<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="sl">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Frankistična vstaja kot oživitev rekonkviste: analiza
                    »remedievalizacije«</title>
                <author>
                    <name>Alejandro Rodríguez Díaz del Real</name>
                    <roleName>lekt.</roleName>
                    <affiliation>
                        <orgName>Filozofska fakulteta</orgName>
                        <orgName>Univerza v Ljubljani</orgName>
                    </affiliation>
                    <address>
                        <addrLine>Aškerčeva 2</addrLine>
                        <addrLine>SI-1000 Ljubljana</addrLine>
                    </address>
                    <email>alejandro.rodriguez@ff.uni-lj.si</email>
                </author>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>
                    <orgName xml:lang="sl">Inštitut za novejšo zgodovino</orgName>
                    <orgName xml:lang="en">Institute of Contemporary History</orgName>
                    <address>
                        <addrLine>Kongresni trg 1</addrLine>
                        <addrLine>SI-1000 Ljubljana</addrLine>
                    </address>
                </publisher>
                <pubPlace>http://ojs.inz.si/pnz/article/view/145</pubPlace>
                <date>2016</date>
                <availability status="free">
                    <licence>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <seriesStmt>
                <title xml:lang="sl">Prispevki za novejšo zgodovino</title>
                <title xml:lang="en">Contributions to Contemporary History</title>
                <biblScope unit="volume">56</biblScope>
                <biblScope unit="issue">1</biblScope>
                <idno type="ISSN">2463-7807</idno>
            </seriesStmt>
            <sourceDesc>
                <p>No source, born digital.</p>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <projectDesc xml:lang="en">
                <p>Contributions to Contemporary History is one of the central Slovenian scientific
                    historiographic journals, dedicated to publishing articles from the field of
                    contemporary history (the 19th and 20th century).</p>
                <p>The journal is published three times per year in Slovenian and in the following
                    foreign languages: English, German, Serbian, Croatian, Bosnian, Italian, Slovak
                    and Czech. The articles are all published with abstracts in English and
                    Slovenian as well as summaries in English.</p>
            </projectDesc>
            <projectDesc xml:lang="sl">
                <p>Prispevki za novejšo zgodovino je ena osrednjih slovenskih znanstvenih
                    zgodovinopisnih revij, ki objavlja teme s področja novejše zgodovine (19. in 20.
                    stoletje).</p>
                <p>Revija izide trikrat letno v slovenskem jeziku in v naslednjih tujih jezikih:
                    angleščina, nemščina, srbščina, hrvaščina, bosanščina, italijanščina, slovaščina
                    in češčina. Članki izhajajo z izvlečki v angleščini in slovenščini ter povzetki
                    v angleščini.</p>
            </projectDesc>
        </encodingDesc>
        <profileDesc>
            <langUsage>
                <language ident="sl"/>
                <language ident="en"/>
            </langUsage>
            <textClass>
                <keywords xml:lang="en">
                    <term>Spain</term>
                    <term>military coup</term>
                    <term>Falange</term>
                    <term>Franco</term>
                    <term>civil war</term>
                </keywords>
                <keywords xml:lang="sl">
                    <term>Španija</term>
                    <term>vojaški udar</term>
                    <term>Falanga</term>
                    <term>Franco</term>
                    <term>državljanska vojn</term>
                </keywords>
            </textClass>
        </profileDesc>
        <revisionDesc>
            <listChange>
                <change>
                    <date>2016-04-19</date>
                    <name>Andrej Pančur</name>
                    <desc>Pretvorba iz DOCX v TEI, dodatno kodiranje</desc>
                </change>
            </listChange>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <front>
            <docAuthor>Alejandro Rodríguez Díaz del Real<note place="foot" xml:id="ftn1" n="*"
                    >lekt., Filozofska fakulteta, Univerza v Ljubljani, Aškerčeva 2, SI-1000
                    Ljubljana, <ref target="mailto:alejandro.rodriguez@ff.uni-lj.si"
                        >alejandro.rodriguez@ff.uni-lj.si</ref></note></docAuthor>
            <docImprint>
                <idno type="cobissType">Cobiss tip: 1.01</idno>
                <idno type="UDC">UDK: 355.426(460)"1936/1939"</idno>
                <date>Prejeto 20. 4. 2015</date>
            </docImprint>
            <div type="abstract">
                <head>IZVLEČEK</head>
                <p><hi rend="italic">Avtor v članku opozarja na poglavitni razlog za vojaško vstajo
                        proti republikanski oblasti v Španiji, ki je bil po mnenju konzervativnih
                        delov španske družbe, predvsem vojske in katoliške hierarhije, v tem, da
                        republika spreminja bistvo Španije. Nasprotno so republikanci svojo politiko
                        razumeli kot modernizacijo Španije. Vojaška vstaja proti republikanskim
                        oblastem se je začela v severni Afriki (v Melilli) 17. julija 1936. Konec
                        septembra istega leta je v pastoralnem pismu škof Salamanke državni udar
                        blagoslovil in spopad označil za pravično, za križarsko, vojno. Vojaški
                        vstajniki so za svojo vzeli rdečerumeno zastavo, ki jo je konec 18. stoletja
                        uvedel Karel III. Burbonski. Skušali so razviti tudi lasten koncept
                        voditelja - Führerja, t. i. teorijo kavdiljizma, ki se je ujemala z doktrino
                        nemške NSDAP. Parlamentarno demokracijo in pravno državo so zavračali kot
                        obsojanja vredna simptoma liberalnega obdobja. Frankistična država je svoj
                        ideološki naboj črpala v falangizmu in nacionalsindikalizmu. Franco je sam
                        verjel v svoje božje poslanstvo. Ko je bilo aprila 1939 vojne konec, se je
                        začelo težko povojno obdobje, ki se ga veliko še živečih spominja kot
                        obdobja, ki je bilo hujše od same vojne.</hi></p>
                <p><hi rend="italic">Ključne besede: Španija, vojaški udar, Falanga, Franco,
                        državljanska vojna </hi></p>
            </div>
            <div type="abstract" xml:lang="en">
                <head>ABSTRACT</head>
                <head>FRANCOIST UPRISING AS A REVIVAL OF THE RECONQUISTA: ANALYSIS OF
                    "REMEDIEVALISATION"</head>
                <p><hi rend="italic">In his article the author emphasises the main reason for the
                        military uprising against the Republican authorities in Spain. In the
                        opinion of the conservative parts of the Spanish society, especially the
                        military and the Catholic hierarchy, the main reason was that the republic
                        was altering the essence of Spain. On the contrary, the Republicans
                        understood their politics as the modernisation of Spain. The military
                        uprising against the Republican authorities started in North Africa (in
                        Melilla) on 17 June 1936. In the end of September of the same year, the
                        Bishop of Salamanca blessed the coup d'état in his pastoral letter and
                        designated the conflict as a righteous crusade. The military rebels adopted
                        the red and yellow flag, introduced by Charles III of Bourbon at the end of
                        the 18</hi><hi rend="italic superscript">th</hi><hi rend="italic"> century.
                        They also tried to develop their own concept of a leader – a Führer – the
                        so-called theory of caudillismo, which went hand in hand with the doctrine
                        of the German NSDAP. They rejected parliamentary democracy and the rule of
                        law as condemnable symptoms of the liberal period. The ideological momentum
                        of the Francoist state was mostly based on falangism and national
                        syndicalism. Franco himself believed in his divine mission. When the war
                        ended in April of 1939, a difficult post-war period began. Many of the
                        people who are still alive remember it as a period worse than the war
                        itself.</hi></p>
                <p><hi rend="italic">Keywords: Spain, military coup, Falange, Franco, civil
                    war</hi></p>
            </div>
        </front>
        <body>
            <div>
                <head>Uvod: druga republika kot žalitev bistva Španije</head>
                <p>Poglavitni razlog za vojaško vstajo proti republikanskemu režimu, ki je prišel na
                    oblast po občinskih volitvah 12. aprila 1931, in ki je nato leta 1936 privedla
                    do španske državljanske vojne, je bilo trdno prepričanje najbolj konzervativnih
                    delov družbe, predvsem vojske in katoliške hierarhije, da republika spreminja
                    bistvo Španije. Republikanci pa so – nasprotno − svoj projekt razumeli kot
                    modernizacijo Španije, ali z besedami Ortege y Gasseta, <hi rend="italic"
                        >evropeizacijo</hi>. Dejansko je Druga republika z ustavo, sprejeto 9.
