain towns.</hi>
               </p>
               <p>
                   <hi rend="italic">Keywords: Styria, Austro-Hungary, Maribor,
                       Celje, political history, Ivan Dečko</hi>
               </p>
           </div>
       </front>
      <body>
            <div><head>Uvod</head>
         <p>V parlamentarnih (pluralno urejenih) državah se z volitvami na (praviloma) periodično
                določeno število let zamenja državnozborska poslanska »zasedba«. Mandatarstvo za
                sestavo vlade navadno prejme predsednik najmočnejše stranke, ki (s podobno mislečimi
                strankami) oblikuje koalicijo in vladno »ekipo«, odgovorno za upravljanje države. Na
                drugi strani so za nadzor nad delovanjem vlade »pristojne« ostale nevladne stranke,
                ki tvorijo opozicijo. Koalicijo in opozicijo sestavljajo poslanci, ki so jih na
                volitvah izvolili volivci in jim zaupali svoj glas. Poslanci, ki predstavljajo
                določeno volilno okrožje oziroma zastopajo interese določene skupine ljudi, so
                vidnejši predstavniki javnega življenja, ki – tako ali drugače – soustvarjajo
                družbo. Nekateri, ki sicer v svojem lokalnem okolju precej izstopajo, širše nimajo
                posebnega vpliva oziroma svojo vlogo vidijo zgolj v suhoparnem izpolnjevanju zaupane
                naloge. Drugi pa morda s svojo karizmo pomembno prispevajo k razvoju svoje regije
                (ali države) in so toliko vplivni, da so njihove odločitve in presoje pogosto
                ključne. Ne nazadnje so to v precejšnji meri tisti (poslanci), ki prevzemajo vajeti
                strank in tudi vzvode oblasti v svoje roke. </p>
         <p>Tudi v ustavni dobi »stare« Avstrije so bili poslanci bistven dejavnik političnega
                življenja. »Avstrijski« del monarhije (od leta 1867 Cislajtanija) je (podobno kot v
                današnji Avstriji, ki je razdeljena na dežele) sestavljalo več dežel (vsaka s svojim
                deželnim zborom in vlado). Sprva so se poslanci »rekrutirali« z deželnozborskimi
                volitvami, posledično zastopali najvišje politične ustanove (poslanci deželnih
                zborov in preko njih dunajskega parlamenta) in imeli pomembno vlogo pri političnih
                odločitvah. Po uvedbi neposrednih državnozborskih volitev leta 1873 so bili tako
                deželno- kot državnozborski poslanci voljeni posebej. Ene in druge volitve so bile
                načeloma vsakih šest let (a ne istočasno). Najvišji predstavniki avtonomnih deželnih
                oblasti (deželni glavarji) so (praviloma) prihajali iz najmočnejše stranke, toda
                sankcioniral jih je cesar. V dunajskem parlamentu je ministrskega predsednika (ki
                večinoma ni prihajal iz poslanskih vrst) glede na razmerje »sil« imenoval cesar. Ne
                glede na velike pristojnosti cesarja so bili voljeni »zastopniki ljudstva« v
                avstrijski parlamentarni dobi pomemben člen pri izvrševanju zakonodajne oblasti. Med
                poslanci so sicer obstajale precejšnje razlike; eni so igrali večjo, drugi spet
                manjšo »vlogo«, številni so bili člani raznih odborov/odsekov, mnogi tudi ne.
                Nekateri so bili nosilci nacionalnih gibanj, po uvedbi modernih strank bolj ali manj
                njihovi prvaki. Drugi so se na sejah le redko oglašali in na političnem parketu niso
                igrali večje vloge. A ne glede na to so vsi spadali med avstrijsko (politično)
                    elito.<note place="foot" xml:id="ftn3" n="1">
                Gl. npr.
                        Gernot Stimmer, <hi rend="italic">Eliten in Österreich 1848–1970</hi> (Wien,
                        Köln, Graz: Böhlau Verlag, 1997).
            </note>
         </p>
         <p>Poklicno je bilo veliko avstrijskih (državno- in deželnozborskih) poslancev
                pravnikov. Tudi med slovenskimi poslanci so bili številni pravniki. V kranjskem
                deželnem zboru je bilo denimo od leta 1883, ko ga je slovenska stran dokončno
                osvojila, od šestnajstih deželnih odbornikov kar sedem pravnikov, od štirih deželnih
                glavarjev pa dva pravnika.<note place="foot" xml:id="ftn4" n="2">
                Filip Čuček, »Izvršilna oblast na Slovenskem v zadnjih desetletjih dvojne monarhije (s poudarkom na kranjskih akterjih – še posebej pravnikih),«
                        <hi rend="italic">Prispevki za novejšo zgodovino </hi>59, št. 2 (2019): 34. 
            </note>
                V štajerskem deželnem zboru v Gradcu je v slabih 60 letih slovensko politiko
                zastopala dobra tretjina pravnikov.<note place="foot" xml:id="ftn5" n="3">
                Prim. Filip Čuček, »Slovenski poslanci v štajerskem deželnem zboru 1848–1878,«
                        <hi rend="italic">Časopis za zgodovino in narodopisje </hi>90, št. 2 (2019): 14. Filip Čuček,
                            »Spodnještajerski deželnozborski slovenski poslanci za časa Taaffejeve
                            vlade,«<hi rend="italic"> Časopis za zgodovino in narodopisje </hi>90, št. 3/4 (2019): 19. Filip Čuček, »Slovenski
                            poslanci v Gradcu med prelomom stoletja in razpadom dvojne
                            monarhije,«
                        <hi rend="italic">Časopis za zgodovino in narodopisje </hi>91, št. 1 (2020): 35.
            </note>
         </p>
         <p>Tudi glavni »akter« pričujočega članka, Ivan Dečko, je bil pravnik. Sicer ni bil
                državnozborski poslanec in dunajskega parlamenta povsem »od blizu« ni poznal, zato
                pa je zastopal sprva deželnozborske volivce ljutomerske (1890-96), nato pa celjske
                kmečke kurije (1896-1907). Na sploh je delovanje slovenskih poslancev v deželnem
                glavnem mestu ob Muri relativno slabo obdelano. V nasprotju z dunajskim parlamentom,
                ki je bil doslej deležen večje pozornosti,<note place="foot" xml:id="ftn6" n="4">
                Več gl. Janez Cvirn, <hi rend="italic">Dunajski
                            državni zbor in Slovenci
                        (1848</hi>–<hi rend="italic">1918) </hi>(Celje:
                        Zgodovinsko društvo; Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete,
                        2015).
            </note> je aktivnost spodnještajerskih politikov (kaj so v
                deželnem zboru govorili, katere teme so načenjali in v katere debate so se
                vključevali) v nekoč skupni štajerski prestolnici precej nepoznana. </p>
         <p>Če je na Kranjskem slovenska stran zmagovala tudi v mestni kuriji in že leta 1867
                osvojila deželni zbor, je bila na Spodnjem Štajerskem »slovenska« zgolj kmečka
                kurija. Slovenska politika je bila v Gradcu v zelo neugodnem položaju. Deželno
                politiko so namreč narekovali nemški ustavoverci, slovenski poslanci pa so dosegli
                le malo ali nič (kljub temu da je bil Fran Radej od leta 1887 namestnik deželnega
                glavarja ali pa Fran Robič od leta 1897 član deželnega odbora). Na drugi strani so
                se od osemdesetih let 19. stoletja naprej nacionalni odnosi precej zaostrili.
                Slovenska stran je v obdobju Taaffejeve vlade (tudi na Spodnjem Štajerskem)
                pridobila to ali ono koncesijo. V teh letih so izstopali predvsem »slogaši« Josip
                Sernec, Ivan Dečko, Lavoslav Gregorec, Miha Vošnjak idr. Vse od druge polovice
                devetdesetih let pa se je sloga počasi krhala. Če se je v Celju od preloma stoletja
                vse bolj krepila liberalna »meščanska« struja (Vekoslav Kukovec), so se pod vplivom
                politične diferenciacije na Kranjskem v Mariboru uveljavljali katoliški politiki
                mlajše generacije z Antonom Korošcem na čelu in svojo aktivnost (večinoma slovenski
                duhovščini) usmerjali na podeželje. Dokončen razdor so prinesle nadomestne
                državnozborske volitve leta 1906. Januarja 1907 sta bili tako oblikovani stranki
                obeh blokov (»celjska« Narodna stranka in »mariborska« Slovenska kmečka zveza).<note place="foot" xml:id="ftn7" n="5">
                Prim. Filip Čuček, <hi rend="italic">Svoji k svojim</hi> (Ljubljana: Inštitut za novejšo