                    decembra 1931, uvedla reforme, ki so imele veliko gospodarsko, družbeno in
                    kulturno težo, kot so bile agrarna reforma, enakost med spoloma, ločitev
                    zakonske zveze, decentralizacija države, da bi ugodili zahtevam Katalonije,
                    Baskije in Galicije, progresivna vsesplošna dostopnost šolstva itd. Španijo so
                    želeli približati svojim evropskim sosedam, zlasti Franciji, ker je bila
                    zaostalost Španije v primerjavi z drugimi tako očitna, da jo je bilo že težko
                    spregledati in jo sprejemati. Veleposestniki, velika buržuazija, pomemben del
                    kmečkega prebivalstva, katoliška hierarhija in vojska so v omenjenih reformah
                    videli tako predajo komunizmu, ki so se ga bali, kot začetek kolektivizacije
                    lastnine, kar so imenovali <hi rend="italic">sovietizacija</hi>. V letu 1937 so
                    nekatere vesti, ki so prehajale iz republikanskega na <hi rend="italic"
                        >nacionalno</hi> ali frankistično območje, kot tudi ukinitev denarja v
                    nekaterih aragonskih agrarnih skupnostih<note place="foot" xml:id="ftn2" n="1"
                        >Jesús Alonso Millán, <hi rend="italic">La guerra total en España
                            (1936-1939)</hi> (Google Libros, 2013), 262.</note> (tovrstni primeri so
                    se zgodili že leta 1933), povzročili pravo osuplost med premožnimi družbenimi
                    razredi na obeh straneh, ki so se nagibali k temu, da podprejo nov, frankistični
                    red, ki se je predstavljal kot garant zasebne lastnine in varuh reda in zahodne
                    civilizacije pred »hordami azijskih komunistov«.<note place="foot" xml:id="ftn3"
                        n="2">Ángel Viñas, »Franco y la subversión de la memoria,« v: <hi
                            rend="italic">España en la memoria de tres generaciones. De la esperanza
                            a la reparación,</hi> ur. Julio Aróstegui (Madrid: Editorial Complutense
                        y Fundación Largo Caballero, 2007), 114.</note></p>
                <p>Ob razpravljanju o Drugi republiki velikokrat pozabimo, da ne gre za enovito
                    obdobje, pač pa za vedno bolj očitno radikalizacijo obeh taborov in naraščajočo
                    polarizacijo družbe, vse dokler ta ni postala nevzdržna in je leta 1936 vodila v
                    dokončni dramatični prelom. Za prvo, konstitutivno fazo republike, od prihoda
                    antimonarhističnih strank na oblast pomladi leta 1931, sprejetja nove
                    republikanske Carte Magne decembra istega leta, in celo do volilne zmage desnice
                    leta 1933, je bila značilna relativna zmernost, čeprav so bile vedno bolj vidne
                    posledice mednarodne gospodarske krize, Velike Depresije. Od konca leta 1933 do
                    zmage Ljudske fronte (<hi rend="italic">Frente Popular</hi>) leta 1936 so
                    vladajoče konzervativne stranke skušale spodnesti republiko, kljub temu da je
                    bil takratna državna ureditev republika, zato se ta druga faza zgodovinskega
                    obdobja imenuje <hi rend="italic">dvoletje odstopanj od doseženega</hi>,
                    konzervativno ali črno dvoletje. Že leta 1932 je bil izveden poskus državnega
                    udara proti republiki, tako imenovana <hi rend="italic">Sanjurjada,</hi><note
                        place="foot" xml:id="ftn4" n="3">General José Sanjurjo je kot Francisco
                        Franco sodeloval v maroški vojni, kjer si je prislužil vzdevek lev Rifa.
                        Vrhovno sodišče ga je zaradi vojaške vstaje obsodilo na smrtno kazen (24. 8.
                        1932), vendar je dan kasneje predsednik republike Niceto Alcalá-Zamora
                        spremenil smrtno kazen v dosmrtno ječo. 27. avgusta je bil odpuščen iz
                        vojske. Ob menjavi oblasti leta 1933 je bil pomiloščen, kljub temu da je
                        imel Alcalá-Zamora velike pomisleke. Iz pregnanstva v Lizboni je koval
                        zaroto proti Republiki in sodeloval v državnem udaru julija 1936. Tri dni
                        kasneje je umrl v letalski nesreči.</note> vendar je Azañeva vlada poskus
                    zadušila, ker jo je obveščevalna služba o nameri dela vojske pravočasno
                    obvestila. Že desetletja je bil Azaña eden glavnih zagovornikov republike, kot
                    so bili to že od leta 1930 Ortega y Gasset, Marañón in Pérez de Ayala. Z
                    znamenito izjavo, da Španija ni več katoliška,<note place="foot" xml:id="ftn5"
                        n="4"><hi rend="italic">El Sol</hi>, 14. 10. 1931.</note> si je nakopal
                    nenaklonjenost širokih slojev španske družbe, ki je bila še vedno preveč
                    tradicionalna in tradicionalistična, da bi lahko sprejela tako jakobinsko
                    laicistično ustavo, kot je bila ustava iz leta 1931, katere tretji člen se je
                    dobesedno glasil: »Španska država nima uradne veroizpovedi«.<note place="foot"
                        xml:id="ftn6" n="5">Naj opozorim na nasprotje med odkritim laicizmom
                        republikanske ustave, ki je bila sprejeta dva meseca po tem, ko je Azaña
                        izrekel omenjeno izjavo v parlamentu, in brezkonfesionalnost ustave iz leta
                        1978, ki isto zadevo pojasnjuje kar v treh odstavkih 16. člena: »16.1.
                        Posameznikom in skupnostim je zagotovljena ideološka in verska svoboda ter
                        svoboda bogoslužja […] pri tem je edina dopustna omejitev ta, ki je potrebna
                        za ohranitev javnega reda, ki ga ščiti zakon. 16.2. Nihče se ni dolžan
                        opredeliti glede svojega ideološkega, verskega ali drugih prepričanj. 16.3.
                        Nobena veroizpoved ni državna. Javni organi upoštevajo verska prepričanja
                        španske družbe in zato posledično sodelujejo s Katoliško cerkvijo in drugimi
                        veroizpovedmi.« </note> Te besede so samo prilile olja na ogenj, kajti le
                    mesec dni po razglasitvi republike so zagoreli samostani.</p>
                <p>Versko vprašanje je bilo zelo zapleteno in nedvomno najbolj pereče, ko skušamo
                    razumeti, zakaj so se duhovščina in najvišji družbeni sloji v Republiki
                    počutili, kot da so potisnjeni v kot. Nova država pa je ta korak storila, ker je
                    želela: ukiniti monopol Katoliške cerkve na področju izobraževanja, posledično
                    ukiniti indoktrinacijo in modernizirati družbo z jasno ločitvijo Cerkve in
                    države, kot je to storila velika vzornica Francija.</p>
                <p>Drugo pereče vprašanje pa se je nanašalo na sicer staro zahtevo Katalonije po
                    statutu o avtonomiji. Azañeva vlada je na to željo kaj kmalu odgovorila, saj so
                    že novembra 1932 razpisali prve katalonske volitve v zgodovini v skladu s tako
                    imenovanim <hi rend="italic">Statutom iz Nurije</hi>, ki ga je sprejel španski
                    parlament.</p>
                <p>V razglasitvi, najprej katalonske republike 14. aprila 1931 in nato še katalonske
                    države na začetku oktobra 1934, sta desnica in vojska prepoznali <hi
                        rend="italic">separatizem</hi> kot drugo veliko grožnjo tradiciji, v tem
                    primeru sveti enotnosti Španije. Katalonskemu Statutu avtonomije je le za krajši
                    čas sledila baskovska avtonomnost, ki bi ji sledila tudi galicijska, če ne bi
                    prišlo do vojne.</p>
                <p>Na tretjem mestu je družbeno vprašanje, morda najpomembnejše, ki je v obdobju
                    vedno slabšega položaja svetovnega gospodarstva postajalo vedno bolj pereče.
                    Kmetje, dninarji, industrijski delavci in drugi, zgodovinsko marginalizirani
                    delavci, so zelo veliko pričakovali od Druge republike, njihova pričakovanja pa
                    so se razblinjala sorazmerno z rastjo krize. Eksplozivnost nekaterih dogodkov,
                    kot je bilo nasilje v Casas Viejas,<note place="foot" xml:id="ftn7" n="6">Dne 9.
                        januarja 1933 je prišlo v španskih glavnih mestih do upora anarhistov. Ta je
                        v Barceloni doživel polom in na drugih vzhodnih območjih pravzaprav ni
                        dosegel svojih ciljev, ker je bil hitro zatrt. V Andaluziji je bil
                        intenzivnejši, predvsem v Utreri (Sevilli), pokrajini Cádiza, kjer je nekaj
                        dni kasneje nasilje zahtevalo največ žrtev. V Casas Viejas, blizu mesta
                        Medina Sidonia, so anarhisti do smrti ranili narednika in gardista civilne
                        garde. Odgovor vlade je bila usmrtitev petindvajsetih kmetov. Izgredi
                        policije so povzročili velik družbeni pretres in zadali hud udarec ugledu
                        predsednika Manuela Azañe. ̶ <hi rend="italic">Atlas cronológico de la
                            Historia de España</hi> (Madrid: Real Academia de la Historia / SM,
                        2008), 344.</note> je globoko načelo zaupanje in zamajalo predvsem
                    republikansko-socialistično koalicijo, ki jo je vodil Manuel Azaña v njeni prvi,
                    zmerni fazi. Vlado sta napadali tako desnica kot levica, kar je prispevalo k
                    volilnemu polomu levice novembra 1933. Ko je prišla na oblast Španska
                    konfederacija avtonomnega desničarskega krila (CEDA, <hi rend="italic"
                        >Confederación Española de Derechas Autónomas</hi>), pa ta ni imela
                    nikakršnega predsodka, da ne bi izvedla eno najbolj krvavih represij proti neki
                    revoluciji, kar jih je poznala Evropa: zatrtje revolucije v Asturiasu leta 1934.
                    Dogodek so dramatično poimenovali kar <hi rend="italic">Rdeči oktober</hi>. Tam
                    so uporabili špansko vojsko iz Afrike, posebne enote kolonizacije, kjer je imel
                    Franco priložnost pokazati svoje cenjene vojaške vrline, ki jih Preston imenuje
                        <hi rend="italic">ledena krutost </hi>(<hi rend="italic">gélida
                        crueldad</hi>). Njegova strategija je bila zelo premišljena:</p>
                <quote>Osrednji simbol vrednot desnice, ki jim je bil zvest, je bila rekonkvista
                    Španije iz arabskih rok. Ker je dvomil, da bodo rekruti, ki so prihajali iz
                    delavskega razreda, pripravljeni streljati na španske delavce, in ker ni želel
                    prispevati k širitvi revolucije, kar bi se najbrž zgodilo, če bi uporabil vojake
                    iz garnizij, ki so se nahajale na polotoku, saj bi jih oslabil, je brez
                    predsodkov pripeljal maroške plačance, da so se borili v Asturiasu, edinem delu
                    Španije, kjer polmesec nikoli ni zavladal. Prav nič protislovno se mu ni zdelo
                    uporabiti Maročanov, enostavno zato, ker je obravnaval levičarske delavce z
                    enakim rasnim zaničevanjem kot plemena Rifa. »Ta vojna je vojna za meje«, je
                    komentiral dogodke nekemu novinarju, »in fronte so socializem, komunizem in vse
                    možne oblike, ki napadajo civilizacijo, da bi jo nadomestile z
                        barbarstvom«.<note place="foot" xml:id="ftn8" n="7">Paul Preston, <hi
                            rend="italic">Franco</hi> (Barcelona: Grijalbo, 1994),
                    138.</note></quote>
                <p>Treba je bilo napasti republikanske vrednote, ki so po prepričanju ultradesne
                    ideologije grozile <hi rend="italic">civilizaciji</hi>, pa čeprav so bile, kot
                    je bilo moč videti, njihove metode celo bolj okrutne od tistih, značilnih za
                    domnevno <hi rend="italic">barbarstvo</hi>, ki so ga želeli preprečiti. Pri tem
                    je bilo ključno brezčutno delovanje frankistov, za kar je bil Franco (in ostali)
                    nedvomno izurjen v času vojaškega usposabljanja v maroški vojni, zaradi česar je
                    lahko asturijske rudarje, sonarodnjake, oropal njihovega statusa rojakov in jih
                    obravnaval kot tujce ali dejansko protišpanske elemente ter jih zato kruto zatrl
                    z vojaki, ki so se bili v gorovju Rifa navajeni boriti do smrti. Pet let
                    kasneje, leta 1939, si je Kavdiljo za svojo osebno stražo ali <hi rend="italic"
                        >de corps</hi> izbral eksotične jezdece »Mavrske garde« in tako svojim
                    najbolj reprezentativnim potovanjem v Rolls Roycu dal pridih orientalskega paše,
                    v skladu s tiranijo, ki je celotno Španijo obarvala s krvjo, saj se je znebil
                    vsakega nasprotnika kot tudi samega Joséja Antonia Prima de Rivere, ki so ga
                    najprej zanikali, nato poveličevali. Neizprosno zatrtje asturijske revolucije z
                    vojaki iz Maroka je bil precedans, kajti med vojaškimi vstajniki leta 1936 so
                    pomembno vlogo ponovno odigrali t. i. <hi rend="italic">afrikanisti</hi>,
                    vojaki, ki so si kariero ustvarili predvsem med španskimi kolonialnimi vojaškimi
                    silami v današnjem Maroku. Tako Millán Astray, ki je leta 1920 ustanovil španski
                    »Tujski regiment« (kasneje poimenovan Legija<note place="foot" xml:id="ftn9"
                        n="8">V Špansko legijo so bili vključeni pretežno Španci (za razliko od
                        francoske <hi rend="italic">Légion Étrangère</hi>, v vrstah katere so bili
                        predvsem tujci). Vanjo so se vključevali zaradi avanturizma in dobrega
                        zaslužka. Bojevali so se zunaj polotoškega ozemlja in so bežno spominjali na
                        profil drugorazrednih konkvistadorjev, ki so v 16. st. odhajali v Ameriko.
                            <hi rend="italic">Legionarji</hi> so kmalu zasloveli kot eden
                        najstrašnejših delov španske vojske, ker je bilo zanje značilno navdušenje
                        nad temačnostjo, ko so se v dokaz svoje požrtvovalnosti, poguma in možatosti
                        bahavo spogledovali z nevarnostjo. To ponazarja tudi naslov njihove najbolj
                        znane pesmi: <hi rend="italic">Moja nevesta je smrt</hi>.</note>), kot
                    številni drugi vojaki, ki so podprli izbruh državljanske vojne (Franco,
                    Cabanellas, Sanjurjo, Queipo de Llano in Mola), so se v dvajsetih letih<note
                        place="foot" xml:id="ftn10" n="9">Gustau Nerín, <hi rend="italic">La guerra
                            que vino de África</hi> (Barcelona: Crítica, 2005), 27.</note> bojevali
                    v takratnem španskem protektoratu Maroku. Sloveli so po svoji prekomerni
                    ambicioznosti in bili so obsedeni z junaštvom.</p>
                <p>Dejansko je bil <hi rend="italic">afrikanizem</hi>, ki so ga takrat razumeli kot
                    »uveljavitev modernih idej nad barbarstvom, ki prevladuje v Afriki«,<note
                        place="foot" xml:id="ftn11" n="10">Obča ilustrirana enciklopedija »<hi
                            rend="italic">Espasa</hi>« (<hi rend="italic">Enciclopedia Universal
                            Ilustrada </hi>»<hi rend="italic">Espasa</hi>«), ki jo navaja Nerín, <hi
                            rend="italic">La guerra</hi>, 24. Navaja tudi <hi rend="italic">Moderni
                            španski slovar</hi> (<hi rend="italic">Diccionario del Español
                            Actual</hi>), ki vsebuje tudi opredelitev termina: »vodja ali častnik,
                        ki se je izuril v operacijah v Afriki« v jasnem nasprotju z opredelitvijo
                        slovarja Španske kraljeve akademije (<hi rend="italic">DRAE),</hi> ki pravi:
                        »Oseba, ki se ukvarja s študijem in razvojem zadev, ki se nanašajo na
                        Afriko«; ali v slovarju Inštituta za katalonske študije (<hi rend="italic"
                            >Diccionari de l'Institut d'Estudis Catalans)</hi>: »Zagovornik
                        kulturnih vrednot in interesov Afričanov, predvsem črnih Afričanov«.</note>
                    povezovalni element med člani novonastale kaste ali klana, saj so imeli skupno
                    izkušnjo boja v Maroku. Njihovi odnosi so si bili tako blizu, da je šlo
                    pravzaprav za napol družinske ali skoraj plemenske odnose. Pomembno so vplivali
                    na izbruh državljanske vojne in imeli so celo pomembnejšo vlogo kot italijanski
                    fašizem ali nacizem, kot je poudaril Nerín.<note place="foot" xml:id="ftn12"
                        n="11">Nerín, <hi rend="italic">La guerra</hi>, 27.</note> Tako državni udar
                    17. in 18. julija 1936 ni bil samo začetek vojne, pač pa predvsem vrh dolgoletne
                    konspiracije proti temu, kar so imeli za izdajo naroda. Zato ne preseneča, da so
                    del Španije, kjer so zmagali vojaški vstajniki proti Drugi republiki, hitro
                    poimenovali <hi rend="italic">nacionalni tabor</hi>.</p>
            </div>
            <div>
                <head>Prikaz vojaške vstaje kot odrešitve</head>
                <p>Zaradi opisane vloge t. i. <hi rend="italic">afrikanistov</hi> bolje razumemo,
                    zakaj se je vojaška vstaja začela prav v severni Afriki, v Melilli, popoldan 17.
                    julija 1936. Sprožil jo je uboj opozicijskega poslanca Joséja Calva Sotele (13.
                    julija) kot odgovor na uboj, ki se je zgodil dan pred tem, ko je bil umorjen
                    pripadnik socialističnih milic José Castillo, ki so ga po mnenju Gibsona (1986)
                    ubili karlisti, medtem ko Preston (1986) meni, da so ga ubili falangisti. Na
                    obeh pogrebih, ki sta potekala skoraj istočasno, je prišlo do hudih spopadov in
                    bilo je veliko ranjenih. Izmenjava političnega nasilja med obema taboroma, ki je
                    potekala že od pete obletnice Republike, je postajala vedno hujša. Kdo je
                    odgovoren za začetek vojne, pa zgodovinarji niso enotni. Kdo nosi večjo
                    odgovornost, republikanci ali frankisti, se sprašuje Trapiello, čigar odgovor je
                    jasen: nihče si ni želel liberalne, zmerne in laične Španije, ker je prišel čas
                    za Španijo, ki je morala biti ne republikanska in demokratična, pač pa
                    fašistična ali komunistična.<note place="foot" xml:id="ftn13" n="12">Andrés
                        Trapiello, <hi rend="italic">Las armas y las letras. Literatura y guerra
                            civil (1936-1939)</hi> (Barcelona: Destino, 2011), 43.</note> Prva
                    smrtna žrtev vojne je bila prav Tretja Španija, ki je v delu <hi rend="italic"
                        >Upor množic</hi> (<hi rend="italic">La rebelión de las masas)</hi> Ortege y
                    Gasseta oznanila, da sta jo obe skrajnosti ugrabili. S sociološkega vidika je
                    treba pojasniti, da se je tisto pomlad in poletje leta 1936 prebivalstvo
                    razdelilo in polariziralo na dva povsem enaka dela. Lahko bi rekli, da gre za
                    fenomen obejestranske odtujitve, kar je onemogočalo kakršnokoli vmesno držo ali
                    držo zmerne nevtralnosti. Ozračje v obeh taborih se je naelektrilo.<note
                        place="foot" xml:id="ftn14" n="13">Veliko avtorjev uporablja metaforo
                        naelektrenosti, na primer tudi Trapiello, ibid., 46: »Ozračje je postajalo
                        naelektreno.«</note> Z mesiansko propagando pa so sovražnika satanizirali.