                        zgodovino, 2016), 42<hi rend="italic">–</hi>60, 70<hi rend="italic">–</hi>97, 126<hi rend="italic">–</hi>37.
            </note>
         </p>
         <p>V tem, z nacionalno noto prežetem času je Ivan Dečko slabe tri mandate potoval v
                Gradec in »branil« slovensko politiko v ustanovi, ki jo je vseskozi prežemal nemški
                ustavoverni duh. Dečko, vodilni politik na Spodnjem Štajerskem na prelomu 19. in 20.
                stoletja, je strokovni javnosti sicer že precej poznan;<note place="foot" xml:id="ftn8" n="6">
                Gl. npr. Vekoslav Spindler, <hi rend="italic">Dr. Ivan Dečko in njegova doba</hi> (Maribor: Tisk
                        Mariborske tiskarne d. d., 1938). Franjo Baš, <hi rend="italic">Prispevki k
                            zgodovini severovzhodne Slovenije. »Doba Ivana Dečka«</hi> (Maribor:
                        Založba Obzorja, 1989).
            </note> njegova življenjska pot in njegovo
                splošno politično delovanje sta že bolj ali manj obdelana, manj znana pa je njegova
                aktivnost (oziroma nastopi) v graškem deželnem zboru. Dečkovi govori doslej še niso
                bili deležni podrobnejše analize, vsekakor pa si zaslužijo ustrezno obravnavo, s
                čimer bo njegov politični profil predstavljen mnogo bolj celovito. </p>
         <p>Ko se je Dečko jeseni 1883 po končanem študiju prava zaposlil v odvetniški pisarni
                Ivana Orosela v Mariboru, se je nemudoma priključil (mariborski) slovenski politiki
                in bil precej aktiven. Leta 1885 se je preselil v Celje, se zaposlil v odvetniški
                pisarni Josipa Serneca in vidno pospešil slovenski »prodor« v mestu ob Savinji (na
                Sernečevo pobudo se je začel načrtno ukvarjati s problematiko enakopravnosti
                slovenskega jezika in prevzel nekakšen »šolski referat«).<note place="foot" xml:id="ftn9" n="7">
                Janez Cvirn, »Josip Sernec, rodoljub z dežele (spremna
                        študija),« v: Josip Sernec,
                        <hi rend="italic">Spomini </hi>(Celje: Osrednja
                        knjižnica Celje, 2003), 125.
            </note> S požrtvovalnim organizacijskim
                delom na političnem, gospodarskem in kulturnem področju se je konec osemdesetih let
                tudi tam uvrščal med vidnejše predstavnike javnega življenja. Med njegove največje
                uspehe (leta 1887) sta sodila sprejemanje zemljiškoknjižnih prošenj in njihovo
                vknjiževanje v slovenskem jeziku ter preprečitev izvajanja ukaza štajerskega
                deželnega šolskega sveta, da se mora šolski pouk v zadnjem razredu ljudskih šol (med
                katerimi tedaj ni bilo več nobene popolnoma slovenske) poučevati v nemščini. S
                premišljeno taktiko je leta 1890 vstopil tudi v štajerski deželni zbor, kjer se je
                hitro zavzel za večjo veljavo slovenščine v spodnještajerskem javnem življenju.
                Konec leta 1891 je v Celju odprl lastno odvetniško pisarno in, poleg rednega
                odvetniškega dela, spisal marsikatero pritožbo, ki so jo dotični organi
                (ministrstva, namestništvo) praviloma sprejemali v slovensko korist. Slovenci so
                (tudi pod njegovim vplivom) na začetku devetdesetih let popolnoma osvojili
                podeželje, spodnještajersko nemštvo, ki je bilo vse bolj prestrašeno in je začelo
                naglašati, da se na Spodnjem Štajerskem odvija popolna »slovenizacija«, pa omejili
                na mesta in nekatere trge.<note place="foot" xml:id="ftn10" n="8">
                Več o tem gl. Filip Čuček, »Politična dejavnost Ivana
                        Dečka do začetka devetdesetih let 19. stoletja,« <hi rend="italic">Prispevki
                            za novejšo zgodovino</hi> 52, št. 1 (2012): 21<hi rend="italic">–</hi>38. 
            </note>
         </p>
         <p>Slovenska politika, ki je sicer v začetku devetdesetih let (tudi) na Spodnjem
                Štajerskem beležila lepe uspehe, je bila v štajerskem deželnem zboru v izredno
                slabem položaju. Medtem ko je na državnozborski ravni (od osemdesetih let naprej)
                pridobila določene koncesije in bila relativno uspešna tudi na lokalni ravni (občine
                in okrajni zastopi), je graški deželni zbor vseskozi ostajal v rokah nemških
                liberalcev. Od 60 voljenih poslancev so Slovenci v Gradcu (do leta 1904) mogli
                računati z največ osmimi mandati v kmečki kuriji (ostale tri kurije je obvladovala
                nemška stran). Slovenski poslanci so se lahko (pogojno) opirali le na
                (zgornještajerske) nemške konservativce, ki so imeli nekaj manj kot dvakrat toliko
                poslancev kot Slovenci. A ta koalicija je bila zgolj navidezna, kakšnega večjega
                vpliva pa ni imela. Nemški liberalci so mirno peljali svojo politiko in se na ostale
                niso preveč ozirali. Tudi Taaffejeva politika »sporazuma in sprave«, ki je sicer
                ponujala drugačno »smer«, ni spremenila razmerij moči v deželnem zboru. Nasprotno.
                Ustanovitev nemških nacionalnih društev (Deutscher Schulverein leta 1880, še posebej
                pa Südmark leta 1889) je povzročila eskalacijo nacionalnih konfliktov tudi tam. Zato
                so slovenski poslanci svoje nestrinjanje pogosto demonstrirali z vlaganjem raznih
                interpelacij, večkrat pa na ignoriranje odgovorili z abstinenco (kar se je od
                preloma stoletja zgolj stopnjevalo).<note place="foot" xml:id="ftn11" n="9">
                Prim. Čuček, <hi rend="italic">Svoji k svojim</hi>,
                            94<hi rend="italic">–</hi>99. O štajerskem deželnem zboru gl. več Edith
                        Marko-Stöckl, »Der steiermärkische Landtag,« v: <hi rend="italic">Die
                            Habsburgermonarchie 1848–1918, Band VII/2</hi> (Wien: Verlag der
                        österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2000),
                1683–1718.
            </note>
         </p></div>
            <div><head>Dečkov prvi mandat</head>
         <p>Poslanci so v deželnih zborih sicer obravnavali različne teme, ki so bile na dnevnem
                redu. Štajerski deželni zbor je v svoji sedmi periodi (1890–96), podobno kot v
                prejšnjih, na rednih sejah obravnaval številne tekoče zadeve. Poslanci so se v vseh
                sesijah ukvarjali z bolj ali manj splošnimi zadevami (železnica, deželne ceste,
                hranilnice, kmetijstvo, lovstvo, odkup kmečkih posesti, policijske zadeve,
                bolnišnice, ubožnice, šolstvo, občinske zadeve, vodogradnje, regulacije rek idr.),
                na drugi strani pa so v vsaki sesiji posebej obravnavali tudi specifične teme
                (denimo celjsko gimnazijsko vprašanje, ki je povsem zaznamovalo peto sesijo).<note place="foot" xml:id="ftn12" n="10">
                Sachregister zu den
                        stenographischen Protokollen über die Verhandlungen des steierm. Landtages.
                        VII. Landtags-Periode. II. Session 1891/92, III. Session 1892/93, IV.
                        Session 1893/94, V. Session 1894/95, VI. Session 1895/96.
            </note>
         </p>
         <p>Leta 1890, ko je Taaffejeva vlada že več kot desetletje »krmarila« avstrijsko
                »barko«, je bil torej Dečko kot poslanec ljutomerske kmečke kurije izvoljen v graški
                deželni zbor. Njegov prihod je nedvomno okrepil slovenska prizadevanja, toda zaradi
                nemške liberalne večine večjega premika ni bilo, kljub temu da je deželni glavar
                grof Wurmbrand »v svojem nagovoru razkrival tudi nekak načrt za delovanje, ki čaka
                gg. dež. poslance v tej dobi in če se poprime dež. zbor tega načrta in ostane le pri
                njem, tedaj se nam ni bati, da pride veliko dobrega za nas«, glede na to pa, da
                »kolikor poznamo doslej nemške liberalce, ki sede v dež. zboru, ni jim za drugo
                veliko mar; če morejo v tem le kje kako do kake brce za slov. ljudstvo, brž so za to
                k redu«.<note place="foot" xml:id="ftn13" n="11">
               