                    Unamuno je raje govoril o skupnem samomoru kot o državljanskem spopadu.<note
                        place="foot" xml:id="ftn15" n="14">Vojna se je šele dobro začela, ko je
                        Unamuno že postavil točno diagnozo te hude bolezni: »Ne borijo se eni Španci
                        proti drugim Špancem (ne obstaja anti-Španija), pač pa se bori celotna
                        Španija, ena, proti sami sebi. Skupinski samomor.« Kot da bi Unamuno govoril
                        o svoji lastni družini. Dva njegova otroka sta se borila v republikanskih
                        rovih, on pa na strani nacionalistov. ̶ Ibid., 53.</note> Zaradi te
                    kolektivne histerije so lahko človeka na ulici napadli zgolj zato, ker je bil
                    oblečen v obleko in je nosil kravato.<note place="foot" xml:id="ftn16" n="15"
                        >Raymond Carr, <hi rend="italic">España 1808 ̶ 1975</hi> (Barcelona: Ariel,
                        2007), 628.</note> Filozofa Ortega y Gasseta, ki se je predano zavzemal za
                    uvedbo republike,<note place="foot" xml:id="ftn17" n="16">V svojem slavnem
                        članku »Napaka Berenguer« (<hi rend="italic">El Sol</hi>, 15. 11. 1930) je
                        izjavil, da je treba uničiti monarhijo - <hi rend="italic">Španci, vaša
                            država ne obstaja! Zgradite novo! Delenda est Monarchia</hi>, februarja
                        1931 pa je skupaj z Gregoriem Marañónom in Ramónom Pérezom de Ayalo
                        ustanovil Skupino v službi Republike (<hi rend="italic">Agrupación al
                            Servicio de la República</hi>).</note> vendar je sčasoma postajal
                    razočaran, ko je odkrival resne razpoke v njenem sistemu, so julija 1936, nekaj
                    dni po vojaškem prevratu, na njegovem domu v Madridu obiskali nekateri njegovi
                    študentje, oblečeni kot delavci, v modrih delovnih pajacih in z orožjem za
                    pasom, goreče pripravljeni na antifašistični boj. K profesorju so prišli po
                    moralno podporo. Podpisal naj bi sporočilo v podporo Republike. Ortega jih je
                        zavrnil.<note place="foot" xml:id="ftn18" n="17">Jordi Gracia, <hi
                            rend="italic">José Ortega y Gasset</hi> (Madrid: Taurus, 2014),
                        513.</note> Kasneje je pojasnil, da niti mrtev ne bi podpisal dokumenta ob
                    prisotnosti orožja. Prav te vmesne drže okoliščine državljanske vojne niso
                    dopuščale. Ortega je, preden je resno zbolel, nazadnje podpisal podoben dokument
                    in kmalu zatem odšel iz Španije. Bil je vidno postaran in ni prav dobro vedel,
                    katera stran bi ga lahko dala ubiti.<note place="foot" xml:id="ftn19" n="18"
                        >Ibid., 518.</note></p>
                <p>Enrique Pla y Deniel, takratni škof Salamanke in kasneje nadškof Toleda, je v
                    svojem pastoralnem pismu <hi rend="italic">Obe mesti</hi> (<hi rend="italic">Las
                        dos ciudades</hi>) z dne 30. septembra 1936, katerega navdih je bil Sveti
                    Avguštin, blagoslovil državni udar in spopad kot pravično vojno, ki jo je
                    označil za <hi rend="italic">križarsko</hi>. Malo pred tem je med napredovanjem
                    frankistov prišlo do enega najbolj črnih dogodkov, krvavega pokola v Badajozu
                    (poleti leta 1936). Tam so maroški vojaki v areni za bikoborbe ustrelili na
                    tisoče nedolžnih civilistov in tako ponovili barbarstvo iz leta 1934 v
                    Asturiasu. To je bil povračilni ukrep za zaostritev republikanske protiofenzive,
                    saj je ta pomenila hladni tuš za začetni Frankov optimizem,<note place="foot"
                        xml:id="ftn20" n="19">Preston, <hi rend="italic">Franco</hi>, 211. </note>
                    kajti načrtoval je, da bo zavladal večjemu delu polotoka v nekaj dneh ali
                    tednih. Takrat, konec poletja leta 1936, pa je uvidel, da lahko boj traja še
                    mesece, celo leta.<note place="foot" xml:id="ftn21" n="20">V intervjuju, ki ga
                        je Franco dal konec julija severnoameriškemu novinarju Jayu Allenu v
                        Tetuanu, je na vprašanje, koliko časa bo še trajalo pobijanje, odgovoril, da
                        bo napredoval proti Madridu, dokler ga ne zavzame, in bo tako za vsako ceno
                        rešil Španijo pred marksizmom […] Allen ga je nato vprašal: »Ali to pomeni,
                        da boste morali pobiti pol Španije?« Franco je z nasmeškom odgovoril:
                        »Ponavljam, za kakršnokoli ceno«. Objavljeno v: <hi rend="italic">The News
                            Chronicle</hi> (od 29 julija do 1. avgusta 1936), cit. po: Preston, <hi
                            rend="italic">Franco</hi>, 196−97.</note> Februarja 1937 je ponovno
                    prišlo do klanja, ko so frankisti z italijansko pomočjo z morja in po zraku
                    kruto napadli prebivalstvo Malage, ki je po obalni cesti bežalo proti vzhodu.
                    Število civilnih žrtev je bilo najmanj dvakrat višje kot v Badajozu, če se
                    opremo na Prestonove izračune.<note place="foot" xml:id="ftn22" n="21">Tako
                        nacionalisti kot Italijani so bili neusmiljeni. Mednarodni protesti niso
                        bili tako močni kot v primeru poboja v Badajozu, ker je Franco ukazal, da ne
                        sme noben vojni dopisnik vstopiti v Malago. Po bitki sta Queipo de Llano in
                        Roatta poslala še motorizirano kolono, da je sledila tistim, ki so zapustili
                        mesto in bežali po obalni cesti. Samo prvi teden so v samem mestu ustrelili
                        skoraj štiri tisoč republikancev in množični poboji so se vrstili še mesece.
                        Na tiste, ki so bežali iz Malage, so z morja streljali z minometi, iz zraka
                        pa z mitraljezi in bombami. ̶ Preston, <hi rend="italic">Franco</hi>,
                        274.</note> Kasneje pa je Legija Condor bombardirala še Gerniko, kar je bilo
                    v očeh celotne mednarodne javnost povsem nesprejemljivo. Če se vrnemo k zagovoru
                    vojne kot sodobne <hi rend="italic">križarske vojne</hi>, se je omenjeno
                    pastoralno pismo pojavilo v kontekstu prvih velikih množičnih in
                    nediskriminatornih pobojev prebivalstva, ki bi jih danes označili kot zločine
                    proti človeštvu. Španska Cerkev, se je v tem velikem krvavem vrtincu
                    sistematično postavila na stran krvnikov, razen v Baskiji, ker je razumela
                    baskovski nacionalizem in je bila blizu ljudem, razen tega pa je v svojih
                    govorih zmanjševala pomen pobojev. Zaradi tega je imela težave z Vatikanom, ki
                    je bil pod pritiskom jeznega svetovnega javnega mnenja.<note place="foot"
                        xml:id="ftn23" n="22">Hilari Raguer, <hi rend="italic">The Catholic Church
                            and the Spanish Civil War</hi> (London, New York: Routledge, 2007),
                        228−30.</note> Z besedami Hilari Raguer:</p>
                <quote xml:lang="en">[…] if the creation or re-establishing of this Confessional
                    State required the launching of a Civil War, then a Civil War would be launched.
                    It would not be for the first time; this would be for the fourth time. In most
                    of the contemporary nations that were by then constitutional monarchies or
                    democratic republics, a reasonable balance between Church and State had been
                    reached, but in comparison to them Spain was like a distant galaxy.<note
                        place="foot" xml:id="ftn24" n="23">Ibid., 20.</note></quote>
                <p>Španska cerkev je bila torej »oddaljena galaksija« tudi v očeh Vatikana, ki je
                    vendarle od svojega prvega Koncila leta 1869/70 v številnih zadevah sramežljivo
                    zavzel stališče modernizacije in prilagajanja. Pokazali bomo, da ta oddaljenost,
                    ki pravzaprav pomeni nasprotovanje temu, da bi se Cerkev ločila od države, s
                    svojim estetskim in propagandističnim idealom seže v sam srednji vek.</p>
            </div>
            <div>
                <head>Simbolična remedievalizacija in zgodovinski mit kot legitimacija nove
                    države</head>
                <p>Zagovorniki državnega udara in invazijske ter očiščevalne vojne, ki se je
                    sprevrgla v dolgotrajno in krvavo ideološko <hi rend="italic">čistko</hi>, so v
                    svojem diskurzu trdili, da se želijo ponovno približati zahodu. Koncept <hi
                        rend="italic">čistke</hi> je soroden dejanjem <hi rend="italic">čistk</hi>,
                    ki so jih nacisti izvajali v Nemčiji od leta 1933 dalje. Vzporedno je frankizem
                    dejansko uvedel še prakso remedievalizacije v vojaškem spopadu, v katerem je
                    odkrival vzporednice z bojem med kristijani in muslimani v času rekonkviste.
                    Kljub odporu Madrida, ki se je strnil v bran mesta pod sloganom <hi
                        rend="italic">No pasarán</hi> in so ga frankisti podcenjevali, ter obetom,
                    da bo osvajalska vojna trajala dolgo in se bíla ped za pedjo, pučisti niso
                    želeli odlašati z organizacijo nove države.<note place="foot" xml:id="ftn25"
                        n="24">Carr, <hi rend="italic">España</hi>, 643.</note> Zato so uvedli vrsto
                    simbolov, ki so odražali ideale vojaškega prevrata in so jih samopoimenovali <hi
                        rend="italic">Vstajenje Španije</hi>.<note place="foot" xml:id="ftn26"
                        n="25">Cristina Gómez Cuesta, »La construcción de la memoria franquista
                        (1939 ̶1959): Mártires, mitos y conmemoraciones,« <hi rend="italic">Studia
                            Historica, Historia Contemporánea</hi>, št. 25 (2007), 87 ̶ 123, tu
                        90.</note> Med simboli, ki jih je posvojila nova totalitarna država, je bilo
                    tudi mesto. Samo teden dni po državnem udaru so 24. julija 1936 pučisti
                    razglasili mesto Burgos za glavno mesto oziroma generalštab nacionalističnih
                    operacij. Burgos je postal sedež Zveze nacionalne obrambe (<hi rend="italic"
                        >Junta de Defensa Nacional</hi>), ki je 29. septembra 1936 predala Francu
                    vodenje države, malo preden so ga razglasili za <hi rend="italic"
                        >generalísima</hi> in predsednika. V Burgosu so mu v ta namen 1. oktobra
                    pripravili tudi razkošno vojaško parado. Ta datum je bil nato v obdobju
                    diktature uradni nacionalni praznik (oponašanje režimov Osi), znan kot<hi
                        rend="italic"> Kavdiljev dan (Día del Caudillo)</hi>.</p>
                <p>Izbor Burgosa kot prestolnice nikakor bil naključen. Mesto, znano pod imenom <hi
                        rend="italic">Glava Kastilje,</hi> prikliče spomine ne samo na rojstvo
                    Kastiljske grofije in kastiljščine kot jezika, temveč predvsem na rekonkvisto s
                    Cidom. Tukaj ne gre za zgodovinsko osebo, o kateri vemo zelo malo, ampak bolj za
                    literarno osebo, znano iz legende o Cidu Campeadorju, ki je bolje kot kdorkoli
                    poosebljal figuro na konju, Jakoba, »ubijalca Mavrov« (<hi rend="italic"
                        >Santiago »Matamoros«</hi>). Tako je na izbor Burgosa vplivala premišljena
                    namera, da bi vzpostavili tisočletne paralelizme, ki bi lahko mitično upravičili
                    vojaški prevrat. Zanimivo je, da Burgos šele od leta 2008 uradno ni več <hi
                        rend="italic">Prestolnica križarske vojne</hi> − naslov, je mestu podelil
                    Franko leta 1961.<note place="foot" xml:id="ftn27" n="26"><hi rend="italic"
                            >Diario de León</hi>, 12. 2. 2008.</note>
                </p>
                <p>Vojaški vstajniki so za svojo vzeli rdečerumeno zastavo, ki jo je konec 18.
                    stoletja uvedel Karel III. Burbonski, in izkopali bojno sekiro proti <hi
                        rend="italic">pofrancozeni</hi> republikanski tribarvni zastavi, rdeči,
                    rumeni in vijolični, ki je bila uzakonjena z republikansko ustavo leta
                        1931.<note place="foot" xml:id="ftn28" n="27">Tribarvnost seveda izvira iz
                        Francoske Republike, republike par excellence. Vijolično barvo pa razlagajo
                        z revolucijo astiljskih <hi rend="italic">comunerosov</hi>, ki so menili, da
                        so Karel V. in Burgundci vsiljivci in so za kraljico zahtevali Ivano v letih
                        1520−1522. </note> Vsekakor pa je novi grb, ki so ga sprejeli kasneje,
                    odražal skoraj programsko neoimperialistične ideale, ki jih je s silo vsiljeval
                    frankistični režim. S tem je ponovno obudil simbole kraljev, sklicujoč se na
                    zgodovinsko obdobje Zlate dobe, ki je bilo za frankistični patriotizem eno
                    najodličnejših in vrednih posnemanja. Po Zlati dobi je »režim hrepenel, ker mu
                    je predstavljal zgodovinski skupek slave in junaštev, za katerega dediča se je
                    imel frankizem«.<note place="foot" xml:id="ftn29" n="28">Zira Box Varela, »La
                        fundación de un régimen. La construcción simbólica del franquismo«
                        (doktorska disertacija, Universidad Complutense Madrid, 2008), 308. </note>
                    Civilno ali zidno republikansko krono je zamenjala kraljeva in grb je uokvirjal
                    velik orel Svetega Janeza. Enak orel je bil na grbu katoliških kraljev, ker je
                    bila Izabela Kastiljska zvesta častilka Svetega Janeza Evangelista. Pučisti so
                    kazali jasen namen ponovne katolizacije in konfesionalnosti, obenem pa so
                    povezovali državni udar z začetkom novega obdobja: ponovnega rojstva imperialne
                    Španije. Dodali so še jarem in puščice, emblema Izabele in Ferdinanda, ter
                    gordijski vozel, ki ga je katoliški kralj prevzel od epizode z Aleksandrom
                    Velikim. In nazadnje, na grbu so bile zapisane besede <hi rend="italic">Ena,
                        Velika, Svobodna</hi>, ki so bile edini povsem nov falangistični
                        element.<note place="foot" xml:id="ftn30" n="29">Ibid., 309.</note> Za
                    Prestona je falangistični simbol jarma in puščic, enako kot svastike ali <hi
                        rend="italic">fasces</hi>, preplet starega z modernim. Falangistična osnova
                    je več kot očitna. Rafael Sánchez Mazas je leta 1927 napisal:</p>
                <quote>Nikoli nismo imeli boljšega grba. S svojim snopom puščic in arhaičnim
                    jermenom je spominjal na domovino, »bogato z žetvami in heroji«, kot je sanjal
                    Vergilij […] V delih in dnevih Španije, v mladosti imperija, tu so simboli
                        […]<note place="foot" xml:id="ftn31" n="30">Ian Gibson, <hi rend="italic">En
                            busca de José Antonio</hi> (Madrid: Aguilar, 2008), 39. </note></quote>
                <p>Podobno Ernesto Giménez Caballero, tudi falangist, leta 1932: </p>
                <quote>Za Španijo je butara s sekiro obstajala, še preden jo je v svoj klobuk
                    zapičil neki Ítalo Balbo. V svoj grb sta jo vključila naša katoliška kralja. […]
                    Ne potrebujemo sposojenih simbolov. Mi smo bili narod še pred novo in ponosno
                    Italijo in prepotentno Nemčijo. Ena mala razlika štirih stoletij!<note
                        place="foot" xml:id="ftn32" n="31">Ernesto Giménez Caballero, <hi
                            rend="italic">Genio de España. Exaltaciones a una resurrección nacional.
                            Y del mundo</hi> (Barcelona: Ediciones Jerarquía, 1939), navedeno v:
                        Gibson, <hi rend="italic">En busca de José Antonio</hi>, 38.</note></quote>
                <p>Teoretiki režima so skušali razviti lasten koncept Führerja, tako imenovano
                    »teorijo kavdiljizma«, ki se je ujemala z doktrino nemške NSDAP.<note
                        place="foot" xml:id="ftn33" n="32">Nationalsozialistische Deutsche
                        Arbeiterpartei.</note> Parlamentarno demokracijo in pravno državo so
                    zavračali kot obsojanja vredna simptoma liberalnega obdobja.<note place="foot"
                        xml:id="ftn34" n="33">Preston, <hi rend="italic">Franco</hi>, 362.</note>
                    Poglejmo si naslednji primer pisateljice Marie Zambrano:</p>
                <quote><p>Večkrat je bilo v kratkem času rečeno, da je liberalizem zastarel, da je
                        njegov čas minil. Vendar v Zgodovini, v kulturnem življenju, ali samo v
                        življenju, ne mine nič, da ne bi bilo ožeto v svoji zrelosti. V Zgodovini
                        vse pusti svoj sok – velika pivka nektarja.</p>
                    <p>Kaj nam bo ostalo od liberalizma? Kaj bo kot pogašen pepel padlo z njenega
                        velikega kresa? Raketa poleti v noč, za trenutek razsvetli zabavo in nato
                        brez sledi pade; simbol sterilne lepote.<note place="foot" xml:id="ftn35"
                            n="34">María Zambrano, <hi rend="italic">Horizonte del liberalismo</hi>
                            (Madrid: Ediciones Morata, 1996), 237. </note></p></quote>
                <p>V nasprotju z mlado Marío Zambrano, ki je te vrstice napisala leta 1930 v
                    skeptičnem tonu, sovražnik ni izbiral. Reakcionisti, karlisti, falangisti ali
                    nacionalistični katoliki niso niti za trenutek podvomili vase, ne v svoje božje
                    in odrešilno poslanstvo, ko so v svojem razumevanju sveta poveličevali smrt,
                    pohabljenje in žalovanje. Tako vsaj ga je razumel Unamuno, ko je resno spravil v
                    nevarnost svoje življenje, rekoč:</p>
                <quote>Ravnokar sem slišal nekrofilen in brezsmiselen krik Naj živi smrt! […]
                    General Millán Astray je invalid […] Vojni invalid. Tudi Cervantes je bil.
                    Vendar skrajnosti ne postavljajo pravil. Na žalost je danes v Španiji preveč
                    invalidov. In če nam Bog ne bo pomagal, jih bo kmalu še več. Zaboli me ob misli,
                    da lahko general Millán Astray določa pravila psihologije množic. Invalid, ki mu
                    manjka Cervantesova duhovna veličina, možatost in celovitost človeka (ne
                    superčloveka) kljub temu, da je bil pohabljenec. Dejal sem, da gre za invalida,
                    ki mu manjka duhovna superiornost, zato začuti olajšanje, ko vidi, kako se okoli
                    njega povečuje število pohabljencev. […] Millán Astray bi si želel ustvariti
                    novo Španijo po svoji podobi. Zato bi si želel videti pohabljeno Španijo, kot je
                    to nezavedno tudi povedal.<note place="foot" xml:id="ftn36" n="35">Besede
                        Miguela de Unamuna v avditoriju Univerze v Salamanki, 12. oktobra 1936 (Dan
                        rase ali španskosti) pred Carmen Polo, Francovo ženo, škofom mesta (Pla y
                        Deniel), rektorjem, falangisti, politiki, legionarji, profesorji etc. Krik
                        generala Millana Astraya v odgovor na povedeno je več kot znan: »Smrt
                        inteligenci«. Navedeno v: Trapiello, <hi rend="italic">Las armas y las
                            letras</hi>, 56.</note></quote>
            </div>
            <div>
                <head>Covadonga in poveličevanje srednjeveškega mita: rekonkviste</head>
                <p>Box Varela pojasnjuje:</p>
                <quote>Vojne okoliščine ob prvem praznovanju Kavdiljevega dneva so vstajnikom na
                    pladnju prinesle nepričakovani dogodek: osvojitev Covadonge in s tem oblast nad
                    ozemljem na severu. Sovpadanje tega dogodka z novim praznikom je pomenilo, da je
                    bil slavljenec božji človek. Naključje, da je Kavdiljo na svoj dan lahko
                    Domovini »podaril najlepše in najbolj dostojanstveno darilo imperialistične
                    križarske vojne«, simbolično asturijsko svetišče, zibelko rekonkviste, je bil
                    lahko samo dokaz več, da je bil Franco izbranec, dober in genialen človek, ki je
                    vladal Španiji po božji volji.<note place="foot" xml:id="ftn37" n="36">Box
                        Varela, <hi rend="italic">La fundación de un régimen</hi>,
                    235.</note></quote>
                <p>Kateri simbol bi bil ob Cidu, ki je predstavljal Francov <hi rend="italic">alter
                        ego,</hi> lahko sploh boljši od Covadonge, da bi puč ali križarska vojna
                    lahko postala še eno veliko junaštvo v prisiljeni zgodovinski kontinuiteti?