                  <hi rend="italic">Slovenski gospodar</hi>, 30. 10. 1890.
            </note> V prvi
                sesiji, ki je trajala od 14. oktobra do 22. novembra 1890, se Dečko sicer ni veliko
                javljal k razpravi, ne glede na to pa so bili njegovi govori tehtni in
                    premišljeni.<note place="foot" xml:id="ftn14" n="12">
               
                        Seveda je treba opozoriti, da je bil Dečko kljub temu aktiven že od samega
                        začetka. Slovenska politika je namreč delovala enotno; interpelacije in
                        zahteve, ki so jih vlagali slovenski poslanci, je brez izjeme podpiralo vseh
                        osem poslancev, v nekaterih zadevah pa so bili med podpisniki tudi katoliški
                        konservativci.
            </note> Potem ko je 6. novembra na 11. seji vložil
                peticijo prebivalcev Krapja pri Ljutomeru, ki so se želeli odcepiti od občine Cven
                in ustanoviti svojo občino, se je na isti seji prvič oglasil. Skupaj z Josipom
                Sernecem je ostro nasprotoval nameri celjskega župana Josefa Neckermanna, ki si je
                (za zagotovitev javne varnosti v mestu ob Savinji) prizadeval za zvišanje kazni, saj
                da »bode s časom še nevarno, ako rečeš komu: dobro jutro«, mestna uprava pa da
                »postavi lehko na tako pozdravljenje kazen 50 gld. in če se drzne ga človek kedaj
                izreči, plača jih brez usmiljenja, kakor se bere v načrtu nove postave, 'v mestno
                    kaso'«.<note place="foot" xml:id="ftn15" n="13">
               
                  <hi rend="italic">Slovenski gospodar</hi>, 13. 11. 1890.
            </note> Župan
                (in deželnozborski poslanec) je namreč po ekscesnih dogodkih, ki so v začetku
                septembra zaznamovali Celje – ob hkratni manifestaciji Celjskega Sokola in celjske
                krajevne skupine Südmark je prišlo do nemirov, ki so kulminirali v vsesplošnem
                pretepu –, v deželnem zboru predlagal spremembo 26. in 47. člena občinskega statuta,
                s čimer bi tako drastično zvišal kazni. Sernec, sicer član deželnozborskega
                občinskega odseka, ki je predlog podprl in dal v razpravo, je svoje nestrinjanje z
                Neckermannovim početjem utemeljeval z dejstvom, da kazni vsebuje že kazenski zakonik
                in da ni nobene potrebe, da bi občina samovoljno zviševala kazni. S to potezo je
                občinski zastop (in posredno župan) želel še okrepiti svojo moč v mestu, s čimer bi
                v prihodnje uspešno preprečeval neželene (slovenske) dogodke. Prav tako je menil, da
                bi moral župan s pomočjo krajevne policije imeti popoln nadzor nad dogajanjem, česar
                pa mu septembra ni uspelo zagotoviti. Septembrski nemiri, ki so bili tako rekoč
                začetek ekscesnih dogodkov v Celju, so zgolj definirali stališče mestnih oblasti do
                slovenskih prireditev, ki so jih poskušali z raznimi odloki prepovedati ali vsaj
                omejiti. Prav tako niso bili slove(a)nski udeleženci dvodnevnih prireditev od
                krajevne policije deležni nikakršne zaščite (medtem ko so zaščito zagotavljali
                nemškim prenapetežem), to pa se je v naslednjih mesecih le še stopnjevalo. Vse to je
                Serneca navdajalo s strahom, da bodo ukrepi služili le za zastraševanje
                slove(a)nskega prebivalstva in da jih bo predvsem policija izrabljala v nemško
                    korist.<note place="foot" xml:id="ftn16" n="14">
               
                  <hi rend="italic">Stenographische Protokolle über die Sitzungen des steierm.
                            Landtages</hi>. VII. Landtags-Periode. I. Session, 11. Sitzung, 6. 11. 1890, 79–81. Prim. tudi Filip Čuček, <hi rend="italic">Uspehi spodnještajerskih Slovencev v Taaffejevi dobi</hi>
                        (Celje: Zgodovinsko društvo, 2007), 235–47.
            </note>
         </p>
         <p>Neckermann, ki je Sernečev govor poslušal iz poslanskih klopi, je nemudoma odgovoril
                in trdil, da slovenski poslanec navaja kup neresnic, da je celjski občinski zastop
                (pod njegovim vodstvom) septembra ravnal pač v skladu z zakonom in skušal v prvi
                vrsti zagotoviti javni red in mir v mestu, saj je bilo sokolsko slavje zgolj
                nacionalno-politična manifestacija, ki je povzročila preplah med »miroljubnim«
                mestnim prebivalstvom. Obenem je ponovno pozval, da naj odsek trezno razmisli in
                glasuje za njegov predlog.<note place="foot" xml:id="ftn17" n="15">
               
                  <hi rend="italic">Stenographische Protokolle über die Sitzungen des steierm. Landtages</hi>. VII. Landtags-Periode. I. Session, 11. Sitzung, 6. 11. 1890, 81, 82.
            </note> Temu je nasprotoval
                Ivan Dečko, ki je prvič nastopil v »visoki zbornici«,<note place="foot" xml:id="ftn18" n="16">
                »Hohes Haus«.
            </note> in se v
                svojem premiernem govoru tudi sam »spopadel« z »domačim« županom. Očital mu je, da
                izkorišča trenutni položaj za zagotovitev popolne oblasti v mestu, da bo z zvišanjem
                kazni zgolj utrdil svojo moč in da mu sploh ne gre za ugled mesta, ki je (vsaj v
                nacionalnem smislu) že tako ali tako močno načet. Ugled, tako Dečko, se pridobi s
                postopanjem in ravnanjem, nikakor pa ne z višanjem kazni (sploh če so naperjene
                proti točno določeni skupini ljudi), ki zgolj poglablja že tako napeto stanje. Po
                drugi strani pa je ugotavljal, da mest(ec)a kot Celje ne bi smela dobiti mestnega
                statuta, saj so premajhna in sploh ne premorejo pravega mestnega duha, ter da je
                zmeraj na oblasti klika, ki skrbi zgolj za svoj žep in zlorablja občinsko upravo v
                svojo korist. Dečko, ki si je privoščil pravi napad na celjskega župana, je bil od
                liberalne večine sicer deležen nemajhnega posmeha, dejansko pa je razgrnil
                pristransko postopanje celjske mestne občine, ki je s slovenskimi in nemškimi
                strankami (najemniki lokalov in drugih obratov) ravnala povsem drugače. Slovenski
                podjetniki naj bi dobivali številna polena pod noge, ko je šlo za razne gospodarske
                dejavnosti, medtem ko so nemški poslovali povsem nemoteno. Prav tako je dokazoval,
                da je krajevna policija delovala v prid nemškega prebivalstva, saj se slovenskih
                udeležencev septembrskih dogodkov – v pomoč ji je bilo tako orožništvo kot tudi
                vojaška četa – sploh ni trudila zaščititi oziroma preprečiti škandala, pač pa ga je
                še podpihovala.<note place="foot" xml:id="ftn19" n="17">
               
                  <hi rend="italic">Stenographische Protokolle über die Sitzungen des steierm. Landtages</hi>. VII. Landtags-Periode. I. Session, 11. Sitzung, 6. 11. 1890, 82–85.
            </note>
         </p>
         <p>Njegovemu izvajanju je nasprotoval slovenjgraški poslanec Theodor Starkel, češ da gre
                zgolj za provokacije nemških »nasprotnikov«, in svojim zgornje- in srednještajerskim
                kolegom dokazoval »dejansko« spodnještajersko sliko: da je nasprotna, torej
                slovenska stran (»gegnerische Seite«) z vsemi sredstvi (in podprta s slovenskim
                tiskom) izvajala pritisk in netila nacionalni nemir, da zgolj ona povzroča
                nacionalni boj, ki prežema deželo, in da skušajo slovenski poslanci razdor vnesti
                tudi v deželni zbor. Dejal je, da so spodnještajerska mesta nemška in da želijo
                nemška tudi ostati, po drugi strani pa zatrjeval, da je društvo Südmark svojo
                prireditev najavilo mnogo pred Celjskim Sokolom, ki je glede tega kriv za nastali
                položaj v mestu. Kakorkoli, Neckermannov predlog je deželni zbor, potem ko je bila
                seja na pobudo poslanca Josefa Proboschta zaključena, potrdil.<note place="foot" xml:id="ftn20" n="18">
                Ibidem., 85, 86.
            </note>
                Slovenski poslanci glede na sestavo poslanske zbornice niso imeli nikakršne
                možnosti, da bi jim uspelo preprečiti njegovo sprejetje. </p>
         <p>Nastop slovenskih poslancev seveda ni ostal neopažen. Spodnještajerski tisk je
                najbolj »napadel« vodjo celjskih Slovencev, Serneca,<note place="foot" xml:id="ftn21" n="19">
                Prim.
                        <hi rend="italic">Deutsche Wacht, </hi>9., 20. 11.
                        1890.
            </note> medtem ko je Dečku, ki se je v deželnem zboru povsem dobro
                znašel, še nekoliko »prizanesel«. Sicer je Dečko v Gradcu brez izjeme glasoval z
                ostalimi slovenskimi poslanci, ko so ti kot prvopodpisani vlagali interpelacije ali
                razne pobude, ostali pa so se prav tako pridruževali njegovim »akcijam«. Drugič se
                je Dečko oglasil na 16. seji 15. novembra 1890, ko je vložil interpelacijo v zvezi z
                ravnanjem oblasti glede nemirov v Rožnem dolu pri Mali Nedelji pred slabim mesecem
                dni. V nedeljo, 26. oktobra, se je namreč v kraju zbrala večja množica ljudi, saj
                naj bi se tam že več mesecev prikazovala Devica Marija. Okrajno glavarstvo je tja
                napotilo orožniško četo, ki bi morala zagotoviti red in disciplino (oziroma razgnati
                množico, saj je bilo večje zbiranje prepovedano). Čez dan je prišlo med nekaj fanti
                in orožniki do prerivanja, pri čemer je vodja čete ustrelil Antona Zemljiča in Ivana
                Domanjka in ju tudi ubil. Dečko in ostali slovenski (in nemški konservativni)
                poslanci so trdili, da orožniki niso postopali v skladu z zakonom, da prebivalstvo
                ni bilo seznanjeno s prepovedjo, sploh pa da bi moral biti navzoč tudi okrajni
                komisar, ki bi umiril zadevo.<note place="foot" xml:id="ftn22" n="20">
               
                  <hi rend="italic">Stenographische Protokolle über die Sitzungen des
                            steierm</hi>. <hi rend="italic">Landtages</hi>. VII. Landtags-Periode. I. Session, 16. Sitzung, 15.
                        11. 1890, 129.
            </note> Namestnik Kübeck je slab teden kasneje odgovoril
                in pojasnil, da se je tisto nedeljo res zbrala velika množica ljudi, določeni
                pobalini pa so izzivali orožnike, ko so hoteli ljudem pojasniti, da so tam
                protizakonito, in da je okrog sto fantov z noži napadlo orožniško četo, ki se je
                zgolj branila.<note place="foot" xml:id="ftn23" n="21">
               
                        Ibid., 21. Sitzung, 21. 11. 1890, 261–63.
            </note>
         </p>
         <p>Če je bila ta interpelacija ena zadnjih, ki na prvem mestu ni poudarjala napetih
                nacionalnih odnosov, pač pa naj bi dogodku botrovala »nemirna kri vnetih
                mladeničev«, je Dečko štiri dni kasneje (19. novembra) prebral interpelacijo, v
                kateri je v slovenščini pozival namestnika, naj odpravi nepravilnosti na nekaterih
                spodnještajerskih okrajnih glavarstvih, ki so na slovenske prošnje odgovarjala v
                nemščini. »Deželni glavar je v seji dne 19. novembra naznanil zboru, da je dobil
                pismo, ki ga ne zna ni on, ni kateri zapisnikar brati. Pooblaščeni tolmač, prof.
                Hubad, še mu je le razodel, kaj da pomeni pismo – slov. interpelacija je poslanca
                dr. Dečko do c. kr. namestnika. Na to poslanec dr. Dečko prebere interpelacijo v
                slov. jeziku, poslanec Proboscht pa nje nemško prestavo. Dr. Dečko vpraša v njej
                ces. namestnika, ali mu je znano, da se od večih c. kr. okr. glavarstev ne odgovarja
                na slov. prošnje in sploh ne posluje slovenski in če ga je volja to razvado
                    odpraviti.«<note place="foot" xml:id="ftn24" n="22">
               
                  <hi rend="italic">Slovenski gospodar</hi>, 27. 11. 1890.
            </note> Čez dva
                dni je namestnik diplomatsko odgovoril in zatrdil, da so okrajna glavarstva vsekakor
                primorana odgovarjati v jeziku, v katerem je vloga vložena, in da je na Spodnjem
                Štajerskem to tako ali tako redna praksa,<note place="foot" xml:id="ftn25" n="23">
               
                  <hi rend="italic">Stenographische Protokolle über die Sitzungen des steierm. Landtages</hi>. VII. Landtags-Periode. I. Session, 21. Sitzung, 21. 11. 1890, 263.
            </note> kar pa, vsaj glede na
                Dečkovo interpelacijo, ni povsem držalo. Ko je navajal, da veliko spodnještajerskih
                uradov ne spoštuje 19. člena decembrske ustave o enakopravnosti jezikov, pač pa da
                vračajo zgolj nemške odgovore, so iz ustavovernih klopi zadoneli klici »Bravo!«,
                njegove besede, da v majhnih podeželskih občinah velikokrat nihče ne razume nemško,
                pa so pospremili s klici »Sehr traurig!« in »Ja wohl!«, ko je menil, da se občinska
                predstojništva ne bodo učila nemščine zgolj zaradi nemških dopisov. Na koncu je bil
                deležen nemajhnega posmeha, ko je zaključil, da je vendar po »zdravi kmečki pameti«
                jasno, kaj 19. člen dejansko predpisuje.<note place="foot" xml:id="ftn26" n="24">
                Ibid., 19. Sitzung, 19. 11. 1890, 183, 184.
            </note>
         </p>
         <p>Na isti seji se je Dečko oglasil še dvakrat. Prvič je (skupaj z Josipom Sernecem)
                deželnemu zboru (in odboru) pojasnjeval zadeve glede sistema jamstva Južnoštajerske
                    hranilnice,<note place="foot" xml:id="ftn27" n="25">
               
                        Ibid.
            </note> drugič pa je (skupaj s poslancem Jožefom Lipoldom)
                protestiral proti ponemčevanju slovenskih ljudskih šol in se postavil »zoper dež.
                odbor, ki gleda le na to, da se v šolah nemčuri, manj pa mu je mar za pravo
                    napredovanje«.<note place="foot" xml:id="ftn28" n="26">
               
                  <hi rend="italic">Slovenski gospodar</hi>, 27. 11. 1890.
            </note> Deželni
                odbor je namreč menil, da je »'poduk v nemškem jeziku za štaj. Slovence toliko
                važen, da moramo tako prav pregreho imenovati, ki se stori štaj. Slovencem, ako se
                jim jemlje ali tudi le krati priložnost naučiti se nemškega jezika'«, medtem ko je
                deželni šolski svet očitno »pozabil«, da je »naučno« ministrstvo njegov sklep, da se
                v tretjem razredu ljudskih šol poučuje v nemščini, že leta 1887 sistiralo. Septembra
                1890 je namreč ponovno sklenil, da se v slovenščini poučuje zgolj v prvih dveh
                razredih ljudskih šol.<note place="foot" xml:id="ftn29" n="27">
               
                  <hi rend="italic">Slovenski gospodar</hi>, 27. 8. 1891.
            </note> Temu je
                Dečko ostro nasprotoval in dejal, da smo »zoper to, da se vpelje nemščina v slov.
                ljudske šole, iz uzrokov zdravega vzgojstva, /…/ vrhu tega pa še tudi zato, ker se
                kratko in malo nič ne more doseči, kar se s tem poukom namerava«, saj sam deželni
                odbor priznava, da »ovira veliko število učnih predmetov podučevanje v nemškem
                jeziku in to celo tedaj, ako se odločijo posebne ure za obvezno podučevanje v
                nemščini. Tedaj pa se pač vsiljuje predmet v ljudske šole, v kateri za-nj ni mesta.
                Podučevanje v tujem jeziku je za deco, ki ne zna tega jezika, prava muka in torej bi
                pač naj ne trpinčili s tem dece brez potrebe«, poleg tega pa »smo razvideli, da se
                skrbi za poučevanje v nemškem jeziku na slov. ljudskih šolah samo le zato v toliki
                meri, da jim postane ljudska šola pripomoček za izdatno ponemčevanje«. V
                nadaljevanju je pokazal nekaj ukazov deželnega šolskega sveta o vpeljavi nemščine
                kot učnega jezika na nekaterih ljudskih šolah, kar je bilo seveda v nasprotju s
                sklepom »naučnega« ministrstva, ko mu je deželni glavar vzel besedo, češ da naj
                ukazov ne bere, saj bi moral to prej naznaniti, »da dež. zbor odloči, sme-li brati
                ali ne«. Dečko je deželnega glavarja zavrnil, češ da ukazov nikakor ne bere, pač pa
                zgolj našteva primere, ki kažejo na pronemško postopanje šolskega sveta. Ti primeri
                vznemirjajo »slov. ljudstvo prav močno, kajti uvidi se lehko, da gre za glavo slov.
                ljudski šoli, ako se dela po tem načinu naprej«. Zato se je seveda zavzel za
                slovensko ljudsko šolo in menil, da če »bi se bili postavili na pametno stališče, pa
                bi dali nekaj ur poduku v nemškem jeziku, tedaj bi se ne bil noben Slovenec vzdignil
                zoper to«, sedaj pa »smo razpoznali, da se ta stvar pretira ter nam odganja celo
                upanje do napredovanja, do narodnega življenja«, in »sklenili, da nam jo bode
                odriniti, potisniti jo v stran«.<note place="foot" xml:id="ftn30" n="28">
               