                    Bitka pri Covadongi leta 722 ni bila zelo pomembna, ker je bil to manjši spopad
                    kralja-pastirja Pelaya.<note place="foot" xml:id="ftn38" n="37"><hi
                            rend="italic">Atlas cronológico de la Historia de España,</hi>
                        55.</note> Kljub temu je nesporno, da je Covadonga skozi proces mitifikacije
                    postala emblematični kraj, kjer se je začela rekonkvista. To je razumljivo, saj
                    se je bilo v 19. stoletju treba opreti na tovrstne romantične zgodbe, ki so bile
                    osnova nacionalizmu po okusu akademskih krogov, vedno nagnjenih k dobesednemu
                    interpretiranju netočnih pozno srednjeveških kronik. Kakorkoli že, ponovno je
                    mit in ne dolgočasna zgodovinska natančnost dal krila delirantnemu
                    frankističnemu megalomanstvu, kar se odraža tudi v jeziku, polnem najbolj
                    romantičnih nacional-historicizmov. Dopisnik časnika ABC Antonio Olmedo je, ko
                    so frankisti iztrgali sveto jamo (katoliško svetišče Santa Cueva de Covadonga)
                    iz rok <hi rend="italic">rdečih</hi> Asturijcev, zapisal:</p>
                <quote><p>[…] Včeraj je španska vojska vzdignila svojo častito krvavo in bojno
                        zastavo nad branik rekonkviste. […] Zmagovalni napadalci nepriljudene in do
                        zdaj neosvojljive gore […] so iskali boljševiškega vodjo, ki je obljubil, da
                        bo ponovil Pelayevo junaško dejanje, vendar ga ni bilo, Francovi vojaki ga
                        niso našli. Našli niso niti […] komunistične horde. Povsem razumljivo je, da
                        so zbežali. Nimajo tistega bistvenega, da bi lahko ponovili junaštvo Kralja
                        pastirja: vere. </p>
                    <p>Rdečim Asturijcem bi morala zadostovati učna ura iz Covadonge, da bi položili
                        orožje, vendar temu ne bo tako, ker Moskva svojih mrtvih lakajev ne
                        objokuje. […] V Covadongi, kjer je Pelayo začel rekonkvisto, bi se lahko
                        končala osvoboditev Asturiasa. […] zdaj gre tudi za izpolnitev naloge
                        rekonkviste […] Covadonga je bila zavzeta ravno na Kavdiljev dan.
                        Slovestnost slovesnosti. To vojno smo z razlogom vedno imenovali vojno
                            simbolov.<note place="foot" xml:id="ftn39" n="38"><hi rend="italic">ABC
                                de Sevilla</hi>, 2. 10. 1937, 11. </note></p></quote>
                <p>»Vojna simbolov« je zahtevala na tisoče smrtnih žrtev,<note place="foot"
                        xml:id="ftn40" n="39">Glede frankistične represije gl.: <hi rend="italic">La
                            Gran represión: los años de plomo de la posguerra (1939−1948)</hi>
                        (Barcelona: Flor de Viento, 2009). <hi rend="italic">Historia política,
                            1875-1939</hi> (Madrid: Ediciones Istmo, S.A., 2002), 388-292. O
                        represiji republikancev piše, med drugimi, katoliški klasik Antonio Montero
                        Moreno, <hi rend="italic">Historia de la persecución religiosa en
                            España</hi> (Madrid: Biblioteca de Autores Cristianos, 1998). </note>
                    kot, na primer, v bitki pri Jarami,<note place="foot" xml:id="ftn41" n="40">Bilo
                        je 15000 mrtvih, od teh devet tisoč republikancev. ̶ <hi rend="italic">Atlas
                            cronológico de la Historia de España,</hi> 352.</note> številne begunce,
                    ljudi, ki so zbežali iz svojih domov, ujetnike in talce.<note place="foot"
                        xml:id="ftn42" n="41">Carr, <hi rend="italic">España</hi>, 648, navaja
                        Documents of German Foreign Policy, št. 586, in pravi, »začetne represije so
                        izvajali falangisti, stare desničarske skupine ipd. Kasneje pa so represijo
                        izvajala sodišča. Tudi na republikanski strani je bil viden prehod od
                        spontane do organizirane represije«.</note> Simbolizem je z meseci nedvomno
                    še naraščal in se povezoval z najbolj vidnimi tragedijami, dokler ni dosegel
                    nepredvidljive dimenzije kolektivne katarze, katarze krvi, lakote ter
                    opustošenja, ki jo je spretno dirigiral totalitarni režim. Kot pravi García
                    Cárcel:</p>
                <quote>Frankizem je napisal uradno zgodovino Španije, ki jo je Stanley G. Payne
                    krstil kot »Veliko zgodbo«: zmes med starimi identitetnimi romanskimi, gotskimi
                    in indijanskimi referencami z referencami spomina celo na muslimanstvo, primerno
                    prilagojeno takratnemu »marokizmu«. Bili so obsedeni s preseganjem pomena
                    muslimanske Španije, špansko-arabskega bratstva, da bi pokazali sposobnost
                    vplivanja španskega na muslimansko in ne obratno. Španski arabizem je vsekakor
                    zelo pripomogel pri tej operaciji nacionalistične ponovne oborožitve. Velika
                    zgodba je bila predvsem izvajanje eklekticizma glede na korenine
                        identitete.<note place="foot" xml:id="ftn43" n="42">Stanley G. Payne, <hi
                            rend="italic">España. Una historia única</hi> (Madrid: Temas de hoy,
                        2008), v: Ricardo García Cárcel, <hi rend="italic">La herencia del pasado.
                            Las memorias históricas de España</hi> (Barcelona: Galaxia Gutenberg,
                        2011), 461.</note>
                </quote>
                <p>Po drugi strani so bila za psihološko ofenzivo s premišljeno logiko smrti in
                    vstajenja ključnega pomena frankistična bombardiranja s kruhom (npr. na Madrid,
                    Barcelono, Alicante, Palamós, Mahón in Pollenso) oktobra 1938, ko so letala,
                    celo letala Legije Condor, na izčrpano in sestradano prebivalstvo republikanskih
                    mest metala vreče kruha, in celo cigarete, da bi jih demoralizirala in skušala
                    tako doseči kapitulacijo njihove vojske.<note place="foot" xml:id="ftn44" n="43"
                        >Josep María Solé i Sabaté in Joan Villarroya, <hi rend="italic">España en
                            llamas. La guerra civil desde el aire</hi> (Madrid: Temas de Hoy, 2003),
                        215, 217−20.</note>
                </p>
            </div>
            <div>
                <head>Sklep</head>
                <p>Frankistična država je svoj ideološki naboj črpala v falangizmu in
                    nacionalsindikalizmu, ki ga je ustanovil José Antonio Primo de Rivera skupaj z
                    nacionalističnimi katoliki in vojaki ali <hi rend="italic">requetéji</hi>
                    navarskega karlizma. Franco je leta 1937 izvedel še en prevrat, udar znotraj
                    samega državnega udara, da bi zedinil raznolike težnje znotraj nacionalnega
                    tabora. S samoudarom, ki je bil povezan tudi z dejstvom, da je po bombardiranju
                    Gernike veliko katolikov začelo dvomiti o legitimnosti in svetosti
                    frankističnega cilja, si je Franco zagotovil vso oblast ne samo nad novo državo,
                    pač pa tudi nad novo, edino stranko, Špansko falango in JONS-om.<note
                        place="foot" xml:id="ftn45" n="44">Nacionalsindikalistične ofenzivne skupine
                            (<hi rend="italic">Juntas de Ofensiva Nacional-Sindicalista</hi>), ki
                        jih je leta 1934 ustanovil Ramiro Ledesma Ramos.</note> Navdihnil ga je
                    Mussolinijev <hi rend="italic">Gran Consiglio Fascista</hi>. Tako je aprila 1937
                    ustanovil Nacionalni svet FET-a<note place="foot" xml:id="ftn46" n="45"
                        >Tradicionalistična španska falanga (<hi rend="italic">Falange Española
                            Tradicionalista</hi>), ki jo je oktobra 1933 ustanovil J. A. Primo de
                        Rivera.</note> in JONS-a, enotno stranko falangistov in karlistov, ki je