                  <hi rend="italic">Stenographische Protokolle über die Sitzungen des steierm.
                            Landtages</hi>. VII. Landtags-Periode. I. Session, 19. Sitzung, 19. 11.
                        1890, 216–19. <hi rend="italic">Slovenski gospodar</hi>, 18., 25. 12.
                        1890.
            </note>
         </p>
         <p>Kljub Dečkovemu obširnemu izvajanju to seveda ni prineslo večjega uspeha. Nasprotno.
                »Vahtarca« je takoj v naslednji številki »obračunala« z dvema slovenskima poslancema
                (»wendischen Abgeordneten«), ki ju sploh ni poimensko navedla.<note place="foot" xml:id="ftn31" n="29">
               
                  <hi rend="italic">Deutsche Wacht, </hi>23. 11.
                        1890.
            </note> Glede upoštevanja slovenščine v javnem življenju so si
                spodnještajerski Slovenci lahko več obetali od državnega zbora in njegovih sklepov,
                medtem ko so bili v deželnem zboru v precej neugodnem položaju. Kljub temu je Dečko
                pri oceni prve sesije menil, da so v preteklem letu vseeno nekaj dosegli in
                prisilili nemške poslance, »da se je spremenil upravilni red toliko, da zamore že 6
                poslancev samostalne predloge staviti in da vsaj enega slovenskega poslanca morajo v
                vsak odsek voliti, dosegli so železnico po Savinjski dolini, ki se že stavi,
                potegovali so se za spremembo lovske postave, ki se mora spremeniti na korist
                sadjerejcem«, in da so se »krepko upirali ponemčevanju po šolah in uradih in glede
                na uradovanje so vsaj toliko dosegli, da uradi morajo na slovenske uloge slovenski
                    odgovarjati«.<note place="foot" xml:id="ftn32" n="30">
               
                  <hi rend="italic">Slovenski gospodar</hi>, 21. 5. 1891.
            </note>
         </p>
         <p>Ne glede na to so se nacionalna nasprotja vse bolj zaostrovala. Posebej v Celju so
                nacionalni ekscesi že postali del vsakdana, zato nikakor ne preseneča Sernečeva
                izjava iz marca 1891, ko je na obravnavi pred celjskim sodiščem izjavil, da je
                Celje, kar se nacionalnih odnosov tiče, najbolj razvpito mesto v monarhiji. To se je
                pokazalo že konec avgusta ob cesarjevem obisku mesta, ko so celjski Nemci (z
                izključitvijo Slovencev) visoke goste skušali prepričati, da je Celje povsem nemško
                    mesto.<note place="foot" xml:id="ftn33" n="31">
                Bojan
                        Cvelfar in Andrej Studen, »Posameznosti iz vsakdanjega življenja v Celju
                        pred prvo svetovno vojno,« v: <hi rend="italic">Iz zgodovine Celja
                        1848</hi>–<hi rend="italic">1918. Odsevi preteklosti 2 </hi>(Celje:
                        Muzej novejše zgodovine, 1998), 342–47.
            </note> Na drugi strani so
                slovenski uspehi v mestu in okolici nemško stran (spodnještajersko, in ne zgolj
                celjsko) vse bolj silili k »obrambi«, tako da sta obe strani začeli svojo nacionalno
                politiko vse bolj homogenizirati.<note place="foot" xml:id="ftn34" n="32">
                Cvirn, Josip Sernec, 131–33. Čuček, <hi rend="italic">Svoji k svojim</hi>, 98–103.
            </note> V teh razmerah se je konec leta
                1891 začela naslednja sesija deželnega zbora (dve seji sta bili 28. in 29. decembra
                1891, nato pa spet od 3. marca do 8. aprila 1892). Tri dni pred silvestrovim so se
                štajerski poslanci zbrali na prvi seji, domov pa so odšli že naslednji dan, ko so
                sesijo do 3. marca prekinili. V drugi sesiji se Dečko decembra ni priglasil, zato pa
                se je prvič oglasil 31. marca, ko je bila na 21. seji na mizi debata o železniški
                progi Celje–Šoštanj–Velenje in je med slovenskimi poslanci povzročila nemalo
                razburjenja. Deželni odbor, v katerem je imel »hammer-amboss« (mariborski poslanec
                Josef Schmiderer) glavno besedo, je sklenil ob progi postaviti zgolj nemške napise,
                medtem ko so bila v slovenščini predvidena le opozorila. Na proteste slovenskih
                poslancev, češ da se deželni odbor »ni spomnil enakopravnosti slov. jezika ter je
                dal napise pri postajah narediti le v nemškem jeziku«, je Schmiderer odgovoril, da
                so nemške napise »želela mesta pa tudi več slov. občin«, da je to »v listinah« in da
                bi dvojezični napisi samo motili. Njegovemu izvajanju so slovenski poslanci družno
                ugovarjali, nato pa je Dečko (po Lipoldovem govoru) odgovoril, da »kjer teče sedaj
                železnica, tam so Slovenci in njih ne kaže žaliti; nemški jezik se zato ne prezira,
                če so napisi nemški in slovenski skupaj. Svarila so v obeh jezicih, čemu bi ne bile
                tedaj tudi postaje v obeh?« Potem ko je poudaril, da na Spodnjem Štajerskem živijo
                tudi Slovenci, se mu je zdelo logično, da so napisi v obeh jezikih, še sploh po tem,
                ko je Južna železnica že pred nekaj leti sklenila postaviti dvojezične table južno
                od Šentilja (kljub temu da so nekatere nemške občine temu nasprotovale in znotraj
                svojih meja dosegle postavitev zgolj nemških napisov). Glede na to, da je bila nova
                železniška proga v nasprotju z Južno železnico zgrajena na deželne stroške, ni bilo
                nič čudnega, da so označevalni napisi naleteli na takšen odpor. Povedal je tudi, da
                so Slovenci na državni ravni že priznani kot narod, ki ima tudi svoje pravice,
                medtem ko je bilo na Štajerskem povsem drugače. Tam je deželni odbor imel vso moč,
                slovenščino in Slovence pa so enostavno ignorirali, kjerkoli se je le dalo
                (slovenščina ni bila predvidena niti v voznih redih).<note place="foot" xml:id="ftn35" n="33">
               
                  <hi rend="italic">Stenographische Protokolle über die Sitzungen des steierm.
                            Landtages</hi>. VII. Landtags-Periode. II. Session, 21. Sitzung, 31. 3.
                        1892, 189–94.
            </note>
         </p>
         <p>Na Dečkov govor se je odzval poslanec Rudolf baron Hackelberg in zgodbo obrnil, češ
                da »na Spodnjem Štajerskem živijo tudi Nemci«, Slovenci pa jim »nočejo priznati
                enakopravnosti, kajti v večih občinah ne najde človek nemških napisov«. Ko je dejal,
                da se »torej Slovenci postavljajo tako na zadnje noge«, je izzval »velik krik na
                strani slov. in kons. poslancev«, za kar se je sicer opravičil, da mu je »beseda le
                ušla (?) ter da ni hotel žaliti slov. poslancev«, nato pa nadaljeval, da »če slov.
                ljudstvo tirja slov. napise na železniških postajah, naj pustijo tudi nemške napise
                v občinah«. Hackelbergu je oporekal še Miha Vošnjak, upokojeni železniški inženir,
                ki se je vsekakor strinjal s svojima slovenskima kolegoma in navajal, da na Spodnjem
                Štajerskem živi 90 odstotkov Slovencev in 10 odstotkov Nemcev. Na drugi strani pa
                sta baronu »prišla na pomoč dr. Starkel in dr. Kokošinek, oba pa tako, da bi bila
                storila bolje, ko bi bila déla jezik za zobe«.<note place="foot" xml:id="ftn36" n="34">
               
                  <hi rend="italic">Slovenski gospodar</hi>, 7. 4. 1892.
            </note> Prvi je
                menil, da nikakor ne drži, da so okrog proge zgolj slovenski kraji (in hitro našel
                Šoštanj in Velenje, ki sta bila večinsko nemška), medtem ko je drugi protestiral,
                češ da pri gospodarskih zadevah ni prostora za nacionalno problematiko.<note place="foot" xml:id="ftn37" n="35">
               
                  <hi rend="italic">Stenographische Protokolle über die Sitzungen des steierm. Landtages</hi>. VII. Landtags-Periode. II. Session, 21. Sitzung, 31. 3.
                        1892, 194, 195.
            </note>
         </p>
         <p>Po burni debati se je Dečko drugič (in zadnjič v tej sesiji) javil k besedi 2.
                aprila, ko je spet načel perečo problematiko uvajanja nemščine kot učnega jezika v
                (slovenske) ljudske šole. V interpelaciji, ki jo je ponovno prebral v slovenščini,
                je poudaril šolo v Makolah na Dravskem polju, kjer so v ljudsko trirazrednico po
                vsej sili hoteli vpeljati nemščino že v prvem razredu, kljub temu da so vse občine,
                ki so otroke šolale na dotični šoli, poslale na deželni šolski svet prošnjo, da se
                nemščina uvede kot učni predmet, ne pa kot učni jezik. Predvsem ga je zmotilo
                dejstvo, da je odgovor deželnega šolskega sveta »obstal« na okrajnem šolskem svetu
                Slovenska Bistrica, da se zadeva že skoraj štiri leta ni premaknila, posledično pa
                seveda ni bila rešena. Ponovno je poudaril, da nemščina nikakor ni primerna kot učni
                jezik in da bi morala biti v slovenskih ljudskih šolah slovenščina brez izjeme učni
                jezik, nikakor pa ne zgolj učni predmet, kar je postala ponekod že kar praksa.<note place="foot" xml:id="ftn38" n="36">
               
                        Ibid., 23. Sitzung, 2. 4. 1892, 236, 237,
                            254–56.
            </note> »Marburgerca« je
                Dečka (in ostale slovenske poslance), ki so se zgolj zavzeli za spoštovanje že
                doseženega (sklep »naučnega« ministrstva), ostro napadla in označila za nasprotnike
                nemštva (»die Gegner des Deutschtums«).<note place="foot" xml:id="ftn39" n="37">
               
                  <hi rend="italic">Marburger Zeitung, </hi>3., 7. 4.
                        1892.
            </note>
         </p>
         <p>Naslednja (tretja) sesija se je začela po poletnem premoru sredi septembra (med 9. in
                17. septembrom 1892), nadaljevala in končala pa se je spomladi 1893 (od 6. aprila do
                3. maja 1893). Potem ko je bil skupaj z nekaj nemškimi poslanci (Moore, Mayr,
                Moscon, Kotzbeck, Proboscht) Dečko med podpisniki interpelacije (24. april) glede
                nerednih izplačil delavcem pri regulaciji Mure pri Lipnici in Cmureku, ki so jo
                prebrali na 20. seji 26. aprila,<note place="foot" xml:id="ftn40" n="38">
               
                  <hi rend="italic">Stenographische Protokolle über die Sitzungen des
                            steierm</hi>. <hi rend="italic">Landtages</hi>. VII. Landtags-Periode. III. Session, 20. Sitzung, 26. 4. 1893, 197. <hi rend="italic">Slovenski
                            gospodar</hi>, 4. 5. 1893.
            </note> se je v tej sesiji oglasil zgolj
                enkrat, na naslednji seji 27. aprila, ko je ostro nasprotoval poslancema
                Kokoschineggu in Starklu pri njuni agitaciji, da se trga Ljutomer in Šoštanj
                izločita iz šolskih občin in dobita nemško šolo, češ da sta to trga, kjer je
                večinsko prebivalstvo nemško.<note place="foot" xml:id="ftn41" n="39">
               
                  <hi rend="italic">Stenographische Protokolle über die Sitzungen des steierm. Landtages</hi>. VII. Landtags-Periode. III. Session, 21. Sitzung, 27. 4.
                        1893, 260.
            </note> Njunima resolucijama je Dečko ugovarjal in poročal o
                vse večjem številu slovenskih pritožb zaradi neupoštevanja (sicer zakonsko
                zajamčene) nacionalne enakopravnosti. Ljudske šole so bile po njegovem ustanove za
                ponemčevanje slovenskih otrok oziroma jih je nemška stran enostavno zlorabila za
                ponemčevanje, spet pa je ponovil, da je bila marsikje že v prvem razredu nemščina
                učni jezik, ne pa zgolj učni predmet. Menil je, da je bilo šolstvo v tistih trgih,
                kjer je prebivalo tudi nemško prebivalstvo, veliko bolj »na udaru«, saj je bila tam
                nemudoma ustanovljena nemška šola, ne glede na to, kolikšen je bil delež nemštva v
                trgu. Kot primer je navedel Vojnik, Šoštanj in Ljutomer, kjer je bilo zadostno
                število nemških otrok zgolj na papirju, medtem ko je bila realnost nekaj povsem
                drugega. Po Starklovem izvajanju, češ da je bilo v Šoštanju sto nemških učencev, je
                pokazal na ljudsko štetje leta 1880, ko se je v trgu k Nemcem štelo zgolj 118 ljudi,
                in pojasnil, da nikakor ni mogoče, da bi v desetih letih število Nemcev naraslo do
                te mere, da bi bilo med njimi sto šoloobveznih otrok<note place="foot" xml:id="ftn42" n="40">
                Ibid., 264, 265.
            </note> (po
                zadnjem štetju se je k Nemcem sicer štela že skoraj polovica šoštanjskega
                prebivalstva, tj. nekaj več kot 400 ljudi). Seveda je bil Šoštanj pač eden tistih
                trgov z jezikovno mešanim prebivalstvom, kjer je bila nacionalna struktura pogojena
                s trenutno politično oblastjo. Potem ko je trško občino ponovno vodila nemška
                »ekipa«, se je delež Nemcev več kot potrojil, kar je bila posledica slovenskega
                poraza in nemškega političnogospodarskega pritiska, ko se je marsikdo (povsem
                zavestno, da ne bi imel kakšnih težav) opredelil za nemštvo, za mnoge ekonomsko
                odvisne subjekte pa so popisne pole izpolnili kar delodajalci ali pa hišni
                posestniki, pri katerih so bivali.<note place="foot" xml:id="ftn43" n="41">
                Filip Čuček, »Problemi popisovanja občevalnega jezika
                        na Spodnjem Štajerskem (1880–1910),« v: ur. Barbara Šterbenc, <hi rend="italic">Zgodovinski pogledi na zadnje državno ljudsko štetje v
                            Avstrijskem primorju</hi> (Ljubljana: Založba ZRC, Zgodovinski inštitut
                        Milka Kosa, 2012), 130–32, 139, 140.
            </note> Če bi šlo dejansko za nemške
                otroke, tako Dečko, ne bi nihče protestiral, tako pa gre za slovensko mladino, ki jo
                hočejo »stlačiti« v nemške šole in s tem germanizirati, pri čemer so bili še posebej
                podjetni razni »agenti« Schulvereina. Podobno je menil tudi za Ljutomer in na koncu
                obe resoluciji, skupaj z ostalimi slovenskimi poslanci, zavrnil.<note place="foot" xml:id="ftn44" n="42">
               
                  <hi rend="italic">Stenographische Protokolle über die Sitzungen des steierm. Landtages</hi>. VII. Landtags-Periode. III. Session, 21. Sitzung, 27. 4.
                        1893, 265, 266.
            </note> Slovensko časopisje je menilo, da »v deželnem
                zboru gredó razprave še precej mirno naprej, nemški liberalci pa vendar-le ne
                strpijo tega mirú ter udrihnejo semtertje čez mejo, nad Slovence, posebno posl. dr.
                Starkel čuti potrebo, da se pokaže za nasprotnika vsemu, kar je slovensko«.<note place="foot" xml:id="ftn45" n="43">
               
                  <hi rend="italic">Slovenski gospodar</hi>, 4. 5. 1893.
            </note> Na drugi
                strani je nemško časopisje nastopalo vse bolj agresivno in ponavljalo, da se na
                Spodnjem Štajerskem odvija popolna slovenizacija, ter navajalo celjski okrajni
                zastop, zemljiško knjigo, notarsko zbornico, celjski župnijski urad, slovensko
                posojilnico v Celju, celjsko slovensko tiskarno, obrtno društvo, odlok o slovenskem
                reševanju vlog ter izrazilo bojazen pred slovenizacijo okrajnega šolskega sveta in
                okrajne bolniške blagajne.<note place="foot" xml:id="ftn46" n="44">
               
                  <hi rend="italic">Südsteirische Post</hi>, 10., 13. 5. 1893.
            </note>
                Nemštvo na Spodnjem Štajerskem je bilo prestrašeno, »marburgerca« pa je dodatno
                hrabrila nemške vrste, češ da je skrajni čas za strnitev in ostrejši napad.<note place="foot" xml:id="ftn47" n="45">
               
                  <hi rend="italic">Marburger Zeitung</hi>, 25. 5. 1893.
            </note>
         </p>
         <p>V tej sesiji se Dečko ni več javil k besedi, zato pa je 30. aprila vložil še
                interpelacijo zaradi nepravilnega razpisa volitev v celjsko bolniško blagajno, ki je
                bila prebrana na predzadnji seji 2. maja 1893<note place="foot" xml:id="ftn48" n="46">
               
                  <hi rend="italic">Stenographische Protokolle über die Sitzungen des steierm. Landtages</hi>. VII. Landtags-Periode. III. Session, 25. Sitzung, 2. 5.
                        1893, 336. <hi rend="italic">Domovina</hi>, 5. 5. 1893.
            </note>
                (namestnik Kübeck je na zadnji seji sporno izvolitev sistiral).<note place="foot" xml:id="ftn49" n="47">
               