                    vladala Španiji celo po Francovi smrti, do prvih demokratičnih volitev leta
                    1977. S tako nakopičeno oblastjo je ofenziva nacionalistov prešla v fazo
                    popolnega uničenja sovražnika.</p>
                <p>Franco je ob vsej svoji mogoči in nemogoči oblasti tudi sam verjel v svoje božje
                    poslanstvo. Po zavzetju Santanderja 25. julija 1937, na dan Jakoba, zavetnika
                    Španije, je Franco izjavil, »da mu je apostol na svoj praznik podaril
                        zmago«.<note place="foot" xml:id="ftn47" n="46">Preston, <hi rend="italic"
                            >Franco</hi>, 355.</note> Novembra je z nekim francoskim novinarjem
                    ponovno govoril o križarski vojni: »Ne gre za državljansko vojno, pač pa za
                    Križarsko vojno […] Da, naša vojna je verska vojna. Mi, mi vsi, ki se bojujemo,
                    kristjani in muslimani, smo božji vojaki in se ne bojujemo proti drugim ljudem,
                    temveč proti ateizmu in materializmu«.<note place="foot" xml:id="ftn48" n="47"
                        >Ibid., 363.</note> Propagandna služba pod vodstvom Dionisia Ridrueja je
                    meseca decembra pripravila uprizoritev v samostanu Santa María la Real de las
                    Huelgas v Burgosu. Člani zgoraj omenjenega Nacionalnega sveta so v kostumih iz
                    16. st. in v spremstvu bobnov in kornetov paradirali po razkošnih samostonskih
                    dvoranah in križnih hodnikih ter pred marmorno podobo Kristusa in praporjem
                    zgodovinske bitke Navas de Tolosa (1212) prisegali zvestobo Francu.<note
                        place="foot" xml:id="ftn49" n="48">Ibid., 363−64.</note></p>
                <p>Ko je bilo aprila 1939 vojne konec, se je začelo težko povojno obdobje. Sledilo
                    je tako imenovano <hi rend="italic">obdobje lakote</hi>, ki se ga veliko še
                    živečih spominja kot obdobja, ki je bilo hujše od same vojne. V tem
                    posttravmatičnem kontekstu se je 20. novembra začela desetdnevna mrtvaška
                    procesija z jasnimi srednjeveškimi potezami: preselitev ostankov Joséja Antonia
                    Prime de Rivera iz Alicanteja v El Escorial. Pogrebni sprevod, ki je potoval čez
                    opustošeno in črno Španijo, preplavljeno z bedo, med bolečimi ruševinami
                    nedavnega bombardiranja, je bil načrtovan tako, da bi se za vedno vtisnil v
                    spomin prisotnih. Krsto so ob baklah dan in noč nosili na ramenih falangisti,
                    prostovoljci, in niso je smeli nikoli spustiti na tla. Preston meni, da je šlo
                    še za enega od številnih pogrebov, katerih namen je bil živo ohranjanje
                    sovraštva, porojenega v državljanski vojni.<note place="foot" xml:id="ftn50"
                        n="49">Ibid., 433.</note> Vsako menjavo nosačev so pozdravili streli topov
                    in zvonenje zvonov v vseh španskih mestih in vaseh, spremljali so ga parajoči
                    kriki <hi rend="italic">José Antonio, presente!</hi> (<hi rend="italic">José
                        Antonio, tukaj!</hi>). Ceremonija je posnemala bolečo in žrtveno estetiko
                    Velikega tedna, ki je bil z velikim zanosom ponovno uveden v novi, pred kratkim
                    ponovno osvojeni katoliški Španiji. Srednjeveški ples kot podaljšanje vojaškega
                    spopada. Po krvi in ognju pokora, bolečina in objokovanje. Vse je bilo
                    makiavelistično premišljeno. Franco bi namreč lahko leta 1936 zamenjal Joséja
                    Antonia Primo de Rivera, ko je bil zaprt v Alicanteju, za kakšnega pomembnega
                    republikanskega zapornika na nacionalnem ozemlju, vendar tega ni storil. Je pa
                    nato na grozljiv način manipuliral z ustanoviteljem španskega falangizma, z
                    njegovim mučeništvom, z njegovo smrtjo in prisotnostjo njegovega duha. Leta 1959
                    je celo preselil njegove posmrtne ostanke iz El Escoriala v pravkar končano
                    baziliko v Valle de los Caídos (Dolino padlih), ki se nahaja nedaleč stran od El
                    Escoriala, kjer počivajo habsburžanski in burbonski kralji in kraljice, novo <hi
                        rend="italic">ad hoc</hi> kostnico, v kateri naj bi nekoč skupaj počivali
                    vsi njegovi. Valle de los Caídos so s potom in solzami gradili tisoči
                    republikanskih zapornikov pod neizmernim, 150 m visokim križem, največjim na
                    svetu. Novembra 1975 so Franciscu Francu že na smrtni postelji umetno podaljšali
                    agonijo, da bi njegova smrt sovpadla z datumom smrti José Antonija Prima de
                    Rivere, ki je tudi preminil 20. novembra. Ta podobnost je groteskni dokaz
                    pravega kulta smrti, ki ga je negoval režim. Danes se na ta dan še vedno v Valle
                    de los Caídos zberejo najrazličnejši frankisti, falangisti, karlisti in
                    reakcionarji, da bi se brez najmanjšega političnega dvoma v vlogo mavzoleja
                    poklonili svojima herojema.</p>
                <p>María Zambrano iz Malage je iz filozofske perspektive v izgnanstvu leta 1958
                    opisala mučeništvo, ki so ga trpeli njeni sodobniki kot generacijsko žrtev, to
                    pa je umestila v neizbežno žrtveniško zgodovinsko strukturo družbe. Zgodovina je
                    tragedija, še bolj tragična je zgodovina Zahoda:<note place="foot"
                        xml:id="ftn51" n="50">María Zambrano, <hi rend="italic">Persona y
                            democracia</hi> (Siruela: Anthropos, 2011), 403−43.</note></p>
                <quote>Kdor iz sebe naredi boga, se mora videti in se počutiti kot bog v odnosu do
                    drugega, v drugem. In ker mu božja vrsta služi kot model […] zelo primitivna
                    verska obdobja […] zahtevajo žrtve, kajti samo s tem, da se dvigne nad žrtev ali
                    nad skupino žrtev, si lahko nekdo, ki ni bog, ustvari iluzijo, da to je. […] In
                    ker nikoli ne more postati bog, so nenehno potrebne žrtve: brezštevilne žrtve.
                    To je trenutek, ko je zgodovina en sam pomnožen zločin: en sam zločin v
                    neomejenem številu.<note place="foot" xml:id="ftn52" n="51">Ibid.,
                        425−26.</note></quote>
                <p>To ni edina digresija Zambranove v zvezi z državljansko vojno in frankizmom. Leta
                    1967 je napisala svoje edino gledališko delo <hi rend="italic">Antigonin
                        grob</hi> (<hi rend="italic">La tumba de Antígona</hi>), ki aktualizira mit
                    in je močno prežeto z avtobiografskimi elementi. Zaradi izbire žanra, kot je
                    tragedija, in s tematiziranjem španske državljanske vojne, je to dramsko delo
                    eden od mejnikov ali nasprotje goreče retorike, ki je opravičevala križarsko
                    vojno frankistov in španske katoliške cerkve; retorike, ki je bila živa vse do
                    Francove smrti. Virginia Trueba pravi:</p>
                <quote>Državljanska vojna je stvarni oder, na katerem Zambrano izreče svojo jasno
                    obtožbo vseh oblik nasilja in totalitarizmov, vključno z nasiljem
                    manipulatorskega jezika, s katerim oblastniki gradijo stvarnost in jo uzakonijo
                    na način, da lahko potem opravičijo vsa svoja dejanja.<note place="foot"
                        xml:id="ftn53" n="52">Uvod v: María Zambrano, <hi rend="italic">La tumba de
                            Antígona</hi> (Madrid: Cátedra, 2012), 85. </note></quote>
                <p>Zelo znano delo Viktorja Klempererja<note place="foot" xml:id="ftn54" n="53"><hi
                            rend="italic">LTI – Notizbuch eines Philologen</hi>. Leipzig
                        1996.</note> je obravnavalo jezikovni vidik v tovrstnih režimih, ko je
                    podrobno preučeval deformacijo nemškega jezika v letih nacionalsocializma;
                    nedvomno je mogoče potegniti vzporednice s španščino, vendar z dvema razlikama.