                  <hi rend="italic">Stenographische Protokolle über die Sitzungen des steierm. Landtages</hi>. VII. Landtags-Periode. III. Session, 26. Sitzung, 3. 5.
                        1893, 356.
            </note> Zadnjič v tem mandatu pa je govoril februarja 1894 (v
                četrti sesiji, ki se je začela 19. in 20. decembra 1893, ko je bila zaradi
                novoletnih praznikov prekinjena, nadaljevala pa se je 9. januarja 1894 in trajala do
                17. februarja), ko je avstrijsko vlado že vodil knez Windischgrätz, in ponovno
                opozarjal na »akcije« nemških poslancev, ki želijo Spodnjo Štajersko prikazati bolj
                nemško, kot je v resnici bila. Poslancu Starklu, ki je v svojem govoru naglašal, da
                spodnještajersko nemštvo nima dovolj pravic in da so nemške šole prepotrebne, je
                skušal pokazati drugačno sliko, in sicer, da večina nemškega prebivalstva živi v
                Mariboru, Celju in na Ptuju, kjer je nemških šol tako ali tako dovolj, v ostalih
                (mešanih) trgih pa da je Nemcev premalo, da bi imeli svojo šolo. Ob tem je tudi
                opozarjal, da spodnještajersko nemštvo vse bolj »navija« za nemške šole, saj je bilo
                v manjšini, in skuša tudi tako (umetno) večati svojo navzočnost v deželi.<note place="foot" xml:id="ftn50" n="48">
               
                  <hi rend="italic">Stenographische Protokolle über die Sitzungen des steierm. Landtages</hi>. VII. Landtags-Periode. IV. Session, 22. Sitzung, 8. 2.
                        1894, 218, 219.
            </note>
         </p>
         <p>Medtem pa je avstrijsko politično prizorišče (med leti 1893–95) popolnoma zaposlilo
                celjsko gimnazijsko vprašanje,<note place="foot" xml:id="ftn51" n="49">
                Janez Cvirn, »Celjsko gimnazijsko vprašanje
                        (1893–1895),« v: <hi rend="italic">Kronika</hi> 45, št. 1-2 (1997):
                        102–11.
            </note> ki se mu tudi v graškem deželnem zboru niso mogli
                izogniti. Nasprotno. Celjska gimnazija je v deželnem zboru izzvala vrhunec
                nacionalnega »vrenja«.<note place="foot" xml:id="ftn52" n="50">
                Marko-Stöckl, Der steiermärkische Landtag, 1698,
                        1699.
            </note> Že poleti (3. junija) 1894 so v Gradcu zborovali nemški
                zaupni možje Štajerske, ki so se opredelili proti načrtovani ustanovitvi slovenskih
                paralelk v Celju. Nato je po burnih debatah v državnem zboru vprašanje paralelk
                konec leta 1894 sicer nekoliko potihnilo, ponovno pa ga je v peti sesiji štajerskega
                deželnega zbora (27. in 28. decembra 1894 ter med 8. januarjem in 16. februarjem
                1895) oživil graški župan in poslanec Wilhelm Kienzl. Na 18. seji (7. februarja
                1895) je predlagal, da naj deželni zbor ustanovitev slovenskih paralelk v celoti
                zavrne, češ da ne služijo kulturnim potrebam prebivalstva, pač pa zgolj krepitvi
                slovenstva v »spodnji« deželi.<note place="foot" xml:id="ftn53" n="51">
                Gerhild Troger, »Der steiermärkische Landtag. Sein
                        politisches, kulturelles und soziales Wirken in den Jahren 1890–1900. Phil.
                        Diss.« Graz, 1968, 53–55. Janez Cvirn, <hi rend="italic">Trdnjavski
                            trikotnik. Politična orientacija Nemcev na Spodnjem Štajerskem
                            (1861</hi>–<hi rend="italic">1914) </hi>(Maribor:
                        Založba obzorja, 1997), 176. 
            </note> Slovenska delegacija se je po
                njegovi »akciji« nemudoma odločila zapustiti Gradec, svoje razloge pa je
                argumentirala v posebni izjavi na seji naslednji dan.<note place="foot" xml:id="ftn54" n="52">
                Josip Sernec, <hi rend="italic">Spomini</hi> (Osrednja knjižnica Celje: Celje, 2003), 77–79.
                        <hi rend="italic">Slovenski gospodar, </hi>14., 21. 2.
                        1895.
            </note> Kljub temu da so nemški konservativci s kompromisnim
                predlogom skušali vrniti slovenske poslance v deželnozborske klopi in da je celo
                »dr. Kienzl podal nov predlog, naj deželni zbor izvoli poseben odbor, ki naj poskuša
                rešiti napeto situacijo okoli celjskega vprašanja«, slovenskih poslancev, ki se v
                tem mandatu niso več vrnili v deželni zbor, niso prepričali. Spodnještajersko nemško
                časopisje je Kienzlov predlog popolnoma podprlo in 7. februar videlo kot simbol
                upora ne le spodnještajerskega, pač pa vsega nemštva monarhije, ki naj bi vse bolj
                izgubljalo svoje staro posestno stanje. Na drugi strani je slovenski izstop iz
                deželnega zbora pozdravilo, saj naj bi postajalo slovansko prebivalstvo monarhije že
                preveč predrzno (npr. na Kranjskem ali na Češkem) in mu je treba končno pristriči
                    peruti.<note place="foot" xml:id="ftn55" n="53">
               
                  <hi rend="italic">Marburger Zeitung, </hi>10., 14. 2.
                        1895.
            </note> Na koncu so resolucijo nemške liberalne večine, ki je
                slovenska prizadevanja (v prid nacionalnega miru) zavrnila, podprli tudi
                konservativni poslanci, kar je bilo njihovo sploh prvo protislovensko
                    glasovanje.<note place="foot" xml:id="ftn56" n="54">
               
                        Cvirn, »Celjsko gimnazijsko vprašanje,« 107, 108. Marko-Stöckl, »Der
                        steiermärkische Landtag,« 1699–1701.
            </note>
         </p>
         <p>Dečko, ki se v peti sesiji tudi v sejah pred Kienzlovim predlogom ni javljal k
                besedi, v šesti sesiji (28. in 30. decembra 1895 ter med 8. januarjem in 13.
                februarjem 1896) deželnozborskih razprav ni spremljal. Čeprav so konservativni
                državnozborski poslanci julija 1895 skoraj večinsko podprli celjsko postavko (in se
                nekoliko posuli s pepelom), so slovenski poslanci le nekaj dni pred začetkom šeste
                sesije sklenili, da jih v Gradec ne bo. Z abstinenco, s katero so poudarili svoje
                nestrinjanje z odklonilnim mnenjem graške liberalne večine do ustanovitve celjskih
                vzporednic, so vztrajali do razpusta deželnega zbora februarja 1896<note place="foot" xml:id="ftn57" n="55">
                Marko-Stöckl, »Der
                        steiermärkische Landtag,« 1700.
            </note> (namesto Dečka, ki je bil vse od
                začetka druge sesije član peticijskega odseka, je bil v odsek izvoljen poslanec
                trgovsko-obrtne zbornice Hans Penng von Anheim).<note place="foot" xml:id="ftn58" n="56">
               