                    Prvič, frankizem je že imel na voljo španske in avtohtone vire, iz katerih je
                    lahko črpal, ko je uveljavljal določen jezik in mite, ki so ustrezali, kot smo
                    pokazali, tako zgodovinski kot verski tradiciji.<note place="foot"
                        xml:id="ftn55" n="54">»Španija, ki je evangelizirala polovico sveta;
                        Španija, gorjača za nevernike, luč Trenta, meč Rima, zibelka svetega
                        Ignacija […]; to je naša veličina in enotnost, nimamo druge.« Marcelino
                        Menéndez y Pelayo je zapisal te znane besede v epilogu dela Historia de los
                        heterodoxos españoles (1880−1882).</note> Drugič, jezikovna ideologizacija
                    se v Španiji ni končala leta 1945 kot v Nemčiji, temveč je trajala do Francove
                    smrti. Celo dlje, saj je razmah frankizma uspel ukoreniniti določene besede,
                    njihove na novo podeljene pomene ali določene jezikovne fenomene, ki so se
                    ohranili še po diktatorjevi smrti. Ni bilo ostrega preloma, kot je bil to <hi
                        rend="italic">Entnazifizierung</hi> ali denacifikacija, kajti španska
                    tranzicija v demokracijo je potekala ob sodelovanju s frankizmom, ki je bil
                    takrat že bolj tehnokratski kot fašističen in naklonjen reformam, vendar pa je
                    kot dediščina ali konceptualna lastnina prežemal konzervativne stranke in
                    vladajoče sektorje španske družbe.</p>
                <p>V okviru razprav, ki so se porodile v 21. stoletju v zvezi s tako imenovanim <hi
                        rend="italic">zgodovinskim spominom</hi> (<hi rend="italic">memoria
                        histórica)</hi> v času Aznarjeve in Zapaterove vlade, so se začele
                    analizirati travme in medgeneracijski prenos spomina na vojno, tudi z vidika
                    socialne psihologije.<note place="foot" xml:id="ftn56" n="55">Inmaculada Gómez
                        Marín in José Antonio Hernández Jiménez, »Revisión de la Guerra Civil
                        Española y la posguerra como fuente de traumas psicológicos desde un punto
                        de vista transgeneracional,« <hi rend="italic">Revista electrónica de
                            psicoterapia</hi>, št. 5 (3) (oktober 2011): 473-91.</note>
                </p>
                <p>Po drugi strani García Cárcel<note place="foot" xml:id="ftn57" n="56">Njegov esej
                            <hi rend="italic">La herencia del pasado. Las memorias históricas de
                            España</hi> (Dediščina preteklosti. Zgodovinski spomini na Španijo) je
                        bil leta 2012 nagrajen z nacionalno nagrado za zgodovino Premio Nacional de
                        Historia 2012.</note> v svojim delu kritizira zlorabo termina <hi
                        rend="italic">memoria histórica</hi> in predlaga uporabo besedne zveze v
                    množini (s tem tudi pluralistično) <hi rend="italic">zgodovinski spomini
                        (memorias históricas)</hi>, da bi poudaril, kako težko je poskusiti pisati o
                    vzpostavljanju spomina za eno samo zgodovinsko obdobje, kot da v Španiji ne bi
                    obstajalo še več kolektivnih travm in ne samo državljanska vojna. </p>
                <p>Malo konfliktov kot ta usodna vojna lahko bolje ponazori dilemo med prometejskim
                    in nezadržnim človeškim vzgibom, da bi izboljšal svoje življenjske pogoje v
                    spreminjajočem se svetu in med nasilnim pobegom v srednjeveško in poenostavljeno
                    preteklost, ravno zato, da bi nasprotovali tem človeškim vzgibom po spremembi in
                    boljšem življenju, ki so se porajale celo stoletje.</p>
                <p style="text-align:right"><hi rend="italic">Prevedla: Marija Uršula
                    Geršak</hi></p>
            </div>
        </body>
        <back>
            <div type="bibliography">
                <head>Viri in literatura</head>
                <listBibl>
                    <head>Časopisni viri:</head>
                    <bibl><hi rend="italic">ABC de Sevilla</hi>, 2. 10. 1937, 11.</bibl>
                    <bibl><hi rend="italic">Diario de León</hi>, 12. 2. 2008.</bibl>
                    <bibl><hi rend="italic">El Sol</hi>, 15. 11. 1930.</bibl>
                    <bibl><hi rend="italic">El Sol</hi>, 14. 10. 1931.</bibl>
                </listBibl>
                <listBibl>
                    <head>Literatura:</head>
                    <bibl>Alonso Millán, Jesús. <hi rend="italic">La guerra total en España
                            (1936–1939).</hi> Google Libros, 2013.</bibl>
                    <bibl><hi rend="italic">Atlas cronológico de la Historia de España.</hi> Madrid:
                        Real Academia de la Historia / SM, 2008.</bibl>
                    <bibl>Box Varela, Zira. »La fundación de un régimen: La construcción simbólica
                        del franquismo.« Doktorska disertacija, Universidad Complutense Madrid,
                        2008.</bibl>
                    <bibl>Carr, Raymond. <hi rend="italic">España 1808–1975.</hi> Barcelona: Ariel,
                        2007.</bibl>
                    <bibl>García Cárcel, Ricardo. <hi rend="italic">La herencia del pasado: Las
                            memorias históricas de España</hi>. Barcelona: Galaxia Gutenberg,
                        2011.</bibl>
                    <bibl>Gibson, Ian. <hi rend="italic">En busca de José Antonio.</hi> Madrid:
                        Aguilar, 2008.</bibl>
                    <bibl>Gómez Cuesta, Cristina: »La construcción de la memoria franquista
                        (1939–1959): Mártires, mitos y conmemoraciones.« <hi rend="italic">Studia
                            Historica, Historia Contemporánea</hi>, št. 25 (2007): 87–123.</bibl>
                    <bibl>Gómez Marín, Inmaculada in José Antonio Hernández Jiménez. »Revisión de la
                        Guerra Civil Española y la posguerra como fuente de traumas psicológicos
                        desde un punto de vista transgeneracional.« <hi rend="italic">Revista
                            electrónica de psicoterapia</hi>, št. 5 (3), oktober 2011, str.
                        473–91.</bibl>
                    <bibl>Gracia, Jordi. <hi rend="italic">José Ortega y Gasset.</hi> Madrid:
                        Taurus, 2014.</bibl>
                    <bibl><hi rend="italic">Historia política, 1875-1939.</hi> Madrid: Ediciones
                        Istmo, S.A., 2002.</bibl>
                    <bibl>La Gran represión: los años de plomo de la posguerra (1939−1948).
                        Barcelona: Flor de Viento, 2009.</bibl>
                    <bibl>Montero Moreno, Antonio. <hi rend="italic">Historia de la persecución
                            religiosa en España.</hi> Madrid: Biblioteca de Autores Cristianos,
                        1998.</bibl>
                    <bibl>Nerín, Gustau. <hi rend="italic">La guerra que vino de África.</hi>
                        Barcelona: Crítica, 2005. </bibl>
                    <bibl>Preston, Paul. <hi rend="italic">Franco.</hi> Barcelona: Grijalbo,
                        1994.</bibl>
                    <bibl>Raguer, Hilari. <hi rend="italic">The Catholic Church and the Spanish
                            Civil War.</hi> London, New York: Routledge, 2007.</bibl>
                    <bibl>Solé i Sabaté, Josep María in Joan Villarroya. <hi rend="italic">España en
                            llamas: La guerra civil desde el aire.</hi> Madrid: Temas de Hoy,
                        2003.</bibl>
                    <bibl>Trapiello, Andrés. <hi rend="italic">Las armas y las letras: Literatura y
                            guerra civil (1936–1939).</hi> Barcelona: Destino, 2011.</bibl>
                    <bibl>Viñas, Ángel. »Franco y la subversión de la memoria.« V: <hi rend="italic"
                            >España en la memoria de tres generaciones: De la esperanza a la
                            reparación</hi>, ur. Julio Aróstegui. Madrid: Editorial Complutense y
                        Fundación Largo Caballero, 2007.</bibl>
                    <bibl>Zambrano, María.<hi rend="italic"> Horizonte del liberalismo.</hi> Madrid:
                        Ediciones Morata, 1996.</bibl>
                    <bibl>Zambrano, María. <hi rend="italic">La tumba de Antígona.</hi> Madrid:
                        Cátedra, 2012.</bibl>
                    <bibl>Zambrano, María. <hi rend="italic">Persona y democracia.</hi> Siruela:
                        Anthropos, 2011.</bibl>
                </listBibl>
            </div>
            <div type="summary" xml:lang="en">
                <head type="main">FRANCOIST UPRISING AS A REVIVAL OF THE RECONQUISTA: ANALYSIS OF
                    "REMEDIEVALISATION"</head>
                <head>SUMMARY</head>
                <docAuthor>Alejandro Rodríguez Díaz del Real</docAuthor>
                <p>The main reason for the military uprising of the conservative parts of the
                    Spanish society, especially the military and the Catholic hierarchy, was their
                    firm conviction that the introduction of the Republic would alter the essence of
                    Spain. The Republicans saw it as the modernisation of Spain. With the
                    constitution, adopted on 9 December 1931, they introduced the reforms which had
                    a great economic, social and cultural importance (decentralisation of the state,
                    agrarian reform, gender equality, dissolution of marriage, etc.). They wanted to
                    bring Spain closer to its European neighbours, especially France. On the
                    contrary, the landowning aristocracy, the prominent bourgeoisie, an important
                    part of the peasant population, the Catholic hierarchy and the military saw
                    these reforms as the introduction of communism. Therefore already in 1932 an
                    attempt at a coup d'état against the Republic, the so-called Sanjurjada, was
                    carried out. The question of the decentralisation of the state and introduction
                    of autonomy for Catalonia, Basque Country and Galicia were among the pressing
                    issues of Spain. The proclamation of the Catalan Republic on 14 April 1931 and
                    then also the Catalan State in the beginning of October 1934 was seen by the
                    right wing and the military as separatism and thus as a great menace to
                    tradition, to the "sacred unity of Spain". The central symbol of the right‑wing
                    values was the Reconquista of Spain – a struggle against the Arabs, the Muslims
                    on the Iberian Peninsula. Therefore the attack against the Republican values –
                    which, in the opinion of the ultra‑rightist ideology, represented a threat to
                    civilisation itself – was understood as an expression of the Reconquista. The
                    Bishop of Salamanca and later the Archbishop of Toledo, Enrique Pla y Deniel,
                    thus blessed the coup d'état in his pastoral letter inspired by Saint Augstin in
                    the end of September 1936, and designated the conflict as a crusade. In 1936 the
                    so-called africanistas – soldiers who had made their careers in the Spanish
                    colonial military force in what is today Morocco – once again assumed an
                    important role among the military rebels against the "Republic". As the rebels
                    doubted that the recruits who came from the working class would be prepared to
                    shoot at Spanish workers, they unscrupulously brought in Moroccan mercenaries.
                    That explains why the military uprising against the legal and legitimate Spanish
                    authorities started precisely in North Africa (in Melilla, in the afternoon of
                    17 July 1936). The defenders of the coup d'état and the invasive and cleansing
                    war, which turned into a long and bloody ideological purge, claimed in their
                    explanations that they wanted to approximate Spain to the West again. The
                    concept of their purge was similar to the purges perpetrated by the Nazis in
                    Germany after 1933. Simultaneously Francoism also introduced the practice of
                    remedievalisation in the military conflict, which, in its opinion, resembled the
                    battle between the Christians and the Muslims during the Reconquista. For
                    example, General Franco as the leader of this "Reconquista" spoke to a French
                    journalist in November 1937, and said the following about the crusade: "This is
                    not a civil war, but a Crusade... Indeed, our war is a religious war. We, all of
                    us, who are fighting, the Christians and the Muslims, are God's soldiers and we
                    don't fight against other people, but against atheism and materialism."</p>
            </div>
        </back>
    </text>
</TEI>