                  <hi rend="italic">Stenographische Protokolle über die Sitzungen des steierm. Landtages</hi>. VII. Landtags-Periode. VI. Session, Anhang A,
                        Verzeichnis der Mitglieder der steierm. Landtages vom Jahre 1895/96,
                        XXXIV.
            </note>
         </p>
         <p>Sredi februarja 1896 je Dečko tako formalno zaključil svoj prvi mandat, v katerem je
                zastopal »barve« ljutomerske kmečke kurije. V svojih skrbno premišljenih in
                izpiljenih, večkrat pa tudi energičnih govorih se je (kot večina slovenskih
                poslancev) bolj ali manj javljal k besedi takrat, ko je šlo za spodnještajerske
                zadeve. V ospredju njegovega zanimanja so bile torej debate, ki so izvirale iz
                »domačih logov«, zaradi zaostrenih nacionalnih razmer pa so bile večinoma nacionalno
                »obarvane«. Dečko je veljal za predanega narodnjaka, ki je doma in v Gradcu nastopal
                proti vedno večjim pretenzijam spodnještajerskih Nemcev in za večjo veljavo
                slovenščine (ter zagotovitev slovenske enakopravnosti) v vseh sferah javnega
                življenja. Na naslednjih volitvah septembra 1896 je uspešno kandidiral v celjski
                kmečki kuriji in pozimi istega leta ponovno vstopil v deželni zbor. Tedaj pa so (po
                zapletih s celjsko gimnazijo) že tako napeta nacionalna nasprotja na Spodnjem
                Štajerskem dodatno eskalirala,<note place="foot" xml:id="ftn59" n="57">
                Več gl. Čuček, <hi rend="italic">Svoji k svojim</hi>,
                        106–11.
            </note> do novih nacionalnih trenj, ki niso več pojenjala, pa je
                prišlo tudi v deželnem zboru. Tega so slovenski poslanci odtlej vedno pogosteje
                zapuščali.</p></div>
      </body>
       <back><div type="bibliography">
           <head>Viri in
               literatura</head>
           <listBibl>
               <head>Časopisje</head>
               <bibl>
                   <hi rend="italic">Deutsche Wacht, </hi>1890.</bibl>
               <bibl>
                   <hi rend="italic">Marburger Zeitung, </hi>1892, 1893,
                   1895.</bibl>
               <bibl>
                   <hi rend="italic">Slovenski gospodar</hi>, 1890, 1891, 1893, 1895.</bibl>
               <bibl>
                   <hi rend="italic">Südsteirische Post</hi>, 1893.</bibl>
           </listBibl>
           <listBibl>
               <head>Literatura</head>
               <bibl>Baš, Franjo. <hi rend="italic">Prispevki k zgodovini severovzhodne Slovenije.
                   »Doba Ivana Dečka«.</hi> Maribor: Založba Obzorja, 1989.</bibl>
               <bibl>Cvelfar, Bojan in Andrej Studen. »Posameznosti iz vsakdanjega življenja v
                   Celju pred prvo svetovno vojno.« V:
                   <hi rend="italic">Iz zgodovine Celja 1848-1918. Odsevi preteklosti 2. </hi>323–68.
                   Celje: Muzej novejše zgodovine, 1998.</bibl>
               <bibl>Cvirn, Janez. »Celjsko gimnazijsko vprašanje (1893–1895).« <hi rend="italic">Kronika</hi> 45, št. 1-2 (1997): 102–11.</bibl>
               <bibl>Cvirn, Janez. »Josip Sernec, rodoljub z dežele (spremna študija)«. V: Josip
                   Sernec, <hi rend="italic">Spomini</hi>, 91–161. Celje: Osrednja knjižnica Celje,
                   2003.</bibl>
               <bibl>Cvirn, Janez. <hi rend="italic">Dunajski državni zbor in Slovenci
                   (1848</hi>–<hi rend="italic">1918). </hi>Celje: Zgodovinsko
                   društvo; Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete, 2015.</bibl>
               <bibl>Cvirn, Janez. <hi rend="italic">Trdnjavski trikotnik. Politična orientacija
                   Nemcev na Spodnjem Štajerskem
                   (1861</hi>–<hi rend="italic">1914). </hi>Maribor: Založba
                   obzorja, 1997. </bibl>
               <bibl>Čuček, Filip. »Izvršilna oblast na Slovenskem v zadnjih desetletjih dvojne
                   monarhije (s poudarkom na kranjskih akterjih – še posebej pravnikih).«
                   <hi rend="italic">Prispevki za novejšo zgodovino </hi>59,
                   št. 2 (2019): 28–39.</bibl>
               <bibl>Čuček, Filip. »Politična dejavnost Ivana Dečka do začetka devetdesetih let 19.
                   stoletja.« <hi rend="italic">Prispevki za novejšo zgodovino</hi> 52, št. 1
                   (2012): 21–38. </bibl>
               <bibl>Čuček, Filip. »Problemi popisovanja občevalnega jezika na Spodnjem Štajerskem
                   (1880–1910).« V: <hi rend="italic">Zgodovinski pogledi na zadnje državno ljudsko
                       štetje v Avstrijskem primorju</hi>, ur. Barbara Šterbenc, 129–42. Ljubljana:
                   Založba ZRC, Zgodovinski inštitut Milka Kosa, 2012.</bibl>
               <bibl>Čuček, Filip. »Slovenski poslanci v Gradcu med prelomom stoletja in razpadom
                   dvojne monarhije.«
                   <hi rend="italic">Časopis za zgodovino in narodopisje </hi>91,
                   št. 1 (2020): 24–41.</bibl>
               <bibl>Čuček, Filip. »Slovenski poslanci v štajerskem deželnem zboru 1848–1878.«
                   <hi rend="italic">Časopis za zgodovino in narodopisje </hi>90,
                   št. 2 (2019): 11-25. </bibl>
               <bibl>Čuček, Filip. »Spodnještajerski deželnozborski slovenski poslanci za časa
                   Taaffejeve
                   vlade.«<hi rend="italic"> Časopis za zgodovino in narodopisje </hi>90,
                   št. 3/4 (2019): 5–19. </bibl>
               <bibl>Čuček, Filip.
                   <hi rend="italic">Svoji k svojim. </hi>Ljubljana: Inštitut
                   za novejšo zgodovino, 2016. </bibl>
               <bibl>Čuček, Filip.
                   <hi rend="italic">Uspehi spodnještajerskih Slovencev v Taaffejevi dobi. </hi>Celje:
                   Zgodovinsko društvo, 2007.</bibl>
               <bibl>Marko-Stöckl, Edith. »Der steiermärkische Landtag.« V: <hi rend="italic">Die
                   Habsburgermonarchie 1848–1918, Band VII/2</hi>, 1683–1718. Wien: Verlag der
                   österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2000.</bibl>
               <bibl>Sernec, Josip. <hi rend="italic">Spomini</hi>. Celje: Osrednja knjižnica
                   Celje, 2003. </bibl>
               <bibl>Spindler,
                   Vekoslav.<hi rend="italic"> Dr. Ivan Dečko in njegova doba</hi>.
                   Maribor: Tisk Mariborske tiskarne d. d., 1938. </bibl>
               <bibl>Stimmer, Gernot. <hi rend="italic">Eliten in Österreich 1848</hi>–<hi rend="italic">1970</hi>. Wien, Köln, Graz: Böhlau Verlag, 1997. </bibl>
               <bibl>Troger, Gerhild. »Der steiermärkische Landtag. Sein politisches, kulturelles
                   und soziales Wirken in den Jahren 1890–1900. Phil. Diss.« Graz, 1968.</bibl>
           </listBibl>
           <list type="unordered">
               <head>Tiskani viri</head>
               <item>
                   <hi rend="italic">Stenographische Protokolle über die Sitzungen des steierm.
                       Landtages. VII. Landtags-Periode</hi>:<list>
               <item>Session, 11., 16., 19., 21. Sitzung, 1890.</item>
               <item>Session, 21., 23. Sitzung, 1892;
                   Sachregister.</item>
               <item>Session, 20., 21., 25., 26. Sitzung, 1893;
                   Sachregister.</item>
               <item>Session, 22. Sitzung, 1894;
                   Sachregister.</item>
               <item>Session, Anhang A, Verzeichnis der Mitglieder der
                   steierm. Landtages vom Jahre 1895/96, XXXIV.; Sachregister.
               </item>
                       </list></item></list></div>
       <div type="summary" xml:lang="en">
           <docAuthor>Filip Čuček</docAuthor>
       <head>IVAN DEČKO’S FIRST TERM OF
           OFFICE IN THE PROVINCIAL ASSEMBLY (1890–96)
       </head>
       <head>SUMMARY</head>
       <p>In 1885, Ivan Dečko moved from Maribor to Celje, where he
           visibly encouraged the Slovenian “breakthrough” in the city by the river
           Savinja. By the beginning of the 1890s, when he entered the Provincial Assembly,
           he had developed into a completely mature political personality. In Graz, he
           promptly demonstrated his political zeal by submitting an interpellation that
           called upon the deputy – in the Slovenian language – to eliminate the
           irregularities in certain Lower Styrian district boards, which would reply to
           Slovenian applications in the German language. He and Josip Sernec were thorns
           in the side of Lower Styrian Germans, especially in Celje. Their agility
           resulted in the extremely tense national relations in Celje (the events during
           the establishment of the Celje Sokol gymnastic society) and gave rise to the
           solidarity among Germans and consequently Slovenians as well.
       </p>
       <p>The German newspapers kept claiming that total
           “Slovenisation” was underway in Lower Styria, referring to the Celje district
           representation, land register, Chamber of Notaries, Celje parochial office, the
           Slovenian printing house and Slovenian loan bank in Celje, crafts association,
           and the decree about processing applications in the Slovenian language. They
           also expressed their fear of the impending Slovenisation of the district school
           board and district sickness fund. Therefore, Dečko persisted in his efforts
           passionately, especially regarding the linguistic disputes in Lower Styria,
           which he also presented in the Provincial Assembly. The Lower Styrian Germans
           were concerned, while the German press additionally encouraged the German ranks,
           claiming that it was high time that their ranks were consolidated and a more
           resolute attack organised. Also under Dečko’s influence, the clever Slovenian
           politics at the beginning of the 1890s won over the rural areas completely while
           restricting the Lower Styrian Germans to the cities and certain towns.
       </p></div></back>
   </text>
</TEI>